
Общественный художественный проект «Нити времени», инициированный художницей по вышивке Фам Нгок Трам, способствовал возрождению традиционной вьетнамской ручной вышивки, сделав ее более яркой и доступной для молодежи.
Фам Нгок Трам, выпускница Вьетнамского университета изящных искусств, имеет более чем 15-летний опыт исследований и восстановления традиционных техник вышивки, а также создания собственных работ. Изучение и применение ею знаний о шелке, натуральных красителях и других материалах помогло ей расширить свои выразительные возможности и сформировать собственный стиль.
Творчество Фам Нгок Трам выходит за рамки простого ремесла; оно утверждает ручную вышивку как визуальную форму искусства в современном искусстве. Помимо личной деятельности, Трам регулярно организует и проводит мастер-классы по вышивке как в стране, так и за рубежом, способствуя распространению знаний о традиционной вышивке и постепенно внедряя техники ручной вышивки в более широкое международное творческое пространство.
Опираясь на свой опыт и страсть к традиционной культуре страны, художница Фам Нгок Трам инициировала проект «Нить времени», отправившись в путешествие по сбору и систематизации воспоминаний о вышивке и шитье в старых домах Ханоя. Программа реализуется в сотрудничестве с Народным комитетом района Куа Нам и средней школой Чунг Вуонг. Благодаря технике ручной вышивки, эта инициатива побуждает сообщество делиться историями, связанными с городской памятью и наследием, а также продвигает традицию обучения девочек Ханоя посредством творческих практических занятий, постепенно превращая школу Чунг Вуонг-Донг Кхань в центр культурного и исторического образования.
Торжественное открытие проекта состоялось в средней школе имени Трунг Вуонга и включало в себя рассказ об искусстве вышивки в эпоху Индокитая и историю женской школы Донг Кхань. Была воссоздана обстановка традиционного женского профессионального училища, что позволило участницам непосредственно познакомиться с вышивкой и шитьем как частью образовательной программы для девочек.
После презентации проекта участникам было предложено поделиться памятными вещами и воспоминаниями, связанными с вышивкой и шитьем, заложив основу для следующего этапа. Представленные в рамках проекта предметы стали все более разнообразными: носовые платки, швейные наборы, залатанная одежда, наволочки, вышитые птицами… все они демонстрируют усердие и любовь к ремеслу. Эти памятные вещи стали частью жизни Ханоя, охватывающей различные исторические периоды.
На протяжении всей своей исследовательской и практической деятельности Фам Нгок Трам всегда уделяла первостепенное внимание связям с сообществом. В серии мероприятий, посвященных празднованию Китайского Нового года 2026, программа «Новые весенние цвета для старой одежды» привлекла большое количество молодых людей, а также бабушек и матерей. Многие дети под руководством художницы Фам Нгок Трам впервые научились вдевать нитку в иголку, шить, вышивать и штопать свитера.
С каждым простым шагом всплывают в памяти воспоминания о рубашке времен субсидирования, вышитой цветами матерью, или о брюках с вышитыми нашивками, пришитыми бабушкой. Эти истории, передающиеся из поколения в поколение, не только передают культурные ценности и семейную привязанность, но и демонстрируют непреходящую жизнеспособность традиционных техник вышивки в современной жизни.
В каждой истории ярко показана роль женщин в воспитании детей, сохранении семейных традиций и защите городской памяти. Кроме того, аксессуары, созданные молодыми людьми с учетом их личных предпочтений, такие как мешочки для благовоний и вышитые платки, демонстрируют многогранное применение ручной вышивки в современной жизни. Мастер-класс не только создал пространство для обмена воспоминаниями о Ханое внутри каждой семьи, но и способствовал формированию понимания важности ремонта, переработки, повторного использования и ценности предметов повседневного обихода.
Ручная вышивка — это не просто навык, но и способ выражения эмоций и объединения поколений. В программе домоводства, преподаваемой ученицам в школе Донг Кхань, вышивка и шитье символизировали тщательность, заботу и любовь к семье. С помощью каждого стежка поколения ханойских женщин передавали своим детям и внукам, как чинить одежду, шить шарфы и сохранять семейные традиции — ценности, которые когда-то были лишь воспоминаниями, но теперь возрождаются благодаря тонким, но вечным нитям.
Художник Фам Нгок Трам
Делясь своими мыслями о проекте «Нити времени», художница Фам Нгок Трам сказала: «Ручная вышивка — это не просто навык, но и способ выразить эмоции и связать поколения. В программе домоводства, которую преподают девочкам из Донг Кхань, вышивка и шитье символизируют тщательность, заботу и любовь к семье. С помощью каждого стежка многие поколения женщин Ханоя передавали своим детям и внукам, как чинить одежду, шить шарфы и сохранять семейные традиции — ценности, которые когда-то были лишь воспоминаниями, теперь возрождаются через тонкие, но вечные нити».
В рамках продолжения проекта художница Фам Нгок Трам присоединится к исследователям культуры, художникам, преподавателям и другим участникам, чтобы обсудить решения по применению искусства в образовании в области культурного наследия и вовлечении сообщества. Собранные материалы и материалы проекта «Нить времени» будут скомпилированы и использованы для создания контента для общественной выставки, запланированной на март в средней школе Трунг Вуонг.
В выставочном пространстве будут представлены вышитые артефакты, изображения и документы, предоставленные местным сообществом, а также изображения, истории и мультимедийные произведения искусства. После мероприятия все данные будут оцифрованы, образуя архив для исследований и презентаций в различных культурных пространствах как внутри страны, так и за рубежом. Такой подход способствует расширению доступа общественности и подтверждает значимость традиционного вьетнамского искусства вышивки.
Источник: https://nhandan.vn/soi-chi-thoi-gian-ket-noi-ky-uc-do-thi-post945444.html







Комментарий (0)