Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Эти "ключевые члены" поддерживают пламя национальной культуры.

В условиях стремительного темпа современной жизни и ее многочисленных изменений традиционные культурные ценности этнических групп провинции по-прежнему сохраняются и продвигаются преданными своему делу людьми. К ним относятся ремесленники, уважаемые лидеры общин и молодежь, увлеченная сохранением своего этнического наследия. Несмотря на различия поколений, всех их объединяет общая страсть и стремление сохранить и продемонстрировать прекрасную культурную самобытность, передаваемую из поколения в поколение.

Báo Sơn LaBáo Sơn La08/05/2026

Ремесленник Муа А Лу играет на флейте хмонг на пешеходной улице Мук Сон.

В жилом районе Па Кхен 3, квартале Тхао Нгуен, местные жители всегда с уважением относятся к г-ну Муа А Лу. С юности он играл на хмонгской флейте, стал искусным флейтистом и играет важную роль в культурной и религиозной жизни местного сообщества хмонгов. Много лет он также проводит у себя дома уроки игры и танцев на хмонгской флейте, усердно обучая ритму и движениям молодых людей в этом районе. Г-н Лу поделился: «Для народа хмонгов хмонгская флейта — это как дыхание, голос сердца, выражающий чувства людей. От радостных праздников до церемоний прощания с умершими, звук флейты незаменим. Я лишь надеюсь, что молодые люди будут усердно учиться и беречь хмонгскую флейту, чтобы самобытность нашего народа всегда сохранялась и развивалась».

В коммуне Муонг Гион, где тайская этническая группа составляет более 84% населения, мы встретились с г-жой Бак Тхи Кхуинь в ее традиционном доме на сваях, где она кропотливо ткет и изготавливает декоративные предметы, воссоздавая «Хан Кхуонг» — уникальное культурное пространство, где молодые люди встречаются, участвуя в пении в стиле «вопрос-ответ», ткачестве и прядении. Она также сочиняет множество тайских песен для разучивания жителями деревни. Г-жа Кхуинь призналась: «Видеть, как дети с энтузиазмом учатся петь и играть на музыкальных инструментах и ​​активно участвуют в выступлениях на мероприятиях коммуны, доставляет мне огромную радость. Восстановление «Хан Кхуонг» и обучение детей игре на цитре — это способ сохранить тайскую культуру».

Уважаемый старейшина в деревне Бо Ксань, коммуна Муонг Гион, знакомит молодое поколение с цитрой и другими традиционными изделиями тайской этнической группы.

Преданность делу тех, кто был до них, сильно вдохновила молодое поколение. Многие молодые люди в разных местах разрабатывают творческие подходы, интегрируя культуру с современными тенденциями. Г-н Фанг А Пхинь из деревни Нам Нгеп, коммуна Нгок Чиен, является ярким примером. Увлеченный искусством игры на флейте, характерным для этнической группы монг, г-н Пхинь самостоятельно научился играть на флейте, практиковал традиционные танцы и руководил выступлениями молодежи деревни для туристов . Г-н Пхинь поделился: «Мы используем социальные сети, чтобы делиться и продвигать красоту природы и людей Нам Нгепа, и посредством культурных и художественных мероприятий, отражающих традиционную культурную самобытность, мы создаем привлекательные моменты для туристов в деревне. Я хочу, чтобы туристы приезжали сюда не только для того, чтобы насладиться природными пейзажами, но и для того, чтобы понять и оценить прекрасную культуру этнической группы монг».

В настоящее время в провинции насчитывается 2 народных ремесленника и 27 выдающихся ремесленников в области нематериального культурного наследия этнических групп тай, монг, дао, кханг, кхо му, ла ха и муонг. Наряду с ними, здесь работают более 70 народных ремесленников, более 2000 влиятельных деятелей среди этнических меньшинств и более 2300 любительских групп исполнительских искусств в деревнях и школах. Это «ключевые фигуры», которые усердно сохраняют, оберегают и популяризируют традиционную культурную красоту этнических групп, особенно народные исполнительские искусства.

Г-н Пханг А Пхон из деревни Нам Нхоп коммуны Нгок Чиен учит иностранных туристов игре на флейте хмонг.

Заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Сонла, г-н Фам Хонг Тху, заявил: «В ближайшее время Департамент продолжит консультировать провинцию по вопросам разработки планов и политики сохранения и популяризации культурного наследия, развития культурной жизни на низовом уровне; организовывать курсы повышения квалификации для местных лидеров культуры и искусства и приглашать выдающихся ремесленников для обучения народным песням, танцам и музыке, помогая сформировать основную команду для развития культурных и художественных движений на низовом уровне, способствуя улучшению духовной жизни населения и созданию уникальных достопримечательностей для туристов».

С любовью и самоотверженностью ремесленники, уважаемые люди и молодежь работают вместе, чтобы сохранить и продвигать национальную культурную самобытность, обеспечивая присутствие традиционной культуры в повседневной жизни и создавая уникальную привлекательность для развития местного общинного туризма.

Источник: https://baosonla.vn/van-hoa-xa-hoi/nhung-hat-nhan-giu-lua-van-hoa-dan-toc-2x37On0vg.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Капля крови — символ любви и верности.

Капля крови — символ любви и верности.

двое друзей

двое друзей

Изучать

Изучать