| Дети пограничников собрались с матерью Хай на простой ужин. |
Трогательная встреча спустя 55 лет.
Послеобеденный дождь шел с перерывами, но в тот день Дьен Лок был полон эмоций, поскольку две героические вьетнамские матери, которые 55 лет назад пережили вместе трудности в тюрьме, воссоединились. Эта встреча была организована пограничным постом Фонг Хай в координации с местными партийными комитетами и властями коммун Дьен Хыонг и Дьен Лок (район Фонг Дьен) (*). Двумя матерями были мать Ле Тхи Хай (родилась в 1929 году, проживала в коммуне Дьен Лок) и мать Ле Тхи Тат (родилась в 1931 году, проживала в коммуне Дьен Хыонг). Обе матери принимали участие в революционной деятельности, были заключены в тюрьму и освобождены, и у обеих были сыновья-мученики, посвятившие свою жизнь Родине.
Лицо матери Хай, испещренное следами времени, озарилось беззубой улыбкой, когда вокруг нее собрались подполковник Као Чи Луен, заместитель начальника политического отдела пограничного управления города Хюэ; майор Хоанг Мань Ти, политический офицер пограничного поста Фонг Хай; и многие другие офицеры и солдаты, а также г-н Доан Ки Кой, заместитель секретаря районного комитета партии Фонг Дьен; и руководители коммун Дьен Хуонг и Дьен Лок.
Ждавшая этого момента несколько дней, 95-летняя мать замерла в ожидании, когда в конце переулка появилась маленькая, сгорбленная фигурка ее бывшей соратницы, которую дети пограничников шаг за шагом помогали войти в дом. «Сестра Хай! Сестра Хай! Я так по вам скучала и не знала, как вас найти. Никогда не думала, что снова вас увижу!» – Искренний радостный возглас матери Тат вызвал слезы на глазах матери Хай и всех присутствующих. Объятия двух героических вьетнамских матерей, воссоединившихся спустя 55 лет, были переполнены эмоциями.
| Вместо сына он поддерживает и помогает своей матери. |
Встреча двух матерей 55 лет назад произошла в тюрьме. Мать Тат и мать Хай были захвачены врагом за укрытие революционных кадров, поставку продовольствия и снабжение, а также за курьерскую деятельность в поддержку революции. Несмотря на ежедневные казни, избиения и пытки, мать Хай оставалась непоколебимой и непреклонной, не произнеся ни слова. Когда мать Тат была схвачена и помещена в ту же камеру для того, чтобы подвергаться тем же жестоким издевательствам, мать Хай с любовью защищала свою младшую соратницу.
«Помнишь, когда меня забрали на допрос и пытали, ты нашла способ уговорить кого-нибудь купить сахар, чтобы приготовить мне еду для остановки кровотечения, приготовила масло и соль для обработки моих ран и подбадривала меня в тюрьме?» — голос матери Тат дрожал от волнения.
Г-н Фан Суан Нхон, бывший заместитель председателя Народного комитета района Фонг Дьен, которого мать Хай снабжала провизией, когда он скрывался в секретном бункере (во время войны сопротивления против США г-н Нхон занимал должность секретаря партийного комитета коммуны Дьен Хыонг), эмоционально продолжил: «Тюремное заключение и пытки – это физическая боль, но она ничто по сравнению с величайшей потерей в жизни человека – потерей детей этих матерей, которые навсегда погибли в расцвете сил, пожертвовав своими жизнями ради народа и Родины».
«Сколько героических вьетнамских матерей, подобных матерям Тат и Хай, провожали своих сыновей на войну, а потом молча плакали, когда те так и не вернулись? Поколения героических мучеников посвятили свои жизни созданию прекрасных источников нашей страны. Как солдаты, идущие по стопам наших предков, мы еще больше сочувствуем этим матерям и любим их, и готовы отплатить им тем же», — признался подполковник Као Чи Луен.
