Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Человек, который распространяет народную песню М'нонг в Дук Ане

Посвятив себя сохранению народных песен народа мнонг, мастерица Тхи Пи Он (родилась в 1965 году) из коммуны Бонджанглу в Дыкъане тихо передаёт свою страсть молодому поколению. Для неё каждая строка — это звук и душа гор и лесов, память многих поколений народа мнонг.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng21/07/2025

t13_02_h1.jpg
Мастерица Ти Пи Он и ее ученики

Из маленьких домов народные песни разносились по большому лесу.

Каждые выходные небольшой дом художницы Ти Пи Он превращается в особый класс, где молодые, поэтичные души поют народные песни народа мнонг, такие же чистые, как утренние капли росы на лесных листьях.

Ни доски, ни мела, в «классе» лишь коврик, расстеленный посреди дома, и особенная учительница, которая больше половины своей жизни бережно хранит каждую народную песню как сокровище. Сначала она поёт тёплым, глубоким голосом, каждое предложение, каждое слово пронизано воспоминаниями и любовью к национальной идентичности. Дети слушают, затем нерешительно подпевают, иногда не в ритме, иногда неграмотно, но их глаза горят волнением и предвкушением. Песни, которым она учит, – это музыка и часть духовной жизни народа м'нонг: песни, посвящённые новому сезону риса, приветствия богу леса, мелодии, приветствующие высоких гостей в деревне...

В каждой песне она нежно рассказывает детям об их предках, о земле, о любви в общине. Её метод обучения прост, но глубок: это не проповеди, не книги, а настоящие эмоции, жгучая гордость. «Я надеюсь, что дети научатся петь, поймут тексты песен и в будущем смогут научить своих детей и внуков. Если народные песни больше не будут исполняться, это всё равно что потерять часть нации...» — сказала г-жа Тхи Пи Он.

Многие дети стали больше любить язык м'нонг и свою самобытность после занятий с госпожой Ти Пи Он. Ти Ви (12 лет) поделилась: «Художница Ти Пи Он научила меня песням о встрече весны, лесных богах, гостеприимстве гостей... Я нахожу народные песни очень красивыми и особенными. Хотелось бы в будущем научиться петь так же хорошо, как она, чтобы выступать на разных площадках».

«

Преподаватель культуры не должен учить «ради самого процесса», а должен понимать, что то, что он приносит с собой, — это ценность для всего сообщества. Поэтому, несмотря на преклонный возраст, я продолжаю учиться, обмениваться опытом с другими артистами и бережно записывать каждый текст и мелодию, чтобы иметь возможность обучать их систематически и глубоко.

Artisan Thi Py On

Сохраним сердцем, любовью к культуре

Мастерица Тхи Пи Он не только обучает детей в деревне, но и является «заметным лицом» на художественных конкурсах на уровне коммуны и района. Каждый раз, участвуя в конкурсе, она неизменно выражает свою глубокую гордость за культуру народа м'нонг, не только выступая, но и делясь этой любовью с другими.

Г-н Чиеу Ван Туат, глава деревни Нджанг Лу, отметил: «Г-жа Тхи Пи Он — образцовый человек, очень любящий национальную культуру. Она не только хорошо поёт, но и с энтузиазмом передаёт её. Вся деревня уважает её и считает примером для своих детей и внуков».

Глядя на госпожу Ти Пи Он, сидящую среди детей, на её глаза, сияющие от радости, когда ребёнок подпевает, или на её гордую улыбку, когда она слышит народную песню тихим послеполуденным вечером, понимаешь, что её работа – не только «передача огня», но и сохранение души земли и души народа. Эти мелодии без таких людей, как она, постепенно канули бы в Лету в потоке модернизации.

Для неё народные песни мнонг — это не просто тексты, а жизнь. Они сопровождают народ мнонг с того момента, как они отправляются на поля праздновать новый урожай риса, от колыбельных до песен за кувшином рисового вина. Г-жа Ти Пи Он поделилась: «Петь народные песни — всё равно что дышать. Если не поёшь, чувствуешь пустоту. Когда поёшь, чувствуешь, будто возвращаешься к себе».

Для мастерицы Ти Пи Он сохранение и распространение традиционной культуры — это упорное, молчаливое путешествие, полное любви, передаваемой в каждой музыкальной ноте, каждом взгляде, каждом небольшом, но теплом уроке пения.

Источник: https://baolamdong.vn/nguoi-truyen-lua-dan-ca-m-nong-o-duc-an-382994.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон
«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт