
В те утра весь остров был тих, нарушаемый лишь завывающим ветром, который рассказывал истории о бескрайнем океане, о парусах, плывущих против ветра. В облачный вечер закат сиял ярким красным цветом, и воздушный змей, накачанный ветром, был поднят высоко в небо ребенком с острова быстрыми шагами, а эхом разносился его радостный смех.
Я стоял в углу двора жилого комплекса в Хошимине, глядя на небо, окрашенное в красный цвет развевающимися на апрельском ветру флагами.
Я присоединился к параду, слушая, как ветер, дующий с пристани Бах Данг, рассказывает историю. Запах городского бриза в ранний летний день не мог рассеять жару, но его было достаточно, чтобы наполнить сердца людей волнением и гордостью за славное 50-летнее путешествие.
В одно майское утро я сидела с друзьями в кофейне в Там-Ки, слушая, как ветер шелестит последними оставшимися желтыми цветами мирта, колышущимися на тротуаре, и слушая бесчисленные тревоги. О будущем, о предстоящей дороге, о именах, которые скоро останутся лишь в памяти. Вкус кофе внезапно стал горьким, потому что в нем смешались беспокойство и сожаление.
Иногда перемены происходят так быстро, что застают нас врасплох. Как палящее полуденное солнце, внезапно сменяющееся легким ветерком, несущим запах сырости, за которым следует первый летний дождь.
Люди спешили каждый по-своему: одни просто включали дворники на своих машинах, другие останавливали мотоциклы, чтобы надеть дождевики, третьи открывали зонты, четвертые быстро прятались под навесом, ожидая, пока дождь прекратится, а пятые спокойно сидели в углу балкона под зеленым навесом, наблюдая за спешащей толпой...
Любые перемены — как дождь — всегда сопровождаются вихрем неожиданностей и недоумения. Когда ветер колышет лист, это знак нового начала. Точно так же, как когда я слышу, как ветер приближает грозу, я понимаю, что весна переходит в лето, и выхожу наблюдать за рыбами на рисовых полях, празднующими приход воды.
Подобно Хуу Тхинь, который понимает, что наступила осень, когда чувствует аромат гуавы на прохладном ветру, так и жители Ханоя понимают, что нужно надеть зимнюю одежду прошлого года, когда слышат сухой, холодный ветер, шелестящий в деревьях.
Я называю их ветрами перемен. Они приносят с собой так много перемен, но и так много даров. Как чистое небо после летнего дождя, как аромат жареного риса на августовском ветру или тепло домашнего очага в зимний день.
Жизнь тоже полна своих ветров; она движется по своим уникальным вихревым траекториям, постоянно меняясь, но в этих вихревых потоках скрыты неожиданные дары, ожидающие, чтобы их приняли и оценили.
Однажды днем, идя босиком по полям, запрокинув голову назад, чтобы ветер развевал мои спутанные волосы, вдыхая благоухающий аромат лотосов и протягивая руку, чтобы сорвать первый розовый лотос этого сезона – дар лета, ветра и вечно меняющегося цикла жизни…
Источник: https://baoquangnam.vn/nhung-ngon-gio-chuyen-mua-3154514.html






Комментарий (0)