Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Поэт Хо Дак Тхиеу Ань «везёт» кулинарные шедевры на своей поэтической лодке.

(HTV) - Утром 20 сентября в Университете экономики и финансов Хошимина (UEF) состоялся тематический семинар «Кулинарная философия и поэзия», в рамках которого поэт и кулинарный художник Хо Дак Тхиеу Ань поделился впечатлениями о своем недавно вышедшем сборнике стихов под тем же названием, а также рассказал истории об этике кулинарии и этике быть хорошим человеком.

Việt NamViệt Nam20/09/2025

«Кухня Дао Тхи» — страсть поэта Хо Дак Тьеу Аня.

Nhà thơ Hồ Đắc Thiếu Anh chở ẩm thực trên con thuyền thơ - Ảnh 1.

Семинар «Кухня Дао Тхи»

Тематическая дискуссия «Кухня Дао Тхи» прошла в теплой и открытой атмосфере при участии широкой аудитории, особенно молодежи и сверстниц — «школьниц из Донг Кхань», близких подруг автора Хо Дак Тхиеу Ань.

Открывая сессию обмена опытом, весь зал наполнился музыкой традиционных инструментов, таких как бамбуковые флейты, цитры и ударные инструменты в стиле Хюэ. Д-р Нго Минь Хай, проректор Университета экономики и финансов города Хошимина, подчеркнул, что традиционные ценности, сочетающиеся с современным духом, помогут молодежи легко обрести и сохранить свою национальную идентичность, одновременно формируя и развивая граждан мира.

Поэтесса Хо Дак Тхиеу Ань, делясь своим вдохновением для работы «Кулинарная философия», считает, что всё начинается на «кухне». По мнению автора, тепло кухни должно исходить из тепла сердца; искусство кулинарии — это также искусство быть человеком. Приготовление блюда — это не просто удовольствие, но и способ выразить свои чувства другим, детям — их родителям — в этом и заключается истинный смысл, делающий блюдо «вкусным».

Стихи нежные и добрые, в них отчетливо чувствуется дух "школьницы из Донг Кхань".

Также на семинаре поэтесса Хо Дак Тхиеу Ань поделилась историями о своем детстве в Хюэ, где она жила в традиционной конфуцианской семье. Эта семейная традиция способствовала мягкому течению ее поэзии, подобной Реке Ароматов, незаметно пронизывающему все аспекты жизни, и, естественно, кухня, где она училась кулинарному искусству у своей матери, не стала исключением.

Сборник стихов «Кулинарная кухня Дао Тхи» начинается скромно с «Вступления», написанного дочерью автора, мастером Нгуен Хо Тьеу Ань. Автор рассказывает об обстоятельствах создания сборника: уроки кулинарии, полученные ею в детстве от матери, были переработаны, переданы дочери и представлены читателям в виде 600 стихов в размере «лек бат» (шесть-восемь).

Nhà thơ Hồ Đắc Thiếu Anh chở ẩm thực trên con thuyền thơ - Ảnh 2.

Вступительная часть, с её «Предисловием», отражает скромность автора.

Чтение стихотворения или прозы — это не просто чтение содержания, но и понимание любви, души, личности. Перелистывая страницы, размышляя над словами, мы встречаем портрет — портрет, написанный не пером и чернилами, а эмоциональным резонансом сердца, предшествующим словам. «Кулинарная поэзия Дао Тхи» не является исключением из этих правил. Выбор традиционной вьетнамской шести-восьмистичной формы вызывает в памяти знакомые народные песни, такие как «креветочные усики, приготовленные с кишками тыквы — муж и жена едят вместе, кивая в знак похвалы», или даже строки из эпической поэмы Нгуен Ду «Добро живет в наших сердцах — сердце стоит больше трех талантов», как способ утвердить «вьетнамскую душу» в знакомых, но глубоких «словах» произведения.

Nhà thơ Hồ Đắc Thiếu Anh chở ẩm thực trên con thuyền thơ - Ảnh 3.

Поэт Хо Дак Тхиеу Ань, обладающий безмятежной, нежной красотой и сильным традиционным характером (Фото: Ле Нам)

Кухонный огонь, костер для поделок

Сборник стихов «Кулинарная кухня Дао Тхи» также знаменует собой важную веху в пути распространения традиционных кулинарных ценностей мастерицей Хо Дак Тхиеу Ань. Помимо увлечения литературой, она также известна на телевидении как шеф-повар, участвуя во многих популярных кулинарных шоу. Более того, она занимается кулинарным искусством не только как повар, но и как ученый, страстно исследуя и сохраняя красоту традиционной кухни, особенно императорской кухни Хюэ .

Ее страсть к еде не только ярко горела в ней самой, но и передавалась ее детям — так же, как она унаследовала ее от собственной матери. Ее дочь, Нгуен Хо Тьеу Ань, обладательница степени магистра и ремесленница, продолжила эту традицию и теперь рассказывает историю вьетнамской кухни будущим поколениям, обеспечивая, чтобы это пламя продолжало гореть и пылать на вьетнамских кухнях.

Nhà thơ Hồ Đắc Thiếu Anh chở ẩm thực trên con thuyền thơ - Ảnh 4.

Ремесленник Хо Дак Тьеу Ань и его дочь, мастер Нгуен Хо Тиу Ань.

Смотрите новости HTV в 20:00 и программу «24-часовой мир» в 20:30 каждый день на канале HTV9.


Источник: https://htv.vn/nha-tho-ho-dac-thieu-anh-cho-am-thuc-tren-con-thuyen-tho-222250920140052993.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Утренний туман в Тонг-Хюэ.

Утренний туман в Тонг-Хюэ.

Танцевальное открытие программы «Спортивный танец – за здоровый Вьетнам».

Танцевальное открытие программы «Спортивный танец – за здоровый Вьетнам».

Танец льва во время Тета (вьетнамского Нового года).

Танец льва во время Тета (вьетнамского Нового года).