В сельской местности живёт дух традиционных ремесел.
Среди тесных рядов домов возле рынка Тхань Конг ( Ханой ) мне не составило труда найти дом господина Као Ки Киня. Это была лавка, где продавали кашу из свиных субпродуктов, а стены были увешаны всевозможными традиционными музыкальными инструментами.
Когда я приехал, господин Кинь сидел и настраивал свою недоделанную лунную лютню. Его волосы были белыми, как снег, а морщины на лице сменились острыми, умными глазами. Его темные, мозолистые руки умело регулировали каждую струну и каждый деревянный лад. Услышав мой вопрос, он слегка улыбнулся, взял лютню и напел мелодию из «Плавучих водяных лилий и плывущих облаков», словно отвечая и проверяя, «правильно ли» звучит инструмент.
Владелец ларька с кашей из свиных субпродуктов, который также является мастером по изготовлению традиционных музыкальных инструментов, родился в 1958 году в Кхоай Чау, провинция Хунг Йен . В 2006 году семья г-на Као Ки Киня переехала в Ханой, чтобы зарабатывать на жизнь продажей каши из свиных субпродуктов по утрам, а позже – продажей одежды, работой парковщиком и помолом муки. Когда в ларьке было тихо, он погружался в работу за своим маленьким деревянным столиком, где «вдыхал жизнь» в бамбуковые и деревянные детали, создавая звуки горных струнных инструментов. Он рассказывал, что его отец был мастером по изготовлению музыкальных инструментов, поэтому с юных лет он был знаком со звуками резьбы, высекания и звучанием струнных инструментов. Именно эти знакомые звуки привели его к традиционным музыкальным инструментам – чистая страсть, переданная ему от отца.
|
Господин Кинь был очень внимателен к каждой клавише пианино. |
Вернувшись к лунной лютне, которую он настраивал, г-н Кинь сказал, что это была самая сложная часть. Изготовление лютни — это не просто профессия, а кропотливый процесс, требующий внимания к каждой детали.
«В этом ремесле выбор древесины, проработка деталей и измерение размеров требуют точности. Но самая сложная часть — это настройка струн и регулировка высоты звука. В шумном городе мне иногда приходится ждать до поздней ночи, чтобы проверить, достиг ли инструмент нужного звучания», — признался г-н Кинь. Кроме того, для создания качественного инструмента г-н Као Ки Кинь должен использовать высококачественную древесину, такую как: вонг, гао, лим, трак и сосна… которая обеспечивает естественное и изысканное звучание.
Войдя в дом, г-н Кинь показал мне каждый инструмент. В комнате, площадью чуть более 10 квадратных метров , повсюду висели всевозможные музыкальные инструменты, покрытые блестящей коричневой краской. Инструменты — лунная лютня, пипа, двухструнная скрипка, цитра и басовая лютня — были простыми, без резьбы и замысловатых украшений, занимая целую стену. «Я умею играть на каждом из висящих здесь инструментов», — сказал он с оттенком гордости в голосе.
|
«Наследие» традиционных музыкальных инструментов, созданных г-ном Као Ки Кинем. |
Помимо изготовления инструментов, он также занимается их ремонтом. По словам г-на Кюня: «Ремонт инструментов порой даже сложнее, чем их изготовление. Для изготовления требуется лишь правильная техника, а для ремонта — умение вернуть инструменту его первозданную душу».
Однажды к нему принесли столетнюю цитру. Господин Кинь смог пообещать восстановить лишь около 80% инструмента, и звучание, возможно, будет не таким идеальным, как изначально. Однако после завершения ремонта и того, как цитра зазвучала, заказчик был тронут и сказал: «Это чудесно, просто чудесно. Пожалуйста, сохраните её и играйте на ней сами; считайте это нашей судьбой». С тех пор господин Кинь бережно хранит старинную цитру, и, несмотря на многочисленные предложения о её покупке, он всегда отказывается.
Сердце музыканта
Посетители лавки господина Кюня, евшие кашу, не могли скрыть своего удивления, увидев на стене музыкальные инструменты. Некоторые, жуя, с восхищением восклицали: «Пожалуйста, достаньте инструменты и поиграйте для удовольствия!» И вот, среди горячей, дымящейся каши, разнеслась старинная мелодия, нежная и проникновенная, наполняя каждый уголок старого переулка.
Раньше в лавке господина Кюня всегда было многолюдно, но мало кто приходил поесть каши; больше людей приходили послушать музыку и посмотреть, как он играет на инструменте. Даже западные туристы приходили, чтобы насладиться едой, слушая его мелодии. Несколько музыкантов и певцов также посещали лавку, задерживаясь, чтобы пообщаться. Постепенно его небольшая лавка с кашей превратилась в место встречи любителей традиционной вьетнамской музыки .
|
Для г-на Кюня изготовление и игра на музыкальных инструментах придают жизни больше смысла. |
Когда-то такие яркие и живые, знакомые звуки традиционных инструментов постепенно затихли в последние годы. «Теперь, когда популярна современная музыка, почти никому не интересно слушать народную музыку», — сказал он, понизив голос.
Иногда люди заходили в магазин и спрашивали: «Так давно я не слышал вашей кантри-музыки, что вдруг мне её не хватает». Тогда господин Кинь с радостью доставал свою уникальную, собственноручно изготовленную цитру и играл несколько старых мелодий. Он также с удовольствием делился своими знаниями и опытом со всеми желающими.
Мастерская по изготовлению музыкальных инструментов г-на Кюня родилась из тоски по родине, любви к народной музыке, а также благодаря поддержке и поощрению ценителей культуры со всего мира. В любое время, когда он занят или отдыхает, он продолжает усердно работать над своими инструментами. «Изготовление инструментов не делает тебя богатым, но если я брошу это дело, я почувствую себя совершенно нищим», — говорит он с улыбкой, его глаза сияют.
Источник: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/nguoi-tho-gia-giu-hon-dan-gian-959288









Комментарий (0)