
Из маленьких домов народные песни разносились по большому лесу.
Каждые выходные небольшой дом ремесленника Ти Пи Он превращается в особый класс, где юные души поют народные песни М'нонг, чистые, как утренняя роса на лесных листьях.
Ни доски, ни мела, в «классе» лишь коврик, расстеленный посреди дома, и особенная учительница, которая больше половины своей жизни бережно хранит каждую народную песню как сокровище. Сначала она поёт тёплым, глубоким голосом, каждое предложение, каждое слово пронизано воспоминаниями и любовью к национальной идентичности. Дети слушают, затем нерешительно подпевают, иногда не в ритме, иногда неграмотно, но их глаза горят волнением и предвкушением. Песни, которым она учит, – это музыка и часть духовной жизни народа м'нонг: песни, посвящённые новому сезону риса, приветствия богу леса, мелодии, приветствующие высоких гостей в деревне...
В каждой песне она нежно рассказывает детям об их предках, о земле, о любви в общине. Её метод обучения прост, но глубок: не проповеди, не книжный, а искренний, с горячей гордостью. «Я надеюсь, что дети научатся петь, поймут тексты песен и в будущем смогут научить своих детей и внуков. Если народные песни больше не будут петь, это всё равно что потерять часть нации...» — сказала г-жа Ти Пи Он.
Многие дети стали больше любить язык м'нонг и свою самобытность после занятий с госпожой Ти Пи Он. Ти Ви (12 лет) поделилась: «Художница Ти Пи Он научила меня песням о встрече весны, лесных богах, гостеприимстве гостей... Я нахожу народные песни очень красивыми и особенными. Хотелось бы в будущем научиться петь так же хорошо, как она, чтобы выступать на разных площадках».
Преподаватель культуры не должен учить «ради самого процесса», а должен чётко понимать, что его вклад представляет ценность для всего сообщества. Поэтому, несмотря на преклонный возраст, я продолжаю постоянно учиться, обмениваться опытом с другими артистами и тщательно записываю каждый текст и мелодию, чтобы иметь возможность систематически и глубоко обучать их.
Художник Ти Пи Он
Сохраним сердцем, любовью к культуре
Мастерица Тхи Пи Он не только обучает детей в деревне, но и является «знакомым лицом» на художественных конкурсах на уровне коммуны и района. Каждый раз, участвуя в соревнованиях, она неизменно выражает свою глубокую гордость за культуру народа мнонг, выступая и передавая эту любовь всё большему числу людей.
Г-н Чиеу Ван Туат, глава деревни Нджанг Лу, отметил: «Г-жа Тхи Пи Он — образцовый человек, очень любящий национальную культуру. Она не только хорошо поёт, но и с энтузиазмом передаёт её. Вся деревня уважает её и считает примером для своих детей и внуков».
Глядя на госпожу Ти Пи Он, сидящую среди детей, на её глаза, сияющие от радости, когда ребёнок подпевает, или на её гордую улыбку, когда она слышит народную песню, раздающуюся в тихом послеполуденном звучании, можно понять, что её работа – не только «передача огня», но и сохранение души земли и души народа. Эти мелодии без таких людей, как она, постепенно канули бы в Лету в потоке модернизации.
Для неё народные песни мнонг — это не просто тексты, а жизнь. Они сопровождают народ мнонг с момента выхода на поля до празднования урожая риса, от колыбельных до пения за кувшином рисового вина. Г-жа Ти Пи Он поделилась: «Петь народные песни — всё равно что дышать. Если не поёшь, чувствуешь пустоту. Когда поёшь, чувствуешь, будто возвращаешься к себе».
Для мастерицы Ти Пи Он сохранение и распространение традиционной культуры — это упорное, молчаливое, но наполненное любовью путешествие, которое передается в каждой музыкальной ноте, в каждом взгляде, в каждом небольшом, но теплом уроке пения.
Источник: https://baolamdong.vn/nguoi-truyen-lua-dan-ca-m-nong-o-duc-an-382994.html
Комментарий (0)