Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Тот, кто сохраняет поэтическую сущность в своих снах.

Несмотря на более чем 40-летний опыт написания стихов и сотни опубликованных в газетах и ​​журналах стихотворений, Нгуен Суан Ту очень «скуп», когда дело доходит до публикации поэзии. Его сборник стихов «Вера, любовь», изданный Вьетнамской ассоциацией писателей в 2025 году, является лишь четвертым опубликованным сборником.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị03/05/2025

Тот, кто сохраняет поэтическую сущность в своих снах.

Те, кто любит его поэзию, наверняка разделят мое мнение: стихи Нгуен Суан Ту сохраняют свою подлинную, простую и искреннюю сущность. В его стихах любовь к родине, ее народу и самой жизни всегда переплетена. Его стихи вызывают в воображении аромат сельской местности или ощущение простора; благоухающий цветок распускается в одно мгновение ночью. В восходящем утреннем солнце цветок безмолвно источает свой аромат и демонстрирует свою красоту. Родственная душа приходит к порогу, наслаждаясь чаем, любуясь цветами, и сердце отзывается на поэтические стихи…

Сборник стихов «Вера, любовь» состоит преимущественно из шести-восьмисложных и пятисложных стихов. Шести-восьмисложные стихи нежны и просты. Пятисложные стихи лаконичны, передавая как смысл, так и эмоции. Подобно земле и небу с их четырьмя временами года, первые страницы наполнены красками весны; поэт открывает свое сердце, чтобы приветствовать весну, гармонию неба и земли в этот новый момент: «Я распахиваю дверь, / Чтобы приветствовать новую весну в доме» («Весна стучит в дверь»).

В поэзии Нгуен Суан Ту счастье весны наполнено радостью и готовностью делиться ею с человечеством. Однако, чтобы достичь этого счастья, нужно пережить много лет трудностей: «Благодарю небо и землю / За множество благоухающих цветов и сладких плодов, / Бережно хранимых поколениями / Через взлеты и падения, горечь и страдания» (Счастливая весна).

Поэзия — это человек; поэзия сопровождает Нгуен Суан Ту на протяжении всей его жизни. Но его поэзия не показная и не вычурная; иногда она скрыта, тонка и латентна. Поэзия проникает в подсознание, затем рождает и освобождает. Его стихи из пяти слов, кажущиеся лёгкими, на самом деле полны эмоций и ярких образов:

« Поэзия сопровождает годы/Погружаясь в человеческую жизнь/Поэзия тонет, чтобы снова подняться/Весна приближается, дорогая моя» (Погружение).

Нгуен Суан Ту всегда был очарован поэзией. Он находит счастье в чудесном поэтическом вдохновении, которое наполняет его сны, словно он нашел и сохранил его. Даже проснувшись, он чувствует себя так, словно видит сон. Это также счастливая встреча, почерпнутая из стихов поэта: «Прошлой ночью мне приснилось / Я нашел чудесное и необычное поэтическое вдохновение / Радостный от открытия / Я проснулся, но все еще чувствовал себя так, будто вижу сон» (Picking Poetry).

В этом сборнике стихов Нгуен Суан Ту ясно видит жизнь, осознавая истинные и вечные ценности существования. Стихотворение, составляющее главную тему сборника, показывает две вещи: Веру и Любовь. Все слова написаны с заглавной буквы. Наши предки были совершенно правы, когда использовали слова «вера» и «любовь». Любовь может существовать без веры; обратное верно и без веры. И достичь и того, и другого непросто. Нужно понять истину жизни: никто не имеет всего, и никто не теряет всего. Понимание этого облегчит сердце, освободив от жадности, гнева и заблуждений. Нужно достичь определенного уровня, чтобы по-настоящему верить и любить. Когда у человека достаточно, сердце обретает покой, и жизнь становится безмятежной и свободной.

« Небеса не дают всего всем / Они не отнимают всего у всех / Приходит весна, земля и небо так прекрасны / Я успокаиваю свое сердце верой и любовью» (Вера и Любовь).

Примечательной особенностью поэзии Нгуен Суан Ту являются лирические и глубокие стихи, оставленные им в странах, по которым он путешествовал, отражающие чуткую душу. Эти стихи лаконичны, передают поэтические чувства или послание о жизни. Например, о Далате он писал: «Моя душа словно бодрствует, словно во сне / Чья тень мимолетно появляется и исчезает в тумане?»; Однако, говоря о Йен Ту, поэт выражает свое восхищение и почтение к императору Чан Нхан Тонгу: «Высокие горы, окутанные туманом / Добродетели Сердца и Добродетели сияют ярко вечно / Учат людей любить Путь и любить жизнь / «Мир для народа, управление для нации» сияет ярко и твердо».

Поэт, будучи солдатом, когда прибыл в Чыонгша, был тронут звучанием храмовых колоколов:

« В гармонии с безмолвными волнами моря / Звук колокола словно передает послание, пробуждает эмоции / Весенний дождь приносит мир на острова / Далекие острова кажутся ближе, и храмовые колокола становятся еще более любимыми» (Храмовые колокола в Чыонгша).

Достойно восхищения то, что в своих поэтических сборниках Нгуен Суан Ту всегда находит прекрасные стихи о своей родине. Он всегда любит свой родной город, глубоко привязан к провинции Куангчи : «Люди моей родины добры и терпимы / Я люблю свою родину, я люблю её безмерно / Даже если я уйду на край земли / Моя любовь к родине всегда останется во мне страстной» («Посещение моей родины»).

Поэзия Нгуен Суан Ту не только полна эмоций, но и содержит множество глубоких по смыслу и блестящих по образности стихотворений. Посиделки за чашкой кофе с друзьями – обычное дело, и поэты написали множество стихов о кофе, но создать такое прекрасное стихотворение всего в четырех строках – поистине замечательно. Сладкий или горький, оживленная беседа или тишина – все это – способ выразить смысл чашки кофе.

« Кофе — это всего лишь повод/Место для задушевных разговоров/Горькие капли, благодаря которым жизнь всегда будет сладкой/Сидеть вместе в тишине несколько мгновений...» (Кофе с другом).

Доверие и любовь, подобно шепоту поэта, ведут читателя в разные страны и к разным людям, преодолевая расстояния и принося радость и сопереживание. В этом также заключается счастье жизни, счастье поэзии, когда автор искусно рисует автопортрет посредством поэзии, сочетая самоиронию и гордость, довольный тем, чего он достиг в жизни.

« Никаких стремлений, беззаботная жизнь / Фотография, поэзия, журналистика делают жизнь ярче / Глядя вверх, я понимаю, что я не так хорош, как другие / Доволен прожитой жизнью / Оптимистичен, эмоции зашкаливают / В семьдесят я всё ещё как... весна» (Шестистрочное стихотворение в семьдесят).

Поздравляем поэта с достижением столь редкого возраста, когда он по-прежнему чувствует весну и счастье жизни, с моментами трансцендентности, позволяющими ему дарить миру прекрасные стихи.

Буй Фан Тхао

Источник: https://baoquangtri.vn/nguoi-giu-duoc-tu-tho-trong-mo-193351.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Фестиваль лодочных гонок в Куа-Ло-Баскет

Фестиваль лодочных гонок в Куа-Ло-Баскет

5

5

Огненное дерево на холме А1

Огненное дерево на холме А1