Написание книг и волонтерство
Май Хоа призналась, что с юности любила писать и, несмотря на трудности заработка, не могла остановиться. Однако, когда её брак распался, писательство внезапно вспыхнуло, став её опорой. Май Хоа бросилась к нему, наполняя его страстью, возвышая каждое проникновенное слово.
Поэтесса Май Хоа. Фото предоставлено персонажем. |
«В то время я писала как сумасшедшая», – размышляла поэтесса. В конце сезона цветения, всего за пять лет (2019–2024), Май Хоа «родила» 11 книг. В ночь праздника Тхиеннян, слушая, как Тран Ха Йен читает «Женщину, которая выходит замуж за печаль». Поэтический голос тих после бури. Тих, как вода Хо Тхань напротив Май Хоа Чанг. Простой и измученный. Я понимаю, почему она такая страстная, тёплая и гордая.
Поэтесса Май Хоа открыла для себя «брак с печалью»: «Однажды я сама вышла замуж за печаль, / Вспоминая свою юность, / Иногда я мечтала, / Когда мои волосы были ещё зелёными, / Я хотела иметь / Принца, который любил бы меня, / Как в сказке о любви»… Потому что мужчины и женщины всегда одинаковы: «Десятилетиями / Я привыкла упускать / Детство своих детей среди суеты жизни, / Я горда, как цветок лотоса в грязи, / Просто цветущая одна, не зная одиночества». Потому что любовь никогда не бывает спокойной: «Я проснулась ото сна после дней смятения, влюблённая в тебя, / Видя красный солнечный свет рассвета, всё ещё нежный в моих глазах, / Ты больше не тот принц, которого я жаждала встретить, / И моя рука снова крепко держит мою»…
Помимо поэзии, любовная энергия Май Хоа также проявляется в живописи, с яркими и темными цветами.
Как известно всем в литературном сообществе, поэтесса Май Хоа — тихий, но чрезвычайно эффективный волонтёр, помогающий многим нуждающимся людям получить больше возможностей для самосовершенствования. Её частый адрес — онкологические больницы. Во время многочисленных наводнений в Центральном регионе её маленькая фигурка появлялась в самых сложных местах. Но, фотографируясь, она часто... отступала на задний план. Когда в Хошимине эпидемия COVID-19 была в разгаре и стояла жара, она всё ещё носила шляпу-конус и маску, чтобы мобилизовать людей и доставлять еду на благотворительные кухни.
Настоящее имя поэта Май Хоа — Во Май Хоа, член Ассоциации писателей Вьетнама . Опубликованные книги: Giac mong hoang hoa (поэзия, 2019); Нгуой да нуой ной буок (поэзия, 2020); Буок хуен дем (поэзия, 2020); Нгуой чонг зяк мо (роман, 2020); Дуйен (эссе, 2021 г.); Khoang troi cua grandma (двуязычная вьетнамско-английская детская поэзия, 2022 г.); Кот (поэзия, 2023); Вонг Тхиен Ха (поэзия, 2023); Quan tran gioi (сборник рассказов, 2023 г.); Hoa tho tay be (детская поэзия, 2024); На крыльях времени (очерк, 2024). |
Каждый год Май Хоа ходит по школам, чтобы раздавать книги ученикам. Продав книгу «Khoang troi cua grandma», она пожертвовала 60 миллионов донгов детскому дому. Продав книгу «Hoa thom tay be» на сумму 20 миллионов донгов, она сразу же передала её детскому дому Чу Сэ ( Gia Lai )…
Небесный уголок Тхиен Нян
Во время коротких встреч Май Хоа рассказывала нам отрывки о своей жизни. Она была родом из района Намдан провинции Нгеан; училась в Ханое на коммерции, затем обосновалась в Хайфоне, а затем переехала в Хошимин. «У меня три родных города: Нгеан, Хайфон и Сайгон. Я начала свой путь в Нгеане и вернулась сюда в конце жизни», — сказала она.
В начале 2024 года, когда её дети выросли на юге, она собрала вещи и вернулась в горы Тхиеннян, чтобы построить Май Хоа Транг. Она потратила весь свой капитал, а затем внесли свой вклад родственники. Она сама всё сделала: от расчистки площадки до проектирования и строительства.
Писатель Нху Бинь сказал: «В прошлом году, в сезон дождей, мне было жаль Май Хоа, когда я поехал в Тхиеннян навестить её. Дорога была длинной, а тропинка размытой. Ей приходилось выкладывать мешки с цементом, чтобы добраться до дома. Каждый день она в одиночку толкала десятки тележек с материалами и обрезками. Затем она старательно сажала каждое дерево, каждую грядку и каждый цветок всех видов. Всего за несколько месяцев Май Хоа Транг сформировалась среди палящего солнца и дождей леса Тхиеннян. После этого она села писать и заниматься благотворительностью».
Уголок Май Хоа Транг (Тхиен Нхан, Нам Дан, Нге Ан). Фото: Хунг Пьен |
В апреле 2025 года я вылетел из Буонметхуота в Нгеан, чтобы принять участие в детском литературном лагере Ассоциации писателей. Лагерь проводился организацией «Май Хоа» в Май Хоа Транг, недалеко от горного хребта Тхиен Нан, в коммуне Нам Ким, уезда Нам Дан. Совет по детской литературе Ассоциации писателей уже несколько лет играет ведущую роль в организации литературных лагерей для детей. Это означает, что спонсоры частично покрывают расходы, а остальное оплачивают сами писатели, участвующие в лагере. Программа лагеря ориентирована на установление связей и развитие творческой эффективности.
Май Хоа, всю неделю занятая обеспечением питанием и размещением более 20 человек всех возрастов и характеров, всё ещё рада помогать своим друзьям-писателям. Я пошутил: «Открыть её дом для писательского лагеря — это смелый поступок». Она улыбнулась: «У меня нет таланта и мало сил, я лишь хочу помочь писателям создать условия, чтобы они могли писать. Надеюсь, что смогу написать больше полезных работ».
Неделя щебетания гостей, затем она тихонько присматривает за домом и проводит ночь за компьютером. Теперь она пишет ясные строки стихов: «Будет ливень/ Тамаринды и крокодилы улыбаются/ Сестра Ветер летает/ Собирая тучи/ Дядя Гром кричит очень громко/ Госпожа Дождь плачет/ Жаба квакает/ Выпрыгивает из щели в пороге/ Листья колышутся/ Танцуют с Госпожой Дождь» («Спасибо, Госпожа Дождь»). «Забавный дятел/ Чирикает по всему крыльцу/ Фиолетовая решетка из горошка/ Тянется приветствовать бугенвиллею/ Молодое солнце ползет по пухлым облакам/ Абрикосы мягко распускаются» («Весна в моём доме»). Для неё «дети — самое прекрасное небо, куда взрослые возвращаются».
Источник: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202505/nguoi-ve-mai-hoa-trang-46f0676/
Комментарий (0)