Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Мастера Кантхо сохраняют красоту китайской народной культуры

В возрасте 42 лет, но имея за плечами около 25 лет опыта работы в сфере рисования, декорирования и реставрации архитектуры, а также образцов зданий и реликвий пагоды Хоа, г-н Хюинь Ту Ву (проживающий в районе Виньтяу города Кантхо) по-прежнему спокойно следует своей страсти, «передаваемой от отца к сыну».

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ17/09/2025

Господин Ву расписывает главный вход в храм Хьеп Тьен Кунг. Фото: DUY KHOI

Однажды днём в выходные, среди толпы на рынке Кайранг, господин Ву сидел в одиночестве, тщательно прорисовывая каждый штрих для проекта реставрации и украшения национального архитектурного и художественного памятника Хьеп Тхиен Кунг (район Кайранг). Господин Ву нарисовал декоративный рисунок Мон Тхан для двух главных дверей памятника. Каждый штрих был выразительным, аккуратным и выразительным, картина, созданная господином Ву, выглядела очень живой и проникнутой традиционной народной культурой народа хоа.

Проект реставрации и украшения святыни Хьеп Тьен Кунга ведётся уже почти полтора года, и господин Ву участвует в нём уже почти год. Его работа заключается в создании фресок на дереве, иллюстрирующих сюжеты, связанные с народными верованиями. Персонажи нарисованы с душой, с душой и в полной мере передают дух этих историй. Обращая внимание на фарфоровые рельефы, такие как цветы, листья, драконы... Господин Ву гордится тем, что это тоже его работы. Изящные, художественные работы, выполненные господином Ву и его коллегами и сохраняющие древний облик, вносят ещё больший вклад в реставрацию.

В 16 лет г-н Ву освоил профессию у своего отца, г-на Хюинь Лонга (которому в этом году исполнилось 72 года), опытного художника, занимавшегося росписью и созданием декоративных рельефов для пагод, храмов и залов собраний китайцев дельты Меконга. Он начинал с простых задач, таких как добавление цвета на фон, рисование фона или рисование по эскизам отца. Постепенно он уверенно стал художником в этой области, способным справиться с масштабными проектами, требующими исключительно высокой техники. «Моим первым учителем был мой отец. Позже, работая по профессии, я также самостоятельно учился по книгам, фильмам и видео в интернете, чтобы набраться опыта», — рассказал г-н Ву. Например, он смотрел исторические фильмы, чтобы лучше понять движения, костюмы персонажей и декорации; или, рисуя Куан Тхань Дэ Куана, читал «Троецарствие», чтобы расширить свои знания.

Теперь г-н Ву уверенно справляется с тремя видами работ по декорированию и реставрации китайских храмов, пагод и залов собраний: росписью (по дереву, стенам), изготовлением рельефов (из цемента или цемента с последующей инкрустацией фарфором) и резьбой по дереву. Работы, выполненные им в Hiep Thien Cung, свидетельствуют о его таланте.

Господин Ву сказал: «Что касается живописи, то прежде всего необходимо набросать композицию, следуя правилам ближнего и дальнего, светлого и тёмного, а затем переходить к деталям. При рисовании штрихи должны быть плавными, уверенными и следовать вашим собственным идеям, что называется «методом владения пером». При рисовании «движение пера» или «закрытие пера» должно быть решительным, красивым и плавным, тогда работа получится красивой и выразительной». Указывая на две главные двери Хьеп Тьен Кунг, господин Ву сказал: «Мне потребовалась целая неделя, и я очень доволен». Что касается рельефной резьбы и инкрустации фарфора, то это он освоил позже, но и в этом деле преуспел. По словам господина Ву, его профессия требует скрупулезности, неторопливости и усердия, без спешки, а также тихого места для работы и творчества. Только тогда работа обретёт свою неповторимую индивидуальность.

Совет директоров Hiep Thien Cung очень доволен работой г-на Ву. Более того, многие из его проектов в дельте Меконга оставили свой след.
Помимо господина Ву, у господина Хюинь Лонга есть преемник, третий сын, который сейчас расписывает декор для китайской пагоды в коммуне Лонгфу. Господин Ву и его трое сыновей всегда молчаливо рисовали древние мотивы, сохраняя и распространяя красоту китайской народной культуры своим талантом.

ДАНГ ХЮЙН

Источник: https://baocantho.com.vn/nghe-nhan-can-tho-giu-net-dep-van-hoa-dan-gian-nguoi-hoa-a190972.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Потратьте миллионы на изучение флористики и обретите объединяющий опыт во время Фестиваля середины осени
В небе Сон Ла есть холм фиолетовых цветов Сим.
Заблудился в охоте за облаками в Та Сюа
Красота залива Халонг трижды признавалась объектом культурного наследия ЮНЕСКО.

Тот же автор

Наследство

;

Фигура

;

Бизнес

;

No videos available

Текущие события

;

Политическая система

;

Местный

;

Продукт

;