Поэтому, когда майор Хоанг Мань Ти, политтехнолог, и подполковник Нгуен Фи Хунг, командир пограничного поста Фонг Хай, навещали и дарили подарки матери Тат, они долго оставались с ней, слушая ее рассказ о тюремной жизни многолетней давности, о привязанности к сокамернице, с которой они потеряли связь на десятилетия, и о горячем желании встретиться снова — желании, которое, вероятно, никогда не исполнится, потому что они не знали, где сейчас находится мать Хай, жива ли она или умерла.
«Когда я назвала имя госпожи Хай, пограничники открыли телефоны, показали мне её фотографию и спросили, не она ли та мать, которую они ищут. Честно говоря, я её не узнала, потому что 55 лет — это слишком долго, и мы с госпожой Хай постарели и сильно изменились. Теперь мы обе потеряли почти все зубы…» — Мать Тат и мать Хай, сцепив руки, улыбнулись беззубо, но ещё более сияюще, чем когда-либо. Улыбки пограничников тоже были лучезарными.
Верните маме весну.
Майор Хоанг Мань Ти и подполковник Нгуен Фи Хунг вместе со своими товарищами по подразделению начали напряженный период поездок между Дьен Хыонгом и Дьен Локом, встречаясь с местными властями всех уровней и разыскивая живых свидетелей, включая г-на Фан Суан Нхона, чтобы собрать информацию и проверить факты. «Сыновья этих матерей пожертвовали своими жизнями за страну, и мы делаем все необходимое, чтобы исполнить их желания. Когда мы подтвердили, что мать Хай в Дьен Локе действительно была той самой заключенной, которая помогала и укрывала мать Тат в тюрьме, мы были преисполнены радости», — поделился политтехнолог и командир пограничного поста Фонг Хай.
Солдаты пограничной охраны в координации с местными властями как можно скорее организовали встречу двух матерей, но из-за проблем со здоровьем их несколько раз приходилось откладывать. Теперь их желание сбылось. «Вы можете есть? И вы тоже старайтесь заботиться о своем здоровье…» Шепотом давая советы и ведя искренние беседы, лица этих двух героических вьетнамских матерей, испещренные следами времени, и беззубые улыбки излучали яркую весну.
Мы вернулись на пограничный пост Фонг Хай еще одним дождливым днем, когда подполковник Фам Ван Туан, заместитель политического офицера, и лейтенант Нгуен Динь Туан, заместитель руководителя группы мобилизации населения, готовились «вернуться» в Дьен Хыонг, чтобы навестить мать Тат. Хотя она была одна в своем доме, атмосфера все равно была теплой благодаря лучезарной улыбке матери Тат, заботе ее племянника из деревни, а также визитам и дружеским беседам детей пограничников.
С наступлением сумерек подполковник Фам Ван Туан и лейтенант Нгуен Динь Туан направились в Дьен Лок, выполняя указание: «Когда будете навещать сестру Хай, не забудьте сказать матери Тат, что она по-прежнему здорова и очень скучает по сестре Хай».
Полковник Фам Тунг Лам, секретарь партийного комитета и политический комиссар провинциальной пограничной охраны, сказал: «Мы всегда от всего сердца благодарны матери Тат, матери Хай и всем героическим вьетнамским матерям (в районах дислокации пограничных подразделений, которые уже ушли из жизни), а также матерям погибших героев. Героические мученики пожертвовали собой, чтобы принести весну в страну. Солдаты в целом и пограничники в частности, от их имени приносят весну в сердца этих матерей своей заботой и любовью».
(*) С 1 января 2025 года коммуны Дьен Лок и Дьен Хоа объединятся в район Фонг Фу; коммуны Дьен Хуонг и Дьен Мон объединятся в район Фонг Тхань (город Фонг Дьен).
Источник: https://baothuathienhue.vn/chinh-polit-xa-hoi/mua-xuan-cua-me-149466.html






Комментарий (0)