В деревне Вуктрон 93 домохозяйства, из которых 85 принадлежат народу дао, носящим короткие штаны. Приехав сюда, легко увидеть изображения стариков, плетущих клетки для кур, женщин в индиговых рубашках, быстро работающих за ткацким станком, и детей, болтающих на уроках, изучающих письменность дао-ном.
Говоря о сохранении местной культуры, нельзя не упомянуть ремесленника Чиеу Куи Тинь — «большое дерево» в деле сохранения языка, письменности, обычаев и практик народности Дао Куан Чет.

В простом, но аккуратном доме на сваях мастер Чиеу Куи Тинь бережно переворачивает каждую страницу древней книги. Плавные изгибы иероглифов Номдао напоминают подземные ручьи, текущие в самом сердце горы, тихие, но полные жизни.
С сияющими глазами за белыми очками он рассказал о своём пути к сохранению драгоценного наследия своей нации: «В 2000 году мне довелось встретиться с господином Ли Тиен Тхо в деревне Кхе Луа. Он — живое сокровище языка и письменности дао куан чет. Я был очень увлечён его обучением. Позже я также посещал курсы языка дао в Университете Хонг Дык ( Тхань Хоа ), чтобы получить более глубокие знания».
Остановившись, господин Тин нежно провел худенькой рукой по странице книги, его взгляд был отстраненным, но теплым. Благодаря этой страсти он стал «факелом», освещающим молодое поколение знаниями и любовью к национальной культуре.
Он открыл класс Ном Дао на дому, где усердно обучал детей каждой букве, произношению, чтению и даже проведению традиционных ритуалов.
Господин Чьеу Дык Ха, ученик господина Тина, поделился: «Изучение письменности номдао и традиционных ритуалов — дело непростое. Хотя я свободно говорю на дао, изучение письменности и понимание молитв требует упорства и настоящей страсти. Но благодаря господину Тину я ощутил красоту и глубину своей национальной культуры».
Мастер Чиеу Куи Тинь не только обучал иероглифам, но и копировал и переписывал древние книги, включая девятитомный комплект учебных материалов по вьетнамскому языку дао-ном, одобренный Народным комитетом провинции Тханьхоа и широко распространённый. Эти страницы не только фиксировали знания, но и отражали его энтузиазм и переживания по поводу долговечности культуры дао.
Помимо ремесленника Чиеу Куи Тина, в деревне Кхе Луа коммуны Лыонг Тхинь ярко горит ещё один «огонь» – ремесленник Чиеу Тай Тханг, блестящий ученик господина Чиеу Куи Тина. В деревянном доме, наполненном ароматом благовоний, господин Тханг перелистывает старинные записи, древние стихи и молитвы, написанные письмом номдао.
Его голос звучал медленно: «Национальная культура — это не только слова, язык, привычки в еде и одежде, но и душа ритуалов и обычаев. Я считаю изучение и преподавание этих ритуалов большой ответственностью».

Благодаря знаниям, накопленным старейшинами, и страсти к исследованиям, г-н Тханг стал «мастером» в таких важных ритуалах, как церемония совершеннолетия, церемония благодарения за гробницу, церемония поклонения предкам, прыжковый фестиваль... Люди доверяют ему во всех важных делах. В 2024 году председатель Народного комитета провинции Йенбай (стар.) удостоил его чести быть удостоенным звания «Провинциальный мастер нематериального культурного наследия».
Господин Тханг не только сохранил его для себя, но и активно открывал занятия по обучению письменности номдао и ритуалам для молодёжи коммуны. Лунными ночами у огня в доме на сваях старики и молодёжь занимаются вместе и слушают его рассказы. Язык дао разносится в ночи, словно музыка гор и лесов, одновременно простая и священная.
Благодаря этим постоянным усилиям в деревнях Вуктрон и Кхелуа язык дао используется не только в повседневном общении, но и звучит на деревенских собраниях и праздниках. Занятия по языку дао ном проводятся регулярно каждый год, и в каждом классе обучаются десятки учеников от мала до велика. Материальная и духовная жизнь местных жителей постоянно улучшается.
На сегодняшний день 100% домохозяйств в Вуктроне получили звание «Культурной семьи» со средним доходом на душу населения 55 миллионов донгов в год; в 2023 году деревня была признана «Образцовой новой сельской деревней». Примечательно, что жители Дао Лыонг Тхинь постепенно избавляются от вредных традиций на праздниках, свадьбах и похоронах. Вместо этого они отличаются простотой и торжественностью, сохраняя при этом национальную самобытность. Традиционные ритуалы возрождаются в истинном духе добра и гуманизма.

Только приехав в Лыонг Тхинь, можно в полной мере понять поговорку: «Пока существует нация, существует и культура; пока существует культура, нация будет существовать вечно». Среди всех перемен, здесь по-прежнему ярко горит пламя сохранения национальной идентичности.
Мастера Чиеу Куи Тин, Чиеу Тай Тханг и местные даосы каждый день собирают и хранят квинтэссенцию своего народа, передавая её молодому поколению. Они сохраняют не только свой язык, письменность и ритуалы, но и национальную гордость и самоуважение.
Источник: https://baolaocai.vn/nguoi-dao-luong-thinh-giu-gin-ban-sac-post648913.html
Комментарий (0)