Тан Фу сегодня - Фото: PXD
Пионеры
Однажды я отправился в высокогорную местность Хуонг Хоа, чтобы узнать о деревне, состоящей из двух общин, которая была основана в 1986 году, менее чем за 40 лет – относительно новой деревне, возможно, одной из самых недавно образованных в провинции Куангчи . И вот, за чашками зеленого чая, разворачивалась эта история, постепенно углубляясь рассказами участников событий.
Глава деревни Дай Тхуй, г-н Во Суан Ханг, тоже пожилой мужчина лет семидесяти, но он по-прежнему выглядит сильным и энергичным. Сидя перед родовым святилищем деревни, он на мгновение задумался, вспоминая недавнее прошлое.
Он рассказал: «Я родом из Ле Тхуи, бывшей провинции Куангбинь . Я служил в армии и воевал здесь, и хорошо знал район Кхесан-Хуонг Хоа. После демобилизации и возвращения домой я увидел, что моя деревня перенаселена и не хватает земли. Я вспомнил красную почву Хуонг Хоа и обсудил переезд с несколькими единомышленниками. Решение покинуть деревню и начать новую жизнь было большим, даже очень важным решением. После обсуждения и согласия пятеро из нас переехали сюда из Ле Тхуи».
Г-н Ханг продолжил: «Приехав сюда, в окружение холмов и гор, пересеченных ручьями, местность легко извивается, особенно в сезон дождей. Лежа ночью во временных укрытиях и слушая стрекотание насекомых, я почувствовал глубокую тоску по дому и родному городу… Но мы поддерживали друг друга, чтобы не сдаваться, как бы трудно и тяжело ни было, мы не могли остановиться на полпути».
Г-н Нгуен Куу Кан, словно увидев в этой истории отражение самого себя, добавил: «Мы из коммуны Триеу Дай, ранее района Триеу Фонг. После того, как сюда приехали люди из Ле Тхуи, мы тоже откликнулись на призыв партии и государства принять участие в новой программе экономического развития горного региона Хуонг Хоа. Сначала нас было довольно много, но потом стало слишком тяжело, и некоторые не выдержали и были вынуждены вернуться в свои родные города или уехать на юг. Поэтому люди из обоих городов объединили усилия, поддерживая друг друга в трудные и радостные моменты, разделяя радости и печали».
Господин Ханг улыбнулся: «Название деревни — это сочетание названий двух разных регионов. «Дай» относится к Триеу Дай, а «Тхуй» напоминает о Ле Тхуй, поэтому деревня называется Дай Тхуй. Люди, покинувшие свои родные города ради новой экономической зоны, основали эту новую деревню и живут здесь как в унисон».
Мой новый родной город теперь
Прогуливаясь сегодня по деревне Дай Тхуй, можно увидеть множество позитивных изменений. Бетонные дороги соединяют деревни, школы хорошо оборудованы, а дома прочные. Все это внушает чувство мира и процветания. Г-н Во Ван Дунг, тогдашний секретарь партийной организации и глава деревни Дай Тхуй, сказал: «В целом, жизнь жителей деревни стабилизировалась и улучшилась; многие семьи живут хорошо в финансовом плане, и почти нет бедных семей. Хотя жители деревни приехали из разных мест, они живут вместе гармонично и с любовью».
Посетив сегодня Дай Тхуй, вы обнаружите процветающую и мирную деревню в высокогорье Хуонг Хоа. Мало кто мог представить, что всего несколько десятилетий назад это место было отдаленным и малонаселенным районом.
Более того, эти люди, родом из двух разных городов и никогда раньше не встречавшиеся, разделяли трудности и радости, создавая молодую деревню, полную решимости и энергии, открывая возможности для будущих поколений.
Есть пословица, которая гласит: «Люди — цветы земли», и она идеально подходит к деревне Дай Тхуй с её простыми и честными жителями, которые своими руками написали историю своей новой родины. Именно они, и никто другой, создали историю этой деревни, как её основатели.
Мы знаем, что жизнь полна трудностей, но мы верим, что с такими непоколебимыми сердцами никакие препятствия не смогут их преодолеть. Будущее находится в руках этих энергичных людей; даже если им не нужно двигать горы, они способны управлять своей судьбой, потому что всегда преданы своему делу, целеустремленны и самоотверженны. Сегодня Дай Тхуй является частью деревни Тан Фу, но, несмотря на изменение названия, человеческий дух остался неизменным.
Президент Хо Ши Мин неоднократно подчеркивал секрет победы революции: «Единство, единство, великое единство. Успех, успех, великий успех». Это был не просто пропагандистский лозунг, но и призыв к жизни, призыв к сплочению нации, священного духа страны и глубокого зова совести.
От мелочей до крупных дел успех возможен только благодаря единству, общим стремлениям и общим целям, включая национальные вопросы, такие как разделение и объединение провинций. Это требует от всех единства и предельной искренности. Процветание и солидарность двух регионов, Куангчи и Куангбинь, вписали новую и прекрасную главу в их непоколебимую дружбу, поскольку эти два региона имеют историческую возможность воссоединиться под одной крышей.
Фам Сюань Дунг
Источник: https://baoquangtri.vn/nhu-anh-em-mot-nha-195714.htm







Комментарий (0)