В кругу друзей темперамент Нгиа всегда сдержанный, замкнутый, но при этом теплый и искренний. Он по-настоящему взрывается только после употребления значительного количества алкоголя. Тогда он начинает играть музыку и петь с переполняющей его энергией. Нгиа полон энергии, позитивной энергии для творчества и радостного общения, а не той энергии, которая проявляется в легкомысленных выходках.
Нгиа создает скульптуры уникальных и необычных форм. Он разрабатывает обложки для книг и иллюстрации. Он пишет стихи, чтобы оттачивать свои языковые навыки и использовать их для написания песен; он не стремится стать поэтом и не публикует отдельные сборники, хотя его стихи восходят к его беззаботным школьным годам. Он кладет свои собственные стихи и стихи своих друзей на музыку.

Музыка Нгиа, с её лиричными текстами, вызывает в воображении звуки бескрайних океанских волн и нежный горный ветерок. Без преувеличения, и никто не станет спорить, Нгиа – многогранная личность. Нгиа ценит искренность и глубокий дух народа Центрального Вьетнама, с его тёплым солнцем и сильными ветрами. Всякий раз, когда он приезжает в Ханой на выставки, Нгиа никогда не забывает навестить своих друзей, особенно уважаемых и почитаемых им художников…
А недавно Нгиа опубликовал собственную книгу, после того как периодически размещал на своей личной странице искренние, содержательные и обоснованные мнения об искусстве. Читая аргументы и критику Нгиа, не видишь ни триумфального эго, ни самовозвеличивания, а лишь эго знающего и проницательного человека… желающего внести искренний и разумный вклад в художественное сообщество.
Ле Чонг Нгиа написал книгу «Глаза, которые думают » о визуальном искусстве, изданную издательством Fine Arts Publishing House, и сам разработал обложку для своего детища. «Глаза, которые думают » появились на свет, как он сам признался, «выйдя за рамки академических теорий визуального искусства», чтобы приблизиться к публике. Он расшифровывает художественные явления, возвращая их к сути с помощью ассоциаций и размышлений человека с более чем 30-летним опытом художественной практики и преподавания.
Он разгадывает художественные тайны статуй Венеры, фресок и наскальных рисунков, созданных 12 000–4 000 лет назад, древних римских городов… статуй чамов, бронзовых барабанов Донг Сон… Он прослеживает истоки искусства, ища связи между статуей Венеры, созданной анонимным художником, и работами Пикассо, Матисса… всех тех, кто осмелился освободиться от условностей, углубиться в сущность и разрушить нормы, чтобы высвободить свои инстинкты… Он размышляет о мире , не забывая при этом о своей родине, чамах; он думает об искусстве и исследует его связь с философией…
Эта книга посвящена искусству, но избегает излишней сложности и запутанности. Она ясно рассказывает истории, используя информацию, изображения и данные, чтобы направить читателя к знаниям. Превращение сложности в простоту — это стиль письма, предпочитаемый теми, кто ценит мудрость. Материал ценен, знания обширны, но при этом избегаются ненужные украшения или игра слов.
Он раскрывает наиболее ценные детали, чтобы ясно объяснить свои комментарии и выводы, сделанные на основе практической творческой работы. Подробные рассказы о конкретных произведениях развеивают то, что называют скучной теорией, помогая читателям осветить концепции в яркой реальности творческой жизни, например, ответить на вопрос: что такое неоклассицизм и как он проявляется в подобных ему произведениях?...

Ле Чонг Нгиа пишет с точки зрения художника, с уважением относясь к художественной памяти, которая является неисчерпаемым источником вдохновения для поколений художников, позволяя им продолжать творить и внедрять новшества на долгом пути от истоков. Для Нгиа скульптура — это не описание реальности, а возвращение к памяти: «Я высекаю в тишине дрожащими ритмами чего-то еще не названного. Каждый надрез — это воспоминание. Каждая линия — это воспоминание, искаженное временем. В этих неполных формах я нахожу себя, расплывчатого, но присутствующего».
Нгиа не только рассказывает истории прошлого, но и переносит свою собственную историю на бумагу, чтобы читатели могли лучше понять чувства художника перед лицом превратностей времени и вечности воспоминаний, запечатленных в формах, которые наши глаза запечатлели и сохранили как достояние, которое нелегко потерять. Это история его реставрации статуи Линга-Йони внутри башен-близнецов в Куинёне в 2008 году.
В « Мыслящих глазах » мы открываем свои чувства, чтобы читать, созерцать, чувствовать и разделять ритм искусства. Ле Чонг Нгиа помогает провести различие между художником и археологом. Древние иероглифы, выгравированные на каменных плитах, обладают различными отличительными чертами: «Художнику не обязательно читать смысл каждой строки, он читает следы, ритм, пустое и заполненное пространство, и даже свет и тень, когда иероглифы высекаются в камне. Иероглифы — это визуальная музыка, карта человеческой памяти…» А скульптор из региона Нау называет их «дышащими иероглифами», и, перенимая опыт Греции, также вступает в диалог с прошлым, но в новом, свежем ключе.
Разговор о Востоке и Западе, древнем и современном — это, по сути, разговор о самом себе. Диалог с самим собой и искусством. И этот диалог в сознании обрёл множество сопереживающих слушателей. Читатели получают возможность погрузиться в глубины скульптур, в слои художественного «камня», которые до сих пор живут сквозь время: «В безветренные ночи я всё ещё что-то оттачиваю, не руками, а душой. Форма поднимается изнутри, слои эмоций затвердевают, как камень, сжимаются, как дерево, очерчиваются, как дыхание. Я не даю им имена, я лишь слушаю эхо, когда мой разум касается их…»
В своем стремлении определить понятие красоты Ле Чонг Нгиа не стеснялся выражать свои мысли при написании этой книги: «Это не просто страницы для любителей искусства, а для всех, кто верит, что среди шума времени нам по-прежнему нужна красота как дыхание, как образ жизни».
Каждый комментарий, обсуждение и дискуссия могут считаться прозаическим произведением благодаря плавному, поэтическому стилю письма. Многие предложения побуждают читателя оценить красоту, естественно, выраженную прекрасным языком. Рассмотрим следующие примеры: «Память не спит. Она не уходит полностью в прошлое, как мы часто думаем. Она лишь трансформируется, оставляя свою первоначальную форму, чтобы спрятаться в безмолвной массе, в внезапных промежутках жизни. Иногда мы встречаем память, возникающую из сна: безликую фигуру, неподвижно стоящую в лесу без пения птиц. Иногда память молча появляется, как бессмысленная кривая, бесконечно нарисованная на странице, когда дрожащая рука колеблется в момент невысказанного колебания…»
В выставке «Глаза думают» меня поразило не только обилие знаний и ценных материалов по изобразительному искусству, но и то, как оно было представлено и воплощено в скульптуре с помощью языка, прекрасного, как поэзия. Я бы назвал Ле Чонг Нгиа писателем художественных размышлений. Он представил свои скульптуры публике, говоря на другом языке: языке литературы!
Источник: https://baovanhoa.vn/xuat-ban/ngam-ve-mat-nghi-cua-le-trong-nghia-233232.html







Комментарий (0)