Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Старые дома в самом центре города.

Среди постоянно разрастающегося городского пейзажа небоскребов все еще есть тихие дома, где воспоминания не обрели покоя. Старинные деревянные дома в городе Донг Хой (провинция Куангбинь) стоят там как безмолвные свидетели, сохраняя дух прошлого.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/06/2025

«Немного прошлого осталось».

В тихом уголке района Хай Тхань в постоянно меняющемся городе Донг Хой стоит дом г-на Фан Суан Хая с его блестящим черным деревом, молчаливо свидетельствующий о времени. Построенный в XIX веке, дом передавался из поколения в поколение на протяжении четырех поколений и сохранился практически в первозданном виде.

50-летний г-н Хай — младший из восьми детей. Раньше он работал в почтовой службе, а затем перешёл в рыбный бизнес. «Мой прадед был торговцем, который торговал бетелем и рисом с севера на юг, и он разбогател благодаря собственному торговому судну. После этого мой дед и отец занялись рыболовством, владели рыболовными лодками и до сих пор преуспевают. Благодаря этому мои предки приобрели много ценных вещей для дома», — рассказал г-н Хай.

Дом, в котором живут г-н Хай и его семья, построен из тикового и розового дерева, имеет три пролета и два крыла, что является характерным архитектурным стилем традиционных домов в Центральном Вьетнаме. Примечательно, что в доме до сих пор сохранилось около 700 антикварных предметов, от религиозных артефактов, керамики, бронзовых изделий, вышитых картин и мебели с инкрустацией перламутром до горизонтальных табличек и двустиший эпохи династии Нгуен.

Nhà xưa trong lòng phố- Ảnh 1.

Господин Хай бережно относится к старому дому.

ФОТО: НГУЕН ФУК

Госпожа Нгуен Тхи Вуи, жена господина Хая, рассказала: «Дом пережил бесчисленные бури и сильные ветры. Сейчас от него осталось всего около 16 деревянных столбов по сравнению с первоначальными 32, но его дух по-прежнему нетронут. Мы мирно живем в доме, оставленном нашими предками. Наши дети и внуки получают хорошее образование, и благодаря этой крыше сохраняются семейные традиции».

В центре главного зала находится родовой алтарь с горизонтальной табличкой, на которой выгравированы надписи «одно стихотворение, одна картина» и старинные двустишия, сохранившие свою изысканную резьбу. Длинная скамья, инкрустированная перламутром, столетний деревянный стол и стулья, вся система табуретов и комнатные растения… представляют собой «сокровищницу», которую г-н Хай страстно оберегает. «Я лишь надеюсь, что власти всех уровней разработают политику поддержки сохранения таких традиционных домов. В противном случае они постепенно исчезнут, и мы потеряем часть нашей национальной культуры», — сказал он.

Покинув Хайтхань, мы обнаружили еще один старинный дом, расположенный на полуострове Баонинь, где живут г-н Нгуен Куи Донг и его 94-летняя мать. Этому традиционному дому более 140 лет, он относится ко временам деда г-на Донга, конфуцианского ученого, преподававшего китайские иероглифы.

Nhà xưa trong lòng phố- Ảnh 2.

Тихий старинный дом в самом центре города Донг Хой.

ФОТО: НГУЕН ФУК

Этот дом — не только место для жизни, но и священное место, укрывавшее семью в годы войны. «Во время войны сопротивления в этом доме прятались революционные кадры. Бомбы и пули сыпались повсюду, но ни одна не попала сюда. Я верю, что это благодаря благословению моих предков», — поделился г-н Донг. До сих пор бесчисленное количество людей предлагали купить дом за очень высокую цену, но он упорно отказывался.

Внутри дома до сих пор сохранились старинные столы и стулья, горизонтальные таблички, парные надписи и религиозные артефакты… Кажется, что время здесь не тронуло всё. «Живя в этом доме, я испытываю гордость. В семье хорошие манеры, дети хорошо образованы, и никто не делает ничего плохого. Если мы не сохраним традиции этого старого дома, кто это сделает?», — сказал г-н Дун.

Эти дома, которым уже более ста лет, по-прежнему стоят, словно лодки, пришвартованные на городских улицах, неся в себе душу вьетнамской культуры сквозь течение времени.

Не позволяйте своему старому дому остаться лишь воспоминанием.

