Каждый год в первое утро Тэта, после того как семья возложит чай и лепешки на алтарь предков, она собирается, чтобы пожелать друг другу счастливого Нового года. Я иду на рынок за деньгами на удачу и молюсь о счастливом и мирном новом году для своей семьи.
Разноцветные воздушные шары в лучах нового солнца. Фото: TU LINH
В детстве я часто слышал от бабушки, что, по обычаю наших предков, утром первого дня Тэта покупать вкусные орехи ареки, красивые листья бетеля, мешки риса, банки белой соли... означает принести в дом удачу. Согласно поверью, эти вещи принесут хозяину дома здоровье и процветание в новом году. Поход на рынок Тэт за удачей в начале года — прекрасная традиция вьетнамского народа.
Согласно этой концепции, поклонение – удел мужчин, но женщины играют решающую роль в процветании, благополучии и крепких связях между членами семьи. Поэтому моя бабушка напомнила моей маме, чтобы она продолжала покупать счастливые деньги в начале года, как для сохранения традиции, так и для создания оптимизма на мирный новый год.
Как и моя мама, я часто покупаю орехи ареки и листья бетеля на удачу в начале года. Знакомая старушка, продающая продукты, круглый год сидит на углу рынка, и я часто к ней захожу. Она аккуратно расставляет поднос с орехами ареки и листьями бетеля. Поскольку это приносит удачу, ей приходится тщательно выбирать молодые орехи ареки и листья бетеля с неповреждёнными стеблями и свежими, чтобы удовлетворить покупателей.
Старушка жевала орех бетеля с полным ртом и протянула его покупателю, не забыв поздравить с Новым годом. Покупатель купил этот орех, рассчитывая на удачу, поэтому не стал торговаться, а был очень открыт и рад принять удачу обеими руками.
Хотя он торгует круглый год, он всё же старается попасть на рынок в праздник Тет, потому что, по его словам, и продавцы, и покупатели довольны. Всего 100 молодыми орехами ареки и 100 листьями бетеля приносят радость и надежду на прекрасный Новый год бесчисленным весенним посетителям.
Утром первого дня Тэта моя семья имеет привычку гулять по городу, прежде чем вернуться в родной город, чтобы почтить память предков. Когда мои дети были маленькими, они каждый раз удивлялись, почему многие люди не делают перерыва во время Тэта, а продолжают торговать, как обычно.
Женщина из провинции Намдинь круглый год приезжает в Куангчи продавать игрушки для детей, но во время Тэта она не возвращается домой, а продаёт свои товары весенним туристам. Утром первого дня Тэта она стоит на углу улицы рядом с провинциальным культурно-киноцентром, чтобы продавать детям игрушки и воздушные шары.
Разноцветные воздушные шары на весеннем солнце и привлекательные детские игрушки делают улицы ещё более оживленными. Студент, возвращающийся домой на праздник Тэт, также выходит на улицу ясным утром нового года с прилавком, полным копилок всех размеров, форм и ярких цветов. Пухлые копилки с улыбающимися мордашками часто покупаются родителями в подарок детям в первый день нового года. А множество других людей, зарабатывающих на жизнь в начале нового года, делают картину Тэта ещё более радостной и оживленной.
Благодаря первому рынку года я в полной мере осознаю уникальность традиционного Тэта и красоту национальной культуры. Хотя купли-продажи здесь не так много, эта традиция сохраняется из поколения в поколение, делая весну теплее и спокойнее.
Туэ Линь
Источник
Комментарий (0)