Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Поэт и коммунист Ван Конг

Он был поэтом и истинным коммунистом, который в двух войнах сопротивления против французов и американцев столкнулся лицом к лицу с жизнью и смертью.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/04/2025

Я помню, что когда в чрезвычайно сложных условиях были написаны первые стихи, «присланные с Юга» этими тремя поэтами, Ван Конг был в числе этих трех поэтов.

В 1963 году, когда я учился в средней школе Чу Ван Ан в Ханое , нам, ученикам, выпала честь приветствовать делегацию Национального фронта освобождения Южного Вьетнама в нашей школе. Вся школа Чу Ван Ан была охвачена волнением от этого невероятно трогательного приема. В состав делегации входил поэт Тхань Хай, представлявший освободительное искусство Южного Вьетнама. Имена Тхань Хая, Ван Конга и Зянг Нама с тех пор навсегда запечатлелись в памяти нас, учеников.

Война затянулась, пока мы, студенты, не вступили в армию и не стали сражаться на полях сражений Юга. Только оказавшись там, мы поняли, насколько суровой и опасной была жизнь на поле боя.

Nhà thơ - người cộng sản Văn Công- Ảnh 1.

Поэт Ван Конг (1926–2021)

ФОТО: АРХИВ газеты Nghe An

Лишь после заключения мирного договора в 1987 году у меня появилась возможность познакомиться с поэтом Ван Конгом. В том же году, в ответ на движение «обновления», литературно-художественное сообщество Центрального Вьетнама организовало в Нячанге семинар на тему «Литература и обновление». Меня пригласили на него, и по этому случаю я привёз в Нячанг всю свою семью.

На семинаре я познакомился с поэтом Ван Конгом, который в то время занимал руководящую должность в провинции Фу Кхань. Поэт Ван Конг присутствовал на семинаре и был очень впечатлен моей презентацией на тему «Как следует реформировать поэзию?».

После конференции моя семья и поэтесса Нгуен Тхуй Кха хотели поехать в Далат, чтобы навестить поэта Буй Минь Куока, который тогда был председателем Провинциальной ассоциации литературы и искусств Ламдонга. Мы хотели поехать, но в то время были проблемы с транспортом, поэтому я встретилась с господином Ван Конгом и спросила, может ли он помочь нам найти машину до Далата. Я была очень рада, что поэт Ван Конг сразу же согласился и предоставил нам машину, чтобы отвезти нас в Далат.

Только после встречи с поэтом Ван Конгом и обращения к нему за помощью я понял, насколько он прост и щедр. Наша поездка в Далат была очень приятной, и я благодарен поэту Ван Конгу за его помощь.

Он заслуживает посмертного награждения Государственной премией в области культуры и искусства.

Писатель Нгуен Чи Чунг – мой «начальник» в лагере творческого письма 5-го военного округа – не раз рассказывал мне о первых днях сопротивления французам по обе стороны перевала Ка. Поэт Чан Май Нинь и писатель Нгуен Чи Чунг находились по другую сторону перевала Ка, а поэты Ван Конг и Хуу Лоан – по эту. Из сражений по обе стороны перевала Ка поэт Чан Май Нинь написал стихотворение « Вспоминая бессмертную кровь », а поэт Хуу Лоан – знаменитое стихотворение «Перевал Ка ».

"Под деревом"

ядовитым потоком

Неустойчиво балансируя на сторожевой башне

как граница

Волосы и борода

широкая наплечная рубашка

Неосознанный

жители деревни

День сбора

гиббон ​​воет

Ночной дозор

"Встреча с бродячим тигром..."

Поколения поэтов всегда продолжали свой путь, и патриотическая поэзия, от сопротивления французам до сопротивления американцам, прошла долгий путь, но патриотизм и любовь к народу оставались неизменной константой. Поэт Ван Конг имел честь участвовать в обеих войнах сопротивления с самого начала. Ван Конг, Чан Май Нинь и Хыу Лоан входили в состав армии, продвигавшейся на юг; а Фуйен и Кханьхоа были полями сражений, где они непосредственно участвовали.

По сравнению с сопротивлением французам, которое, хотя и было трудным, но полным романтического духа, первые пять лет (1955-1960) сопротивления американцам были гораздо более жестокими. Поэт Ван Конг участвовал в этом первом, ожесточенном периоде. С тех пор он боролся за написание стихов. И его стихи достигли Севера во время «переправы через горы Чыонгшон» перед строительством шоссе 559.

В 1965 году Литературная премия им. Нгуен Динь Чиеу Национального фронта освобождения Южного Вьетнама впервые была присуждена 54 писателям и поэтам, участвовавшим в сопротивлении на юге страны. Среди награжденных был поэт Ван Конг.

В 1958 году поэт Ван Конг написал стихотворение «Коммунист », которое является одним из его выдающихся произведений и было переведено на французский язык и опубликовано в Париже в 1968 году.

«Коммунисты должны упасть с неба».

Или оно выросло из земли?

Нет! Это не так!

Также черные волосы, красная кровь.

Они восстали из страданий.

Теперь, перечитывая это стихотворение, пережив лично эпоху «Закона 10/59» и казней на гильотине, прокатившейся по Южному Вьетнаму, мы можем по-настоящему сопереживать каждой строке, словно написанной кровью поэта Ван Конга. Мы также не можем забыть стихотворение «Возлюбленная Туй Хоа », получившее первую премию в газете «Тхонг Нхат» , вошедшее в сборник стихов « Песнь Юга », опубликованный в 1960 году, и цитируемое в учебнике по революционной литературе Юга факультета литературы Ханойского университета и Ханойского педагогического университета.

«Мы мужественно противостояли бушующему пламени и дыму».

О, Чам Тауэрс! Облака, сплетенные с диким ветром!

Рисовые растения распускают свои метелки, и рис на полях Донг Кама истекает молочной смазкой.

Наклонная стена пристально смотрела на врага…

Туй Хоа! Я буду там завтра.

Пыль осела, и птицы и бабочки свободно порхали вокруг.

Вершина башни Янь залита лунным светом, переплетающимся с электрическими огнями.

«Устье реки Да, паруса расправлены, направляемся сюда...»

В своих стихах, посвященных родному городу Туйхоа, провинция Фуйен, Ван Конг использует прекрасные образы, наполненные любовью и стремлением к мирному воссоединению.

Возвращаясь к «трио поэтов» Ван Конгу, Тхань Хаю и Зянг Наму, следует отметить, что Тхань Хай и Зянг Нам получили Государственную премию в области литературы и искусств, в то время как только поэт Ван Конг её не получил. Думаю, дело не в том, что он её не получил, а в том, что он её не получит. Я искренне надеюсь, что Вьетнамская ассоциация писателей вскоре решит этот вопрос, чтобы поэт и коммунист Ван Конг мог быть посмертно удостоен Государственной премии, которую он действительно заслуживает.

Источник: https://thanhnien.vn/nha-tho-nguoi-cong-san-van-cong-185250410162345724.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Мир прекрасен.

Мир прекрасен.

Работайте усердно.

Работайте усердно.

Сбор меда с мангровых деревьев.

Сбор меда с мангровых деревьев.