Дети пограничников собираются с Матерью Хай на простой ужин

Эмоциональное воссоединение спустя 55 лет

После полудня лил то слабый, то сильный дождь, но в тот день Дьенлок был полон людей благодаря трогательной встрече двух вьетнамских матерей-героинь, 55 лет назад разделивших ту же участь в тюрьме. Встреча была организована пограничным постом Фонгхай совместно с местными партийными комитетами и властями коммун Дьенхыонг и Дьенлок (Фонг Дьен) (*). Это были мать Ле Тхи Хай (родилась в 1929 году, проживала в коммуне Дьенлок) и мать Ле Тхи Тат (родилась в 1931 году, проживала в коммуне Дьенхыонг). Обе матери участвовали в революционной деятельности, были арестованы и заключены в тюрьму, и у обеих были дети, ставшие мучениками, посвятившие свою жизнь Отечеству.

Лицо Матери Хай, отмеченное временем, расплылось в беззубой улыбке, когда вокруг нее собрались подполковник Цао Чи Луен, заместитель начальника политического отдела пограничной охраны города Хюэ, майор Хоанг Мань Ти, политический комиссар пограничной станции Фонгхай, а также множество офицеров и солдат, а также господин Доан Ки Кой, постоянный заместитель секретаря районного комитета партии Фонгдьен и руководители двух коммун Дьенхыонг и Дьенлок.

Ожидая этого момента несколько дней, 95-летняя Мать замерла в ожидании, когда в конце переулка появилась маленькая, сгорбленная фигурка бывшей соратницы, поддерживаемая детьми-пограничниками, шаг за шагом приближающимися к дому. «Сестра Хай! Сестра Хай! Я так скучаю по тебе, но не знаю, как тебя найти. Я не думала, что увижу тебя снова», – радостный голос Матери Тат растрогал и Мать Хай, и всех присутствующих. Объятия двух вьетнамских Героических Матерей после 55 лет воссоединения были невероятно трогательными.

Вместо сына поддержи мать

Встреча двух матерей 55 лет назад произошла в тюрьме. Мать Тат и Мать Хай были арестованы врагом за укрывательство кадров, снабжение продовольствием и содействие революции. Подвешенная, избитая и подвергаемая пыткам со стороны врага каждый день, Мать Хай оставалась стойкой и не произносила ни слова. Когда Мать Тат арестовали, посадили в ту же тюремную камеру и подвергли избиениям, Мать Хай любила и защищала свою младшую подругу.

«Помнишь, когда меня водили на допросы и пытки, ты нашел способ попросить кого-нибудь купить сахар, чтобы приготовить мне еду для разжижения крови, приготовить масло и соль, чтобы натирать и прикладывать мои раны и придавать мне больше сил в тюрьме» — голос матери Тат дрогнул.

Господин Фан Суан Ньон, бывший заместитель председателя Народного комитета района Фонгдьен, которого Мать Хай снабжала припасами, пока он находился в секретном бункере (во время антиамериканской войны сопротивления господин Ньон занимал должность секретаря партийного комитета коммуны Дьенхыонг), эмоционально продолжил: «Находиться в тюрьме и подвергаться пыткам — но эта физическая боль ничто по сравнению с величайшей потерей в жизни, которая заключается в том, что дети Матерей навсегда останутся в самом прекрасном возрасте юности, жертвуя и посвящая свою жизнь Народу и Отечеству».

«Сколько героических вьетнамских матерей, таких как Мать Тат и Мать Хай, провожали своих детей и молча плакали, когда они не вернулись. Поколения героев-мучеников посвятили свою жизнь созданию прекрасной весны для страны. Как солдаты, идущие по стопам наших отцов и братьев, мы сочувствуем, любим и готовы восполнить потери этих матерей», — доверительно поделился подполковник Цао Чи Луен.

Так, навещая и вручая подарки матери Тат, майор Хоанг Мань Ти, политический комиссар, и подполковник Нгуен Фи Хунг, начальник пограничной станции Фонг Хай, долгое время оставались с ней, слушая в тюрьме историю, рассказанную несколько десятилетий назад, о привязанности сокамерника, потерявшего связь друг с другом на десятилетия, и о горячем желании встретиться снова, которое, возможно, никогда не осуществится, поскольку они не знали, где сейчас находится Мать Хай, жива она или мертва.

«Услышав, как я упомянула имя госпожи Хай, пограничники открыли телефоны, показали мне её фотографию и спросили, не та ли она, кого мама ищет? Честно говоря, я её не узнала, ведь 55 лет — это слишком много, мы обе с госпожой Хай уже старые, мы так сильно изменились. Теперь у нас обеих почти все зубы выпали…» — мать Тат и мать Хай крепко держались за руки, улыбаясь беззубыми, но ещё более лучезарными улыбками. Улыбки пограничников тоже сияли.

Принеси маме весну

Майор Хоанг Мань Ти, подполковник Нгуен Фи Хунг и их товарищи по подразделению начали напряженные дни, проведенные в разъездах между Дьен Хыонгом и Дьен Локом, встречаясь с представителями правительства всех уровней и находя живого свидетеля, господина Фан Суан Ньона, чтобы узнать и подтвердить. «Сыновья Матерей, пожертвовавших собой ради страны, мы сделали все необходимое для того, чтобы Матери смогли исполнить их желания. Когда мы убедились, что Матушка Хай из Дьен Лока действительно была той самой заключенной, которая помогала Матушке Тат и укрывала ее в тюрьме, мы были безмерно счастливы», – поделился политический комиссар и начальник пограничного участка Фонгхай.

Дети-пограничники согласовали с местными властями скорейшую встречу двух матерей, но её пришлось несколько раз откладывать, поскольку здоровье матерей ещё не было гарантировано. Теперь желания матерей сбылись. «Ты можешь поесть? Я тоже стараюсь заботиться о своём здоровье…» В шёпоте советов и обмене опытом, на лицах, покрытых следами времени, и в беззубых улыбках двух вьетнамских героических матерей, теплится лучезарная весна.

Мы вернулись на пограничный пост Фонгхай дождливым днём, когда подполковник Фам Ван Туан, заместитель политического комиссара, и лейтенант Нгуен Динь Туан, заместитель начальника группы массовой мобилизации, готовились «подняться» на Дьен Хыонг, чтобы навестить мать Тат. В доме, где мы были одни, царила тёплая атмосфера благодаря лучезарной улыбке матери, заботе племянника в деревне и шёпоту детей-пограничников.

На закате подполковник Фам Ван Туан и лейтенант Нгуен Динь Туан «отправились» в Дьенлок, выполняя свои указания: «Когда навестите госпожу Хай, не забудьте сказать ей, что матушка Тат всё ещё здорова и очень скучает по госпоже Хай».

Полковник Фам Тунг Лам, секретарь партийной партии и политический комиссар провинциальной пограничной службы, сказал: «Мы всегда выражаем нашу сердечную благодарность матери Тат, матери Хай и всем героическим вьетнамским матерям (в районах дислокации пограничной службы они уже ушли из жизни), а также матерям мучеников всех времен. Героини-мученики пожертвовали собой, чтобы создать весну для страны. Солдаты в целом, и пограничники в частности, от своего имени, несут весну в сердца матерей с заботой и любовью».

(*) С 1 января 2025 года коммуны Дьенлок и Дьенхоа объединятся в район Фонгфу; коммуны Дьенхыонг и Дьенмон объединятся в район Фонгтхань (город Фонгдьен).

Куинь Ань