Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Китайские студенты находят возможности благодаря знанию вьетнамского языка.

На фоне расширения вьетнамско-китайских отношений в различных областях, таких как образование, торговля, туризм и обмены между людьми, вьетнамский язык постепенно становится ценным «мягким инструментом», привлекающим многих китайских студентов. Вьетнамский язык рассматривается не просто как иностранный, а как ключ к доступу к различным культурам, расширению карьерных возможностей и повышению конкурентоспособности на рынке труда Юго-Восточной Азии.

Thời ĐạiThời Đại20/05/2026

По словам доцента доктора Нгуен Тхи Фуонг Тхуи, преподавателя кафедры лингвистики, вьетнамского языка и вьетнамских исследований факультета социальных и гуманитарных наук Вьетнамского национального университета в Ханое, программа обучения вьетнамскому языку иностранцев, особенно китайских студентов, была создана довольно рано. С 2002 года кафедра лингвистики заложила основу для сотрудничества со многими университетами Китая в целях обучения и обмена студентами, изучающими вьетнамский язык.

Доцент доктор медицинских наук отметила, что мотивы изучения вьетнамского языка среди китайских студентов сегодня весьма разнообразны. Многие студенты выбирают вьетнамский язык с целью работы в дипломатических представительствах, иммиграционных службах, на радио- и телевидении или в коммерческих предприятиях, работающих между двумя странами. Другие продолжают обучение в аспирантуре, чтобы стать преподавателями вьетнамского языка в университетах Китая.

Примечательно, что многие студенты начинают изучать вьетнамский язык при неожиданных обстоятельствах. Доцент Нгуен Тхи Фуонг Тхуи рассказала о случае студентки, которая изначально хотела изучать другой иностранный язык, но переключилась на вьетнамский из-за высокой конкуренции. Однако после окончания университета преимущество вьетнамского языка как «менее конкурентного, но узкоспециализированного» помогло этой студентке устроиться на работу на Пекинское телевидение. «В каждой туче есть проблеск надежды. Благодаря изучению вьетнамского языка конкуренция была ниже по сравнению со студентами, изучающими английский язык, что открыло больше возможностей для трудоустройства», — поделилась доцент Фуонг Тхуи.

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt
Доцент д-р Нгуен Тхи Фуонг Тхуи, преподаватель кафедры лингвистики, вьетнамского языка и вьетнамских исследований факультета социальных и гуманитарных наук Вьетнамского национального университета , Ханой (Фото: Тхань Хуен)

По практическим соображениям, для многих китайских студентов изучение вьетнамского языка постепенно превращается в культурную и человеческую связь. Хунг Май, студентка третьего курса Юньнаньского национального университета, в настоящее время обучающаяся по обмену в Университете социальных и гуманитарных наук, сказала, что выбрала вьетнамский язык, потому что он показался ей легче для изучения, чем некоторые другие языки Юго-Восточной Азии, а также потому, что во Вьетнаме лучшие перспективы развития и более широкие возможности трудоустройства.

Первоначально впечатление Хунг Май о Вьетнаме основывалось главным образом на «вирусных» песнях в TikTok или репутации вьетнамского кофе. Однако во время учебы и жизни во Вьетнаме она постепенно поняла, что язык — это не только средство общения, но и «мост к культуре». По ее словам, только достигнув определенного уровня владения вьетнамским языком, учащиеся могут по-настоящему понять жизнь, образ мышления и культурные ценности вьетнамского народа.

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt
Хунг Май, студентка третьего курса Юньнаньского национального университета, Китай (Фото: Хай Фуонг)

Изучение вьетнамского языка также сопряжено со многими трудностями. Для Хунг Май наибольшая сложность заключается в произношении, поскольку вьетнамский язык имеет довольно сложную тональную систему. Чтобы преодолеть это, она регулярно смотрит вьетнамские телесериалы, практикуется в разговорной речи, имитируя персонажей, и читает вьетнамские романы для расширения своего словарного запаса. Между тем, Вуонг Туан Тинь – студентка по обмену в Ханойском университете – считает, что ее самым большим препятствием является стеснение в общении. Однако постепенно она поняла, что изучение языка неотделимо от процесса общения и установления контакта с носителями языка.

