В новых странах процветают сферы услуг.
Сегодня, войдя в поселок Ланг Ну, я сразу почувствовала умиротворение благодаря новым, просторным, прочным и безопасным домам. На территории каждого дома расцветает жизнь: сады, ткацкие станки и усилия каждого жителя, стремящегося восстановить свой источник дохода, дарят новые жизни.
Район переселения Ланг Ну.
Среди тех, кому посчастливилось выжить в этой катастрофе, наибольшую боль испытал г-н Сэм Ван Бонг, навсегда потерявший пятерых членов своей семьи: мать, жену, двоих детей и 38-дневного внука, которому еще даже не дали имени…
Уйдя из дома рано утром, г-н Бонг чудом избежал смерти, но из-за этого он всегда винит себя за то, что не смог спасти своих близких. После трагедии у него остался только сын. Прошедший год стал для него полон слез, попыткой начать новую жизнь после глубокого горя.
В своем крепком доме на сваях в поселении Ланг Ну г-н Бонг с волнением поделился: «Новый дом безопаснее, красивее и стал опорой, которая дает мне больше мотивации продолжать жить».
Г-н Сэм Ван Бонг и его сын обустроились в своем новом доме.
При финансовой поддержке меценатов г-н Бонг купил для своего сына небольшой грузовик для перевозки товаров за плату, а оставшиеся деньги использовал для создания диверсифицированной экономической модели: разведения домашней птицы и выращивания корицы на своей родовой земле.
«Бывают моменты, когда я чувствую усталость, но одни только мысли о будущем дают мне мотивацию двигаться вперед», — поделился г-н Бонг.
Неподалеку от дома г-на Бонга находится дом г-на Хоанг Ван Воя, чья жена и двое детей погибли во время прошлогоднего оползня. В последние дни г-н Вой проводит много времени на плантации корицы, потому что только упорный труд может помочь ему справиться с горем от потери близких.
На территории площадью почти 20 гектаров день за днем растут ряды пышных зеленых коричных деревьев, обещая светлое будущее. Господин Вой сказал, что потери невосполнимы, но упорный труд помог ему и жителям деревни Ну вновь обрести равновесие.
«Большую часть времени я провожу на плантации корицы, ухаживая за деревьями и обучая сына земледелию. Всего через несколько лет, когда созреет корица, у нашей семьи будет высокий и стабильный доход», — поделился г-н Вой, его глаза сияли уверенностью.
Для г-на Вои выращивание корицы — это не просто средство к существованию, но и способ установить прочную связь с землей и горами своей родины. «Коричные деревья подобны людям; они становятся сильнее благодаря дождю и солнцу. Люди в деревне Ну такие же; несмотря на страдания, каждый из них поднимется и станет сильнее», — сказал он, нежно поглаживая только что проросшие листья корицы.
В то время как многие люди зарабатывают на жизнь земледелием, женщины деревни Ну находят возрождение в своих умелых руках.
Потеряв мужа в результате оползня и изо всех сил пытаясь в одиночку вырастить двоих детей, Хоанг Тхи Кань порой чувствовала, что больше не может этого выносить. Но затем она и другие женщины в подобных обстоятельствах находили утешение в традиционном ремесле ткачества и вышивки парчи.
Каждое изделие, сотканное умелыми руками, не только обеспечивает стабильный доход в размере 5-6 миллионов донгов в месяц, но и служит связующим звеном между этими женщинами, помогая им поддерживать друг друга в преодолении трудностей.
Женщины в деревне Ну получают стабильный доход от вышивки.
Возрождение деревни Ну стало возможным не только благодаря собственным усилиям жителей, но и благодаря совместным усилиям всех уровней власти, отраслей и общества в целом.
Следуя решительным указаниям премьер-министра , коммуна Фук Кхань взялась за сложную задачу: осушение всех засыпанных полей и создание источников дохода для населения с целью развития устойчивой экономики.
Указывая на место оползня, произошедшего несколько лет назад, г-жа Тринь Тхи Дуен, председатель Народного комитета коммуны Фук Кхань, сказала: «Местные власти мобилизуют технику для выравнивания земли под посадку апельсиновых деревьев сорта Сань — культуры, очень подходящей для местных почвенных условий».
«В кратчайшие сроки бывшие «мертвые земли» превратятся в плодородные поля, обещая процветание и устойчивую жизнь», — поделилась г-жа Дуен.
Местные власти осваивают около 20 гектаров земли для реализации проекта по выращиванию апельсинов сорта Сань.
Продолжайте идти к своей мечте.
В любой катастрофе дети всегда страдают больше всего. Разрушительное наводнение оставило глубокие и неизгладимые эмоциональные раны в деревне Ну, многие остались сиротами, а многие другие получили как физические, так и психологические травмы. Но, вернувшись сегодня в Фук Кхань, мы увидели невинные улыбки на лицах детей.
Учителя и ученики деревни Ланг Ну.
Хоанг Нгок Лан — особый случай. После той роковой ночи Лан потеряла всю свою семью. Живя в объятиях родственников и под присмотром учителей и друзей, маленькая девочка постепенно преодолела самый большой шок в своей жизни, уверенно влившись в коллектив и играя со сверстниками.
«Мои учителя и одноклассники так добры ко мне. Я буду изо всех сил стараться усердно учиться, чтобы мои родители в загробной жизни были довольны», — сказала Лан, ее ясные глаза сияли необычайной решимостью.
История Монг Хоанг Тхао Нгок — это чудо выживания. Тяжело пострадавшая во время оползня, Нгок вела борьбу не на жизнь, а на смерть, временами, казалось, рискуя потерять возможность учиться в школе. Однако сейчас, когда её здоровье стабильно, бывшая ученица 7-го класса лелеет заветную мечту: стать врачом.
«Когда я получила травму, врачи очень хорошо меня лечили. Когда я вырасту, я хочу стать врачом, чтобы помогать многим другим людям», — сказала Нгок о своей мечте.
Эта благородная мечта зародилась из той самой боли, которую я пережила, и стала для меня мотивацией ежедневно стремиться к успеху на моем академическом пути.
Монг Хоанг Тхао Нгок вернулась в школу, чтобы продолжить осуществление своей мечты стать врачом.
Вернувшись в деревню Ну ровно через год, я почувствовала, что жизнь действительно оживилась. Новые дома наполнены теплым смехом, сады у веранд утопают в зелени, а ткацкие станки обеспечивают средства к существованию. И самое главное, дети по-прежнему каждый день ходят в школу, продолжая стремиться к своим мечтам о светлом будущем.
Хотя они знают, что впереди их ждет еще много трудностей, боль незабываема, и восстановление устойчивой жизни потребует много времени и усилий, самое главное, что жители деревни Ну вновь обрели веру и сильное желание жить. Они верят в поддержку общины, в заботу партии и государства, и в собственную стойкость.
В деревне Ну началась новая жизнь.
Год спустя после катастрофы деревня Ну не сдалась. Теперь жители идут рука об руку, двигаясь вперед с непоколебимой верой в то, что после бури снова засияет солнце. И на этой земле прорастает новая жизнь, более сильная и стойкая, чем когда-либо прежде.
Источник: https://baolaocai.vn/suc-song-lang-nu-post881709.html






Комментарий (0)