Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Наши дороги во Вьетнаме

В

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk29/09/2025

          

В период сопротивления французам (1945-1954) Вьетбак был известен как «столица сопротивления» или, если говорить более поэтично, «столица горных ветров» (как в стихотворении «Майское утро» поэта То Хуу).

Это место получило такое название потому, что Вьетбак, обширный регион к северу от Ханоя, был штаб-квартирой правительства Вьетминя, где руководители Коммунистической партии Вьетнама разрабатывали стратегию и руководили всей армией и народом в сопротивлении французам.

Из Лангшона шоссе № 4 петляет по холмистой местности и горам северо-востока, направляясь к Каобангу . Знакомые исторические достопримечательности появляются одна за другой: Тхат Кхе, Донг Кхе, перевал Бонг Лау… Из-за деревьев, вдоль ручья, выглядывают деревни с множеством домов на сваях, деревянные лестницы которых блестят в лучах утреннего солнца. Я закрываю глаза, пытаясь представить, что ровно три четверти века назад эта дорога была синонимом оглушительной победы во время антифранцузского сопротивления, результата Пограничной кампании 1950 года…

Из Као Банга мы продолжили путь на юг, в Бак Кан, Тхай Нгуен и Туен Куанг. Холмистая местность и бесконечные ряды чайных плантаций простирались до самого горизонта. Если весь регион Вьет Бак был столицей сопротивления, то это место было его центром. Согласно историческим записям, после призыва к национальному сопротивлению (19 декабря 1946 г.) Центральный комитет партии направил сюда людей для выбора места для Центрального комитета и правительства. Был выбран район, граничащий с тремя провинциями – Динь Хоа, Дай Ту и Фу Лунг (Тхай Нгуен); Чо Дон, Чо Ра и Чо Мой (Бак Кан); и Чьем Хоа, Сон Дуонг и Йен Сон. В течение девяти лет (1945-1954) президент Хо Ши Мин вместе с товарищами Чыонг Чинем, Фам Ван Донгом и Во Нгуен Зиапом руководил и осуществлял здесь революционную деятельность.

Памятник, посвященный победе при перевале Бонг Лау, расположен на шоссе № 4.

Исторический комплекс Кхуон Тат, где президент Хо Ши Мин провел много лет, является одним из 13 объектов в составе Национального исторического памятника ATK Динь Хоа. Комплекс Кхуон Тат включает в себя три места: хижину президента Хо Ши Мина на холме На Динь, баньяновое дерево Кхуон Тат и ручей Кхуон Тат. В хижине на холме На Динь президент Хо Ши Мин жил и работал в периоды с 20 по 28 ноября 1947 года; с 1 по 3 января 1948 года; с 5 по 25 апреля 1948 года; и в начале 1954 года. Рассмотрение этих временных рамок показывает трудности, с которыми сталкивались революционные лидеры, пытаясь сохранить свой образ жизни в месте, которое считалось центром сопротивления, одновременно избегая врагов и проводя полевые исследования для определения курса для зарождающихся революционных сил. Тем не менее, именно здесь президент Хо Ши Мин подписал множество важных документов, которые способствовали победе вьетнамского народного сопротивления и усилиям по государственному строительству.

Я бродил по тропинкам исторического места. Баньяновое дерево по-прежнему давало тень, там же была волейбольная площадка и широкая лужайка. Каждый день после рабочего дня президент Хо Ши Мин занимался спортом и боевыми искусствами со своими охранниками и помощниками. Примерно в ста шагах протекал чистый, зеленый ручей Кхуон Тат с каменистыми берегами, где президент Хо Ши Мин купался, отдыхал и ловил рыбу после напряженных рабочих часов.

Потягивая чашку знаменитого зеленого чая из Тхай Нгуен, аромат которого пропитан запахом северо-восточных гор и лесов, я смотрел на бескрайние зеленые холмы, покрытые чайными плантациями, и вдруг вспомнил стихи из стихотворения революционного поэта То Хуу «Вьетбак»: «Помните, как враг пришел и охотился / Леса и горы, мы вместе сражались с западниками / Горы образовали толстую железную крепость / Лес укрывал наших солдат, лес окружал врага / Огромные и безграничные со всех сторон, окутанные туманом / Наша земля и небо – сплошная зона боевых действий…»

Всего за один день, прогуливаясь по революционной базе Диньхоа (Тхай Нгуен), я смог увидеть столицу, в которой дуют ветры прошлого, отражающие дух прошлого. Ветер патриотических традиций тысячелетней давности дует снова, ветер свободы и демократии сметает столетие колониальной тьмы, чтобы люди больше не были рабами…

Фам Сюань Хунг

Источник: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202509/nhung-duong-viet-bac-cua-ta-ed0129f/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Скалистые обнажения

Скалистые обнажения

Сапа

Сапа

Величественная природа

Величественная природа