Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Драгоценные черты и формы

Среди сотен невероятно ярких портретных зарисовок людей, занятых сельскохозяйственными работами и повседневной жизнью, созданных покойным художником Ван Бинем (Нгуен Ван Бинем), меня привлекли две более спокойные фигуры, запечатлевшие образ двух женщин из этнических меньшинств, читающих газету «Нхан Дан» (*).

Báo Nhân dânBáo Nhân dân10/03/2026

Драгоценные черты и формы

Эти страницы, пропитанные красками времени, раскрывают каждый штрих карандаша и угля, пробуждая воспоминания о давно минувшей эпохе, о земле и людях, с которыми художник когда-то был связан. В то же время они несут в себе глубокую эстетическую ценность благодаря тому, как художник, выпускник Индокитайской школы изящных искусств, 12-й класс (1938-1943), создает портретные наброски своих героев.

В обоих эскизах художник выбирает косой ракурс, слева направо, примерно под углом 90 градусов. С этой точки зрения газета «Нан Дан» изображена отчетливо, что приятно для глаз зрителя. Следуя позе героини во время чтения газеты, художник выбирает подходящий размер бумаги, чтобы подчеркнуть содержание изображения — эскиз, изображающий героиню, читающую партийную газету, с её многослойным социальным смыслом, — а также выделить повседневную, женскую красоту героини, тщательно и тонко изобразив одежду.

45-88-4.jpg

На этом вертикальном эскизе изображен представитель этнической группы тай, отличающийся платком, завязанным на затылке, и длинным, струящимся платьем. Различные оттенки штрихов карандаша создают игру света и тени, придавая аккуратно завязанному платку объем. Фигура сидит на небольшой платформе, согнув колени, слегка наклонившись вперед, в совершенно расслабленной позе. Талия и струящееся платье естественно и грациозно драпируются сзади, обозначенные короткими изогнутыми линиями и длинными, тонкими штрихами, сходящимися вниз, чтобы обозначить форму платья и пояса. Детали платья, платка и слегка вертикального, округлого выреза, подчеркнутые более смелыми штрихами карандаша, помогают раскрыть характер этнической группы изображенной фигуры.

Газета находится на уровне глаз, полностью свисая вниз и едва касаясь кончиков ног персонажа. Примечательно, что помимо тщательно проработанного логотипа « Нхан Дан» (Народная газета), другие детали на странице, такие как блоки статей, изображения, заголовки и текст, также выполнены тонко. Художник фокусируется на свете в рисунке, охватывая плечи персонажа, половину его лица и саму газету, создавая впечатление луча света, падающего сзади. Грубые, крепкие руки персонажа, типичные для крестьянина, крепко держат газету, передавая его внимательность к изображению и процессу чтения.

45-88-3.jpg

На втором эскизе, выполненном горизонтально, фигура складывает газету, сидя со слегка вытянутыми вперед ногами. Способ, которым фигура держит газету, показывает, что зарисовка художника совершенно естественна, без каких-либо намеков на преднамеренную композицию. Газета «Нхан Дан» изображена жирными линиями. Художник также отмечает выше: «Белый человек читает газету «Нхан Дан»». «Белый человек» — распространенный термин до 1975 года, обозначавший народ хмонг. Здесь важными индикаторами являются белая плиссированная юбка и круглый платок на голове. Художник уделяет пристальное внимание детальному и тонкому изображению украшений женской фигуры, включая ожерелье, кольцо на правой руке и цветовой градиент верхней части платья, подчеркивая различия в цветах и ​​декоративных линиях на ткани, хотя художник использовал только карандаш и уголь различных оттенков. Свет на втором эскизе также сфокусирован на лице фигуры, смотрящей вниз на газету. Она нежно держала газету в руках, уголки ее губ слегка приподнялись, словно она улыбалась.

Читая газету, оба персонажа безупречно одеты и выглядят презентабельно. Такое изображение демонстрирует уважение художника к газете и читательским привычкам персонажей. Возможно, наблюдая за героями, художник одновременно почувствовал их почтение к газете и быстро передал это каждым мазком кисти. Выбор художника изобразить обычных горцев, читающих газету « Нхан Дан» , также показывает его озабоченность уровнем осведомленности горцев, когда они овладеют вьетнамским языком.

Эти два простых, естественных эскиза художника Ван Биня вызывают у писателя множество других вопросов, на которые, возможно, только сам художник может дать убедительный ответ. К сожалению, художник скончался в 2004 году, более чем за 20 лет до того, как у нас появилась возможность увидеть эти эскизы.

screenshot-2026-03-10-220203.jpg

Изучив многочисленные исторические документы по искусству, мы обнаружили лишь ограниченную информацию о художнике в период его жизни в горах и среди жителей северных высокогорных районов. До 1954 года художник Ван Бинь участвовал в революции и работал в Четвертом военном округе. После восстановления мира , начиная с 1955 года, он работал преподавателем и в административном отделе Вьетнамской школы изящных искусств (ныне Вьетнамский университет изящных искусств) до выхода на пенсию в 1979 году. Несомненно, это был период, когда он совершал полевые поездки для творческой работы или руководил студентами на стажировках в северных горных районах. Это также было время, когда вьетнамский язык становился все более популярным среди этнических меньшинств; и партия и правительство уделяли все больше внимания доступу населения к информации и знаниям посредством чтения и газет.

В Музее изобразительных искусств Вьетнама, в секции лаковой живописи, представлены три его картины: «Залив Халонг» (90x120,5 см, 1955); «Бамбук и бананы» (66,8x100 см, 1958), изображающая сцену деревенского пруда в Северной дельте; и «Деревня Нам На» (115,7x175,3 см, 1961), изображающая пейзаж нетронутой деревни в районе Тхан Уйен провинции Лайчау на момент создания картины.

По словам Тханга, его второй сын, премьер-министр Фам Ван Донг, лично пригласил художника Ван Биня создать еще одну лакированную картину с изображением залива Халонг в качестве подарка президенту Индонезии Сукарно во время его визита в Ханой в 1959 году. Это продемонстрировало доверие партийных и государственных руководителей к его скрупулезности в создании работ с использованием традиционных материалов, а также к его творческому подходу к изображению красоты своей родины. Он был одним из художников, удостоенных первой Государственной премии в области литературы и искусства в 2001 году.

Что касается отсутствия подписей и дат на эскизах, по словам Тханга, у художника Ван Бина такой привычки не было. Позже, когда кто-то проявлял интерес к покупке его работ и просил подпись и дату, он выполнял просьбу. Поэтому на нескольких эскизах, выполненных карандашом, углем или акварелью, его подпись выполнена чернилами другого цвета; «в то время он мог просто использовать любую удобную ручку», — вспоминает Тханг.

Краткого вступления к автору двух эскизов, изображающих представителей этнических меньшинств, читающих газету «Нхан Дан» , пожалуй, достаточно, чтобы вернуть нас к красоте, исходящей от подлинности, естественных мазков и таланта художника запечатлеть образы, в результате чего на страницах появляются изящные и живые персонажи. Здесь эстетические и интеллектуальные ценности сливаются воедино, и только благодаря заботе и уважению художника к этим ценностям, в сочетании с талантом и тонкостью каждого мазка, послание может быть передано в полной мере.


(*) Более 100 эскизов покойного художника Ван Биня, включая эти два, в настоящее время находятся в частной коллекции в Ханое.

Источник: https://nhandan.vn/nhung-net-va-hinh-quy-gia-post947563.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Полёт под мирным небом

Полёт под мирным небом

Я люблю Вьетнам

Я люблю Вьетнам

Вечер опускается

Вечер опускается