Желание надеть аозай на праздник Тэт
Фунг Тху Ань (26 лет), в настоящее время работающая в сфере информационных технологий в банке в Нидерландах, рассказала, что в этом году они с мужем вернулись во Вьетнам, чтобы подготовиться к свадьбе, поэтому не смогли принять участие в программе «Весенняя родина», организованной посольством Вьетнама в Нидерландах. Каждый год Тху Ань и её муж участвуют в этой программе и встречаются с соотечественниками, чтобы утолить тоску по традиционному празднику Тэт во Вьетнаме.
Ту Ань и ее муж
ФОТО: NVCC
Однако Ту Ань по-прежнему соблюдает традицию своей семьи, организуя дома вечеринку в честь конца года и готовя поднос с едой в знак почтения к своим бабушке и дедушке, тем самым выражая благодарность своим предкам во время Тет.
Из-за холодного воздуха голландской зимы Ту Ань и её муж не могут носить аозай, как во Вьетнаме, хотя они всё ещё хотят сохранить традиционные образы Тэта. «Нам приходится носить толстые хлопковые пальто и включать обогреватель дома, потому что слишком холодно. Образ Тэта в аозайе невозможен уже больше семи лет», — призналась Ту Ань. Однако, хотя она и не может участвовать в крупных мероприятиях, она всё же старается привнести атмосферу Тэта в свой дом.
Семья Ту Ань организует упаковку торта «Чунг» в Нидерландах.
ФОТО: NVCC
Помимо приготовления новогоднего ужина, Ту Ань и её муж украсили дом к празднику Тэт, хотя им не удалось создать такое же яркое оформление, как в их родном городе. «Мы развесили красные фонари, баннеры, параллельные предложения и расставили снежные цветы, чтобы создать атмосферу Тэта. Хотя мы и старались изо всех сил, всё это было лишь на 5% лучше, чем атмосфера Тэта во Вьетнаме», — поделилась Ту Ань.
Роскошная еда, но без… вкуса дома.
Профессор Данг Ту Хыонг (33 года, из Куангниня), доцент факультета управленческих наук Ланкастерской школы менеджмента Ланкастерского университета (Великобритания), сказал, что в этом году Тет приходится на середину недели, поэтому времени на подготовку роскошного пиршества не так уж много.
Профессор Данг Ту Хыонг
ФОТО: NVCC
По словам г-жи Хыонг, в канун Нового года после школы она быстро побежала домой, чтобы приготовить традиционные блюда для подношения и создать праздничную атмосферу Тэта. Каждый год празднуется баньчунг, но в этом году г-жа Хыонг выбрала банькхукнэмкам и немран. В эти выходные г-жа Хыонг воспользовалась возможностью отпустить детей на улицу, чтобы компенсировать им Тэт: «Я хочу, чтобы мои дети поняли и полюбили традиционный Тэт».
Госпожа Хыонг уже восьмой год отмечает Тэт за границей. Во время Тэта во Вьетнаме госпоже Хыонг приходится работать учителем. Однако она до сих пор не может забыть атмосферу Тэта на родине.
Праздничное блюдо, приготовленное госпожой Хыонг
ФОТО: NVCC
«Я скучаю по тому волнению, когда я считала часы и минуты до Нового года, смотрела фейерверк и ходила в храм воскуривать благовония. Я скучаю по атмосфере, когда все собирались вместе, ходили к родственникам, чтобы поздравить их с Новым годом», — поделилась г-жа Хыонг. После Нового года г-жа Хыонг нашла время позвонить по видеосвязи и поздравить свою семью во Вьетнаме с Новым годом, чтобы хоть немного облегчить свою тоску.
Прошло более 10 лет с тех пор, как г-жа Као Тхи Тху Дьем (31 год) покинула Тэйнинь , чтобы последовать за мужем в город Пусан (Южная Корея). Жизнь в чужой стране до сих пор не может избавить ее от тоски по родине, особенно во время Лунного Нового года.
Хотя она уже привыкла жить в стране кимчи, во время Тэта она всё ещё испытывает ностальгию. В этот Тэт, как и каждый год, она готовит настоящие вьетнамские блюда для своей семьи. «Я хожу на рынок за курицей, делаю жареные спринг-роллы и варю овощной суп. Хотя здесь есть вьетнамская еда, атмосферы Тэта всё ещё не хватает. Эта еда не сравнится с чувством воссоединения дома», — поделилась г-жа Зьем.
Тет-ужин, приготовленный госпожой Дьем в Корее
ФОТО: NVCC
Помимо приготовления традиционных блюд, г-жа Дьем также обучает своих двоих детей обычаям празднования Лунного Нового года — от дарения счастливых денег до загадывания желаний — чтобы сохранить вьетнамские культурные ценности в семье, несмотря на то, что она находится далеко от Родины.
«В Корее Тэт не может быть таким же полноценным, как во Вьетнаме. Еда вкусная, но не хватает атмосферы воссоединения и тёплого смеха родных. Вьетнамскую еду можно найти и здесь, но ей не хватает привычного вкуса и ощущений. В такие моменты я не могу не скучать по дому и много раз плакала», — призналась госпожа Зьем.
Она вспоминала свои первые дни в Корее в 2014 году. «Первый год мне было очень грустно. Я скучала по Тет, по родному городу и родителям. Каждый раз, когда я звонила родным, я могла только плакать. Со временем я успокоилась, и я продолжала соблюдать обычаи своего народа в чужой стране», — рассказала г-жа Зьем.
Хотя жизнь за границей помогла г-же Зьем повзрослеть и адаптироваться, воспоминания о Тэте во Вьетнаме всегда остаются неотъемлемой частью сердца молодой матери. Во время празднования Тэта вдали от дома г-жа Зьем продолжает поддерживать связь с вьетнамской культурой в своей небольшой семье.
Thanhnien.vn
Источник: https://thanhnien.vn/o-xu-nguoi-nhung-nang-dau-viet-nho-tet-que-huong-185250201154246492.htm
Комментарий (0)