Помимо преодоления языковых барьеров, многие китайские студенты получили практический опыт, который изменил их взгляды на Вьетнам. Хунг Май вспоминает, что по прибытии во Вьетнам ее ограниченные коммуникативные навыки часто затрудняли повседневную жизнь. Однако энтузиазм курьеров, преданность преподавателей и помощь в покупке SIM-карты или получении банковской карты позволили ей почувствовать дружелюбие вьетнамцев. «Я думаю, что Вьетнам — очень отзывчивая и терпеливая страна», — поделилась она.

Для Вуонг Туан Тинь наиболее сильным впечатлением стала забота и внимание, которые ей оказывали преподаватели по прибытии во Вьетнам. Эта поддержка не только помогла ей быстро адаптироваться к новой обстановке, но и создала ощущение близости как в учебе, так и в повседневной жизни.

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt

Г-жа Выонг Туан Тинь, китайская студентка по обмену в Ханойском университете (Фото: Тхань Хуен)

С точки зрения карьеры, знание вьетнамского языка постепенно открывает множество новых возможностей для китайских студентов. Помимо работы устным и письменным переводчиком в рамках вьетнамско-китайских программ обмена, многие студенты участвуют в исследовательских проектах, научных конференциях или работают в сфере импорта и экспорта между двумя странами. Некоторые студенты надеются преподавать китайский язык во Вьетнаме или работать в долгосрочной перспективе в рамках двустороннего сотрудничества.

Кроме того, растущее присутствие китайских компаний во Вьетнаме и сотрудничество вьетнамских компаний с китайским рынком также увеличили спрос на китайских специалистов, свободно владеющих вьетнамским языком. Многие компании в секторах импорта-экспорта, логистики, электронной коммерции, туризма и производства отдают приоритет найму сотрудников со знанием вьетнамского и китайского языков для поддержки партнерских связей, обслуживания клиентов и бизнес-операций. Это делает знание вьетнамского языка практическим преимуществом для китайских студентов, желающих работать в течение длительного времени во Вьетнаме или в рамках двустороннего экономического сотрудничества.

По мнению экспертов, эта тенденция отражает все более важную роль языка в объединении региональных человеческих ресурсов. По мере расширения экономического сотрудничества и образовательных обменов между Вьетнамом и Китаем значительно возрастает и спрос на специалистов, владеющих вьетнамским языком и знакомых с вьетнамской культурой. Таким образом, знание вьетнамского языка является не только языковым навыком, но и конкурентным преимуществом на международном рынке труда.

В этом контексте многие мнения указывают на необходимость дальнейшего расширения программ студенческого обмена между двумя странами, а также на необходимость укрепления практической подготовки иностранцев по вьетнамскому языку, ориентированной на реальные потребности в карьере. Кроме того, развитие связей между учебными заведениями и предприятиями также имеет решающее значение для создания устойчивых возможностей трудоустройства для студентов, предоставляя им возможность проходить стажировки, заниматься исследованиями и находить работу еще во время учебы.

Sinh viên Trung Quốc tìm cơ hội qua con chữ Việt
После урока ученики обсуждают пройденный материал (Фото: Тхань Хуен)

От курсов вьетнамского языка для иностранных студентов до личных историй преодоления языковых и культурных барьеров — очевидно, что вьетнамский язык постепенно становится важным мостом в отношениях между Вьетнамом и Китаем. Помимо открытия возможностей для образования и карьерного роста, язык также способствует взаимопониманию — прочной основе для будущего регионального сотрудничества.

Источник: https://thoidai.com.vn/sinh-vien-trung-quoc-tim-co-hoi-qua-con-chu-viet-221560.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Идите в мире

Идите в мире

Счастье в высокогорье

Счастье в высокогорье

Затяжной

Затяжной