Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Как братья

По счастливой случайности, естественным образом возникают деревни, образованные людьми из разных мест, не знающими друг друга. И вот, словно по воле судьбы, они становятся соседями, близкими, словно кровные родственники. Такова история деревни Дай Туй коммуны Тан Льен уезда Хыонгхоа (ныне коммуна Тан Лап) провинции Куангчи.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị12/07/2025

Как братья

Тан Фу сегодня - Фото: PXD

Пионеры

Однажды я отправился в высокогорье Хыонгхоа, чтобы узнать о деревне, где два новых города появились на свет в 1986 году, менее 40 лет назад. Эта деревня, появившаяся поздно, может считаться лучшей в провинции Куангчи . Так история за чашкой зелёного чая постепенно разгоралась, судя по рассказам людей.

Господин Во Сюань Хан, глава деревни Дай Туй, тоже пожилой человек, ему уже 70, но он по-прежнему выглядит сильным и суровым. Сидя перед алтарём деревни, он на мгновение задумался, вспоминая не столь далёкое прошлое.

Он сказал: «Я из Ле Туи, старой провинции Куангбинь , я воевал здесь в армии, я знал землю Кхесань-Хыонгхоа. Вернувшись домой из армии, я увидел, что моя деревня переполнена людьми, я вспомнил красную почву Хыонгхоа, поэтому я обсудил вопрос переселения с несколькими близкими друзьями. Потому что решение покинуть деревню, чтобы зарабатывать на жизнь, было серьёзным, даже очень важным. Обсудив и придя к соглашению, мы впятером переехали сюда из Ле Туи».

Господин Ханг продолжил: «Здесь, в окружении холмов и гор, ручьев и оврагов, местность легко обрывается, особенно в сезон дождей. Ночью, лежа в лачугах и времянках, прислушиваясь к жужжанию насекомых, тоскуя по дому, тоскуя по родине... Но мы подбадривали друг друга оставаться, как бы тяжело или мучительно это ни было, мы не могли сдаться на полпути».

Г-н Нгуен Кыу Кан, словно увидев в этом себя, добавил: «Мы из коммуны Чиеу Дай, старого района Чиеу Фонг. Вскоре после прибытия сюда братьев Ле Туй, мы тоже последовали призыву партии и государства отправиться в новую экономическую зону в высокогорье Хыонгхоа. Поначалу нас было довольно много, но потом стало слишком трудно, некоторые не смогли выжить и были вынуждены вернуться в родной город или уехать на юг. Так люди из обоих городов работали вместе, помогали друг другу в трудные времена, делили радости и горести».

Господин Ханг улыбнулся: «Название деревни – это сочетание названий двух разных городов: «Дай» – это название Чьеу Дай, «Тхуй» – Ле Туй, поэтому новое название деревни – Дай Туй. Люди, попавшие в один и тот же убыток, покинули родной город и отправились в новую экономическую зону, основав новую деревню, и жили вместе, словно в одной чаше с водой».

Новый родной город теперь

Прогуливаясь сегодня по Дай Туй, вы увидите деревню, которая претерпела множество изменений. Бетонные дороги, соединяющие верхнюю и нижнюю деревни, просторные школы, добротные дома. Всё это создаёт ощущение мира и благополучия. Господин Во Ван Зунг, занимавший в то время пост секретаря партийной ячейки и главы деревни Дай Туй, сказал: «В целом, жизнь людей стабильна и благополучна, многие семьи живут хорошо, бедных семей почти нет, люди из разных городов живут в гармонии и любви».

Приехав сегодня в Дай Туй, вы увидите процветающую и мирную деревню в горах Хыонгхоа. Мало кто ожидает, что десятилетия назад это место было удалённой и безлюдной деревней.

Более того, люди из двух родных городов, никогда не знавшие друг друга, разделили радости и горести, создали молодое село, полное решимости и жизненной силы, открыв возможности для будущих поколений.

Пословица «Люди — цветы земли» верна и уместна для деревни Дай Туй, где простые и честные люди своими руками писали историю новой деревни. Именно они, а не кто-либо другой, творили историю деревни, будучи её основателями.

Хотя жизнь по-прежнему полна трудностей, я верю, что с такими чистыми сердцами никакие трудности не смогут их преодолеть. И будущее в руках тех, у кого есть воля. Даже если им не придётся двигать горы и наполнять моря, они достаточно сильны, чтобы управлять своей судьбой, потому что они всегда преданы, самоотверженны и преданны. Сегодня Дай Туй объединился с деревней Тан Фу, но, несмотря на изменение названия, человеческая любовь осталась прежней.

Дядя Хо неоднократно напоминал нам о секрете победы революции: «Единство, единство, великое единство. Успех, успех, великий успех». Это не только пропагандистский лозунг, но и веление жизни, зов гор и рек, священного духа нации, глубокий зов совести.

Все дела, от малого до большого, должны основываться на единстве, общих стремлениях и целях для достижения успеха, включая такие важные национальные события, как разделение и слияние провинций, требующие искреннего единения всех сердец. Дай Туй процветает и сплочён, Дай Туй писал и пишет новую прекрасную главу в истории верной любви Куангчи и Куангбиня, когда две родины столкнулись с исторической возможностью воссоединиться под одной крышей.

Фам Сюань Зунг

Источник: https://baoquangtri.vn/nhu-anh-em-mot-nha-195714.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Нежная осень Ханоя на каждой маленькой улочке
Холодный ветер «касается улиц», ханойцы приглашают друг друга на регистрацию в начале сезона
Пурпур Там Кока – волшебная картина в самом сердце Ниньбиня
Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Оглядываясь назад на путь культурных связей — Всемирный культурный фестиваль в Ханое 2025

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт