— Я тебе другой сейчас принесу, больше не плачь!

Девочка перестала плакать, когда теплая рука учительницы нежно погладила ее по волосам. Но вскоре, на другом конце класса, другой мальчик громко заплакал от сонливости. В объединенном классе деревенской школы в Пятом поселке никогда не было тихо, особенно после того, как учительница Сюань взяла на себя дополнительную обязанность присматривать за дошкольниками. Звуки детей, учащихся писать, смешивались с лепетом тех, кто еще не умел составлять полные предложения. И без того переполненные парты теперь были еще теснее из-за маленьких фигурок; некоторые тихо сидели, играя с карандашами, другие лежали, растянувшись на стульях, сжимая старые полотенца, пахнущие материнским молоком.

Поначалу лишь несколько детей случайно забредали в класс вслед за старшими братьями и сестрами, ютясь в углу и глядя на учителя и старших сестер с любопытством и робостью. Но постепенно число детей увеличилось. Некоторых приводили матери, чтобы учитель за ними присматривал, потому что они не могли брать их в поле. Другие сами добирались до класса, когда родители уходили рано утром, оставляя дом пустым.

Учительница Сюань посвятила этой небольшой школе в отдалённых горах почти восемь лет. Дети, в основном из бедных семей, приходят на занятия в изношенных сандалиях, в тонкой одежде, едва защищающей от холода, а иногда и с пустыми желудками, потому что не завтракали. Несмотря на эти трудности, их невинность, кажется, ничуть не утратила своей детскости. Их глаза загораются, сверкая, как маленькие звёздочки, всякий раз, когда учительница рассказывает истории о новом месте, интересные сказки или уроки, с которыми они никогда раньше не сталкивались. Для учительницы Сюань это самая большая мотивация остаться, преодолеть лишения и трудности этого места.

Сегодняшнее время для самостоятельной работы прошло как обычно. Господин Сюань был занят проверкой работ, а также утешал маленькую девочку, которая рыдала, потому что скучала по маме.

— Будь хорошим мальчиком, после уроков я провожу тебя к воротам, чтобы ты познакомился с мамой!

Рыдания постепенно утихли, но глаза ребенка все еще были красными и опухшими, он смотрел на учителя, словно ища утешения. На улице горный ветер шелестел в листьях, неся прохладу поздней осени. В углу класса другой ребенок заснул на старой деревянной парте, поверхность которой была поцарапана временем и поколениями учеников. Маленькие ножки ребенка свисали с края стула, пластиковые сандалии упали на пол некоторое время назад. Учитель Сюань увидел это, тихо взял свой тонкий шарф и укрыл ребенка, осторожно натянув край до шеи. Он на мгновение замер, глядя на детей. Их ясные глаза, их пухлые лица, сосредоточенно уткнувшиеся в тетради или сонно спящие… Его сердце переполнялось любовью к детям.

После утреннего занятия г-н Сюань поспешно собрал книги и аккуратно расставил их в углу своего стола. Засучив рукава, он направился к небольшой кухне за классом. На веранде г-жа Фуонг усердно мыла корзину со свежесобранными овощами из огорода. Чтобы облегчить работу г-на Сюаня, родители учеников по очереди помогают ему готовить обеды для детей. Выбирая увядшие листья, она рассказала:

— Учитель, дети здесь вас очень любят. Вчера я слышала, как Хоа говорила своей матери, что здесь веселее, чем дома, и что учитель Сюань такой добрый, как второй отец для них.

Учитель Сюань на мгновение замолчал, его глаза сияли от волнения:

«Даже в таком юном возрасте дети уже умеют любить друг друга, госпожа Фуонг. В последнее время погода переменчива, и я боюсь, что они заболеют!»

Госпожа Фуонг выглядела слегка растерянной:

— Нам очень жаль вас, учитель! Но мы не знаем, что делать. Спасибо, что пришли и остались!

