Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Помните деревенского историка

Việt NamViệt Nam11/06/2024

z5439792928629_798fd7cadd0dc6b3f8ea121f5909ce6b(1).jpg
Господин Тран Ван Туен открыл старейший императорский указ в Тамки, который до сих пор хранится у него дома.

Сельский учитель

Его звали Ле Ван Фу (умер в 2019 году). Он преподавал и путешествовал по родному городу, собирая фольклорные документы. Пожилой учитель использовал псевдоним Фу Ван, в котором слово «фу» произошло от топонима Фу Хунг, названия его родного города.

Выйдя на пенсию, старый учитель посвятил все свои силы написанию трёх томов: «Народные песни», «Родной город» и «Старые истории старых деревень». В трёх томах собраны документы о старинных деревнях Фу Хынг, Винь Ан, Тить Донг, Тхач Киеу, Бич Нго, Кхыонг Ми… к югу от реки Тамки, изучению которых он посвятил всю свою жизнь.

Объединяя воспоминания предыдущего поколения, г-н Фу отметил, что первоначальное название его родного города было коммуна Тан Кхыонг, позже оно было изменено на Фу Кхыонг, а затем на Фу Хынг. Последнее название — Тамсюань, которое сохранилось до наших дней.

Продолжая первоначальные результаты г-на Фу, я усердно искал китайские документы, сохранившиеся в этой местности, и нашел много документов, подтверждающих изменения названий коммун Тамсюань 1 и Тамсюань 2 района Нуитхань с течением времени.

Старики – «живые истории», которые «жили и умерли вместе с деревней». В каждой истории и документе, рассказанном ими, «письменными словами» автора Фу Биня – Ле Динь Кыонга, читатели легко могут представить себе историю деревень, существовавших со времён освоения южного региона Куангнам.

Подобно мосту, названия земель и деревень, или, в более общем плане, душа, значение и идентификация родной земли продолжаются серьезно и непрерывно, от поколения старейшин Нго Зуй Чи, Тран Ван Труен... затем к Фу Бинь, Хай Чиеу, Фам Хыу Данг Дат.

Некоторые из них отправились на небеса, некоторые всё ещё с энтузиазмом пересказывают старые истории, как, например, писатель Фу Бинь. Но сколько после них найдется людей, достаточно увлечённых, чтобы докопаться до сути... происхождения названий земель и деревень? (Сюань Хьен)

Бывший заключенный Кондао

Его зовут Тран Ван Туен, также известный как Труен; во время войны сопротивления 1954-1975 годов он также использовал в качестве псевдонима слова Хыонг и Тра, взятые из старого названия деревни его родного города (ныне кварталы Хыонг Тра Донг и Хыонг Тра Тай района Хоа Хыонг города Тамки).

В 1985 году он вышел на пенсию. В свободное время он активно изучал сохранившиеся китайские документы, которые легли в основу реставрации руин старого дома общины Тамки в деревне Хыонг Тра. Привлекая средства из различных источников, в основном от жителей деревни, он мобилизовал средства на восстановление дома общины из старого деревянного каркаса. После завершения строительства он предложил назвать его «Хыонг Тра» взамен старого дома общины Тамки.

По его словам, в прошлом границы коммуны Тамки слишком расширились, поэтому для ее обозначения необходимо использовать название Хыонг Тра — первое место проживания жителей уезда Хоангхоа провинции Тханьхоа до района слияния реки Тамки.

dji_0783_phuong-thao.jpg
Деревня Хуонг Тра. Фото: ФУОНГ ТХАО

Все согласились с его мнением. Благодаря этому, название небольшой деревушки, которое, как считалось, вошло в обиход только после многочисленных изменений административных границ, снова стало древним топонимом, официально сохранившимся до наших дней.

Г-н Туен скончался в 2023 году. На траурном венке, возложенном на его гроб во время погребения, после имени покойного были четко написаны китайские иероглифы: «Деревня Хыонг Тра, район Хоа Хыонг, город Тамки» — название деревни, которое до последней минуты помнило преданного сына деревни.

Секретарь Тра

Его зовут Ча Суан Хинь, он собрался на Севере в 1954 году. После 1975 года он вернулся на службу в район Фыокхоа города Тамки. Автор имел доступ только к документам, которые он собрал или скопировал у своей семьи.

Благодаря этому мы узнали интересную деталь: примерно через год после Северной пограничной войны в его местности прошла кампания по искоренению суеверий; в том случае фанатики намеренно уничтожили китайские иероглифы на храмовой архитектуре.

Г-н Хинь также в некоторой степени принимал участие в этой работе; и, поскольку он хорошо знал китайские иероглифы, он тайно создавал резервные копии ценных параллельных предложений, горизонтальных лакированных досок, табличек и молитвенных текстов.

Лишь после его смерти (2010) члены его семьи открыли нам эти документы и были поражены, обнаружив множество ценных записей, связанных с происхождением названия деревни, культовой архитектурой и культурными традициями деревни Ту Чань Бан Тхать (ныне входящей в районы Фыокхоа и Хоа Хыонг). В своих записях г-н Хинь подсчитал, что название деревни возникло в очень древние времена.

Вслед за ним, с помощью китайских документов, найденных в древних коммунах Тамки и Тубан, автор доказал, что первоначальное название этого места было «ман Суой Да» — название, записанное ученым Ле Куи Доном в 1776 году в книге «Фу бьен тап лук».

Кооперативный офицер

На северо-восточном склоне горы, где расположена самая высокая телебашня в Куангнаме, находится дом господина Нго Зуй Три (перегруппированный кадровый сотрудник, умер в 2015 году).
Вернувшись из провинции Тхай Нгуен на севере страны после апреля 1975 года, г-н Три участвовал в строительстве местных сельскохозяйственных кооперативов. Его родной город, коммуна Ту Чань Ан Ха, расположенная рядом с лагуной Чиен Дан, упоминается в древних летописях.

Благодаря своим знаниям китайских иероглифов он молча прочитал каждую страницу местной регистрационной книги, созданной в 1807 году и сохранившейся до наших дней, в которой была указана площадь каждого участка земли в деревне, чтобы помочь местным должностным лицам сельскохозяйственного кооператива сравнить ее с реальностью.

Используя имена землевладельцев начала XIX века, он связался с кланами, чтобы сравнить их генеалогии и определить время жизни каждого члена клана в каждом поколении. Затем он начал исследовать генеалогии кланов, живших вокруг лагуны Чиендан, которая позже стала известна как плотина Байсай-Сонг.

Связав генеалогии, он реконструировал путь становления деревни жителей деревни Ан Ха и соседних деревень Ми Канг, Тхать Тан, Винь Бинь, Тан Ан, Нгок Ми и Куанг Фу.

В сборнике «Нго Зуй Три рассказывает истории» очень ясно представлены земля и жители коммун и районов восточной части города Тамки со времен открытия земель. Унаследовав и углубив свои исследования, автор смог создать яркий образ земель вокруг лагуны Чиендан – старого района Хадонг, некогда принадлежавшего району Лезыонг префектуры Тхангбинь, бывшей провинции Куангнам.


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Сборная Вьетнама поднялась в рейтинге ФИФА после победы над Непалом, Индонезия находится под угрозой
Спустя 71 год после освобождения Ханой сохраняет свою историческую красоту в современном потоке.
71-я годовщина Дня освобождения столицы — пробуждение духа Ханоя и его решительного вступления в новую эпоху
Затопленные районы Лангшона, вид с вертолета

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт