Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Типичные блюда Северо-Западного региона

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển18/07/2024


Mâm cỗ đãi khách của người Thái có món pa pỉnh tộp
На подносе у тайцев подают блюдо pa pỉnh tộp.

В районах проживания этнических меньшинств и в горных районах в целом, и в Северо-Западном регионе в частности, каждая этническая группа имеет свои традиционные блюда, пропитанные её этнической самобытностью. У монгольского народа есть мен-мен из кукурузы и тханг-ко из конины; у таев — пятицветный клейкий рис, фаршированные мясом побеги бамбука и тушеная свинина с канариумом; тайцы известны своими блюдами на гриле, такими как рыба на гриле, курица на гриле, свинина на гриле; у мыонгов — пир из листьев, мясо буйвола, завёрнутое в листья лом...

Món thắng cố của người Mông
Тханг Ко народа Монг

блюдо Тханг Ко

Блюдо тханг ко народов Монг, Тэй и Тай часто готовится из конины, конских внутренностей или мяса буйвола, внутренностей буйвола... Это блюдо характеризуется смешиванием всех внутренних органов, мяса и костей, которые будут томиться как минимум с 8 видами горных трав и специй, такими как кардамон, корица, бадьян... Многие международные туристы или жители низин, приезжающие в высокогорье, впервые попробовав тханг ко, найдут его немного сложным из-за резкого аромата. Однако, попробовав его несколько раз и привыкнув к этому странному вкусу, посетителям может быть трудно отпустить палочки для еды. Тханг ко часто подают с кукурузным вином.

Món thịt trâu hun khói
Копченое мясо буйвола

Копченое мясо буйвола

Копченое мясо буйвола, также известное как сушеное мясо буйвола или сушеное мясо буйвола, изготавливается тайцами из свежей поясницы и бедра буйвола. Если в мясе буйвола есть сухожилия или серебряная музыка, их необходимо удалить, затем нарезать на куски вдоль волокон шириной около 7-8 см, длиной около 15 см, толщиной около 2-3 см и вымешивать до очень мягкого состояния. Люди будут рубить и толкать лемонграсс, имбирь, чеснок, сушеный перец чили, семена мак-хена, соль, сахар ... затем хорошо смешивать до слегка густой смеси специй ... Натирайте этой смесью мясо буйвола, чтобы мариновалось около 3 часов, чтобы мясо буйвола впитало специи, затем используйте шампуры и сушите на углях, отставляя его подальше, чтобы мясо готовилось медленно и равномерно. Мясо сушат таким образом, пока оно не будет просто приготовлено, не пересушивайте его, иначе оно станет жестким и твердым, потеряв свою сладость. Когда сушеное мясо буйвола приобретет очень специфический, привлекательный аромат, выньте его, заверните и положите в холодильник, чтобы съесть постепенно.

В высокогорных районах, где до сих пор используются дровяные печи, мясо подвешивают на кухне для копчения и хранения. Перед употреблением любого куска мяса снимите его с огня и поместите в пароварку, чтобы оно размягчилось примерно за 20–30 минут. Сладость буйволиного мяса в сочетании с насыщенным вкусом специй придают этому фирменному блюду северо-западного высокогорья особую привлекательность.

Món pa pỉnh tộp của người Thái
тайский па пинь топ блюдо

Па Пинь Топ (жареная рыба)

Тайская этническая группа, проживающая в северо-западных высокогорьях, очень любит насыщенный и питательный вкус блюд, приготовленных на гриле, таких как рыба и курица на гриле. Они готовят это блюдо, используя очень сложную технологию маринования и приправ, что придает ему уникальный вкус, который сложно воспроизвести жителям других регионов.

Рыба на гриле (pa pỉnh tộp) готовится из речных рыб, карпа, толстолобика, белого амура... Специи, используемые для обработки, - это лук, зеленый лук, базилик, лемонграсс, чили, имбирь, порошок галангала, рисовые отруби, побеги кардамона, семена мак-кхена, соль, глутамат натрия, приправа в виде порошка... Специи измельчаются людьми, затем набиваются в брюшко рыбы и натираются снаружи для равномерного впитывания, оставляются на 30 минут, затем зажимаются на бамбуковой палочке, жарятся на углях. При приготовлении рыбы на гриле люди нагревают ее до тех пор, пока она постепенно не приготовится, равномерно прожарившись.

Рыбное блюдо «па пхинь топ» после приготовления получается золотисто-коричневым и ароматным, сочетая в себе сладкий и жирный вкус рыбы, пряный вкус чили, аромат лемонграсса, галангала и все травы, идеально смешанные вместе. Наслаждаясь золотистой, ароматной рыбой, приготовленной на гриле, с клейким рисом, мы можем в полной мере оценить сладкий и жирный вкус рыбы, пряный вкус чили, пряный вкус мак-кхена, зелёный цвет лука, зелёные травы и жёлтый цвет рыбы, приготовленной на гриле.

Туристы издалека, приезжающие в высокогорье, могут насладиться блюдом «па пхинь топ» с клейким рисом, обмакнутым в чам чео, с добавлением небольшого количества пряного кукурузного вина, которое приводит их в экстаз. Это аппетитное блюдо из рыбы, приготовленной на гриле, будоражит все чувства и угодит всем, даже самым привередливым.

Уникальная кулинарная культура Северо-Западного региона


Источник: https://baodantoc.vn/nhung-mon-am-thuc-dac-trung-vung-tay-bac-1721274061583.htm

Комментарий (0)

No data
No data
68 солдат, прошедших парадом в России, репетируют музыкальный вечер «Родина в сердце»
Многоцелевая «железная птица» Як-130 взбудоражит столичное небо в День независимости, 2 сентября.
Миссия A80: «Stormy» от репетиционного вечера до героической песни ко Дню независимости 2 сентября
Преодолевая солнце и дождь, готовимся к национальному фестивалю
Газеты Юго-Восточной Азии комментируют убедительную победу женской сборной Вьетнама
Дикая красота на травянистом холме Ха Ланг — Каобанг
Военно-воздушные силы Вьетнама готовятся к A80
Ракеты и боевые машины «Сделано во Вьетнаме» демонстрируют свою мощь на совместных учениях А80
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт