КУЛЬТУРНАЯ КРАСОТА
С раннего утра 15-го дня первого лунного месяца территория пагоды Виньчанг (район Мифонг) была полна людей.

Семьи группами, включая пожилых людей, молодежь и детей, с подношениями, благовониями и цветами в руках, почтительно входили в главный зал.
Аромат благовоний наполняет это спокойное пространство, создавая ощущение умиротворения посреди суеты и шума жизни.
Г-жа Ле Тхи Ким Нгок (проживающая в районе Ми Тхо), которая каждый год посещает пагоду в полнолуние первого лунного месяца, поделилась: «Каждый год моя семья ходит в пагоду в полнолуние первого лунного месяца. Посещение пагоды в начале года дарит мне чувство умиротворения и напоминает моим детям и внукам о необходимости жить в гармонии и вести дела честно».
Не только пожилые люди, но и многие молодые люди сохраняют привычку посещать храмы в день полнолуния первого лунного месяца. Чан Минь Куан, студент медицинского колледжа Тьензянга, сказал: «Я часто ходил в храмы с родителями с детства, поэтому это стало привычкой. Поход в храм в этот день – это не только молитва о удаче, мире и успехе в учебе и работе. Я думаю, это прекрасная традиция, которую необходимо сохранять».

Согласно историческим записям, Праздник фонарей зародился во времена династии Хань в Китае, примерно во II веке до нашей эры. В то время император организовывал ритуалы поклонения небу, молясь о мире и процветании страны, а также благодаря небо и землю за ниспосланные народу благословения.
Помимо религиозного значения, этот праздник также связан с легендой о Тхиен Куане – божестве, дарующем благословения и, как считается, нисходящем на землю в полнолуние первого лунного месяца. Поэтому люди проводят церемонии и развешивают фонари, чтобы помолиться о удаче и мире.
После своего появления во Вьетнаме полнолуние первого лунного месяца быстро стало одним из важнейших праздников года, особенно в буддизме. В этот день семьи часто отправляются в храмы, чтобы поклониться Будде, читать священные тексты и молиться о мире и процветании в новом году.
В провинции Донг Тхап , помимо посещения храмов, многие семьи также устраивают дома подношения в виде пирожных, фруктов, клейкого риса, сладкого супа и свежих цветов.
В некоторых местах организовывали чтение молитв за мир и запуск плавающих фонариков, создавая торжественную, но в то же время интимную атмосферу. Г-н Ле Ван Тунг (из района Май Фонг) поделился: «Я фермер, и моя работа зависит от погоды круглый год».
«Посещение храма в полнолуние первого лунного месяца для молитвы о мире — это также способ выражения веры, надежды на благоприятную погоду, и я думаю, что важно быть усердным и трудолюбивым, чтобы добиться хороших результатов».
СОХРАНЕНИЕ ЦЕННОСТЕЙ В РИТМЕ СОВРЕМЕННОЙ ЖИЗНИ
Люди ходят в храмы не только для того, чтобы помолиться о удаче, но и для того, чтобы обрести душевный покой, напоминая себе о необходимости жить добродетельно, любить и делиться.
Многие люди, возложив благовония, участвовали в благотворительных мероприятиях и поддерживали фонды помощи бедным.

Именно благодаря этим небольшим действиям гуманистические ценности Праздника фонарей в первый лунный месяц широко распространяются по всему сообществу.
Таким образом, атмосфера праздника полнолуния в честь Лунного Нового года выходит за рамки сжигания благовоний и ритуалов, распространяя дух щедрости и взаимопомощи.
Среди толпы паломников можно было встретить рукопожатия, новогодние поздравления, дружелюбные улыбки… все это слилось воедино, создавая теплую весеннюю атмосферу.
В суете городской жизни многие традиционные ценности находятся под угрозой исчезновения.
Однако изображения людей, с почтением присутствующих на религиозных церемониях, и семей, собирающихся вокруг алтарей для поклонения предкам в ночь полнолуния первого лунного месяца, демонстрируют непреходящую жизнеспособность национальной культуры.
После празднования Нового года по лунному календарю многие семьи выбирают этот день, чтобы вместе посетить храм, а затем собраться за тёплым и уютным вегетарианским обедом.
В парковой зоне перед пагодой Виньчанг многие семьи воспользовались возможностью сделать памятные фотографии. Оживленный смех и разговоры смешивались со звоном колоколов пагоды, создавая яркую, но в то же время традиционную картину.
Г-н Ле Хоанг Нам (район Дао Тхань) сказал: «Я вожу свою жену и детей в храм, чтобы они могли больше узнать об обычаях нашей родины. В современной жизни, если мы не будем проводить подобные мероприятия, я боюсь, что наши дети постепенно отдалятся от традиционных ценностей».
Помимо сохранения традиционной красоты, местные власти также уделяют первостепенное внимание поддержанию цивилизованного имиджа этих духовных мест. Местные власти координируют свои действия с храмами для обеспечения безопасности и порядка, регулирования транспортного потока и предотвращения заторов в часы пик.
Также была решена проблема уличных торговцев, занимающих пешеходные дорожки и навязчиво предлагающих свои услуги покупателям. Во многих храмах оборудованы парковочные места и дежурят сотрудники, отвечающие за парковку посетителей; одновременно с этим, они назначили буддийских последователей и молодежь для обслуживания и сопровождения посетителей во время их визитов и богослужений в храмах, проявляя при этом внимательность и энтузиазм.
Полнолуние первого лунного месяца пройдет, но культурные ценности, которые несет этот праздник, останутся навсегда.
В условиях стремительного и постоянно меняющегося современного мира сохранение традиции посещения храмов в начале года — это способ для каждого человека воссоединиться со своими корнями, поддержать принцип «пить воду и помнить об источнике» и обогатить духовную жизнь общины.
СОНГ АН
Источник: https://baodongthap.vn/net-dep-van-hoa-cua-nguoi-viet-a237562.html







Комментарий (0)