72-летний г-н Фан Дык Хоа, председатель Клуба ЮНЕСКО по исследованию и коллекционированию древних артефактов в провинции Куангбинь , вносит свой незаметный вклад в сохранение ценных старинных деревянных домов в Донгхой. Родом из коммуны Ан Тхуй (район Ле Тхуй, провинция Куангбинь), г-н Хоа вырос в окружении знакомых образов этих традиционных деревянных домов. Позже, после службы в армии и работы на государственной службе, его глубоко волнует вопрос: как сохранить эту память?

Nhà xưa trong lòng phố- Ảnh 3.

Господин Фан Суан Хай и его сын в своем родовом доме XIX века.

ФОТО: НГУЕН ФУК

«Я занимаюсь реставрацией своего дома с 2009 года. Традиционный дом — это не просто место для жизни, а образ жизни. Он предлагает открытое пространство, место, где живут три или четыре поколения, и вы можете увидеть бабушек, дедушек и внуков, собравшихся за обедом — то, что редко встречается в современных домах», — сказал он, и его голос был полон эмоций.

Дом г-на Хоа теперь не только семейная резиденция, но и музей с сотнями старинных артефактов: от алтарей, столов и стульев, картин и фотографий до старых предметов домашнего обихода. Местные жители, студенты и туристы из провинции и из-за ее пределов часто приезжают к нему, чтобы пообщаться об истории и красоте традиционной вьетнамской архитектуры.

Для г-на Хоа красивый традиционный дом – это не только его конструкция, но и его дух. «У него должна быть высокая крыша, деревянный фундамент, стропила, обрамляющие три горы, крыша в форме листа лотоса и четыре аккуратно выровненные колонны. Каждая деталь имеет свою философию и художественное оформление. В старину люди обычно использовали палисандр и тик, которые были менее подвержены воздействию термитов. Только богатые семьи использовали ценные породы дерева. Сейчас любой дом, сохранивший такую ​​конструкцию, очень ценен», – сказал он.

Г-н Хоа создал команду плотников, которые занимались этим ремеслом с детства и до сих пор зарабатывают на жизнь реставрацией традиционных деревянных домов. «К нам приехал человек из Ба Риа-Вунг Тау, увидел наш дом, а затем снес свой недавно построенный бетонный дом стоимостью 2,7 миллиарда донгов, чтобы построить традиционный деревянный дом. Увидев это, я почувствовал одновременно радость и сожаление. Мне жаль, что в других местах старинные дома разбирают и выбрасывают…», — рассказал г-н Хоа. Он вспомнил, как многие люди сняли свои горизонтальные таблички, парные надписи и декоративные панели и выбросили их во двор, потому что не понимают ценности этих сооружений. «Есть вещи, которые нужно сохранять. Во многих провинциях для разборки старинного дома требуется разрешение Департамента культуры, спорта и туризма. Здесь же многие семьи по-прежнему бедны и сталкиваются с экономическими трудностями, поэтому они продают все. Количество традиционных деревянных домов в Донг Хой с красивыми интерьерами сейчас можно пересчитать по пальцам одной руки», — посетовал он.

Несмотря на преклонный возраст, г-н Хоа по-прежнему предан делу сохранения исторического наследия. «Я лишь надеюсь, что старые дома не останутся лишь в нашей памяти. Мы должны беречь и беречь их, чтобы будущие поколения знали, откуда они взялись», — выразил он свои искренние пожелания.

В городе, кишащем небоскребами, еще сохранились несколько старинных традиционных домов, словно живые воспоминания, шепот предков. Сохраняя эти старые крыши, такие люди, как г-н Донг, г-н Хоа, г-н Хай и другие, оберегают целый культурный поток, саму душу Вьетнама.

Источник: https://thanhnien.vn/nha-xua-trong-long-pho-185250618040720407.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Маленькая девочка продает лотосы

Маленькая девочка продает лотосы

Несмотря на кровопролитие и пот, инженеры каждый день борются со временем, чтобы уложиться в график строительства проекта электростанции Лао Кай — Винь Йен напряжением 500 кВ.

Несмотря на кровопролитие и пот, инженеры каждый день борются со временем, чтобы уложиться в график строительства проекта электростанции Лао Кай — Винь Йен напряжением 500 кВ.

Интеграция на провинциальном и городском уровнях

Интеграция на провинциальном и городском уровнях