Учитель Сюань лишь доброжелательно улыбался, ловко нарезая мясо. Тонкие ломтики мяса аккуратно разкладывались на тарелке, затем тщательно приправлялись и мариновались. Когда аромат жареного мяса и свежеприготовленного риса наполнял кухню, маленькие личики щебетали и, словно птенцы, вбегали внутрь. Они толпились вокруг маленьких деревянных столиков, аккуратно рассаживаясь. Помимо учеников, во время обеда присутствовали и особые гости: дети дошкольного возраста, а иногда даже дети, слишком маленькие для посещения школы в деревне.

— Ешь, сынок, ешь досыта, тебе ещё нужно сегодня после обеда делать домашнее задание.

Тихий звон мисок и палочек для еды смешивался со взрывами смеха. Один ребенок зачерпнул суп ложкой и с удовольствием прихлёбывал его, а другой игриво схватил кусочек мяса, положил его в рот и захихикал. Их круглые глаза сияли от радости, а крошечные ручки ловко двигались за столом. Рядом с ними Тин, девочка из второго класса, аккуратно делила порции для младших дошкольников. Дети постарше, такие как Тин, понимали, что господин Сюань не может всё делать сам, поэтому они активно помогали ему с такими задачами, как уход за детьми и их обслуживание.

Когда обед закончился, звон посуды постепенно стих. Старшие дети ловко встали, разделили обязанности и убрали столы и стулья после еды. Одна группа бережно отнесла использованные миски и палочки к небольшому ручейку за школой, чтобы помыть их. Нежный шум текущей воды смешивался с чистым смехом, эхом разносившимся по горам. В маленьком кухонном уголке учительница Сюань продолжала приводить в порядок кастрюли и сковородки. Огонь только что погас, но остаточный дым все еще мягко распространялся, смешиваясь с запахом травы, растений и характерным землистым запахом горного региона.

Перед классом послеполуденное солнце пробивалось сквозь деревья, отбрасывая длинные золотистые полосы на красный грунтовый двор. Босые ученики прыгали и играли, оставляя крошечные следы на земле. Их чистый, беззаботный смех эхом разносился, рассеивая пронизывающий горный холод. Некоторые дети, вместо игр, ложились спать на небольшой циновке, которую учительница временно расстелила перед дверью класса.

Вдали возвышались величественные горные вершины, окутанные тонкой, туманной пеленой вечернего тумана. Этот горный хребет стоял словно безмолвный страж, защищая и оберегая эту маленькую деревенскую школу в Пятом поселке. Несмотря на свою простоту, в глазах господина Сюаня эта школа была путеводной звездой, местом, где зарождались маленькие мечты, которые день за днем ​​становились все крепче. Наблюдая за детьми, играющими перед классом, за их ритмичными шагами на грунтовой площадке, он не мог не быть тронут. Эта школа была лишь крошечной искоркой света в густом лесу, но именно здесь зажигались лучи знаний и любви. Даже если всего один ребенок выучит новую букву, даже если в его глазах загорится лишь проблеск надежды, все трудности стоили того. Из этого места эти дети понесут тепло любви и знаний в жизнь, превратившись в яркие зеленые ростки среди бесчисленных трудностей…

Поздний вечер. Солнце постепенно садится за горы, оставляя на горизонте тонкую, нежную полоску света, словно золотую нить, натянутую на глубокое фиолетовое небо. Завтра будет точно таким же, как сегодня; учитель Сюань снова проснется на рассвете, зажжет огонь, починит доску и встретит каждое маленькое личико, благоухающее ароматом солнца и ветра, в классе. Будут продолжать писаться простые буквы, каждый штрих – каракуля, но в ней столько мечтаний. И так, светильник знаний будет продолжать гореть каждый день любовью к своей профессии, добротой и упорством человека, освещающего путь к горам!

Линь Чау

Источник: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/tac-gia-tac-pham/nguoi-thap-den-cho-nui-161924.html