На протяжении бесконечного течения времени, от древних времен до наших дней, несмотря на многочисленные традиционные праздники, Тет Нгуен Дан, или просто Тет, как его большинство из нас называет, остается самым священным и важным праздником года в сердцах и умах вьетнамского народа.
Тет, Лунный Новый год, — это событие, глубоко укоренившееся в сердцах и умах поколений вьетнамцев. Он стал прекрасным обычаем, глубоко духовным событием и культурной особенностью, которая способствует формированию «искренней идентичности» нашей нации, идентичности, которая не исчезнет со временем и которую невозможно заменить.

С приближением Тета (вьетнамского Нового года) все вьетнамцы, независимо от их положения, места жительства, богатства или бедности, всегда обращают свои мысли к своим корням, к любимой родине. В первые дни весны все хотят вернуться, чтобы зажечь благовония в память о предках, вспомнить своих праотцов, встретиться с бабушками и дедушками, родителями, соседями и друзьями, или просто «отпраздновать Тет» с семьей, родственниками и соседями. До Тета (вьетнамского Нового года) еще месяцы, а может быть, даже полгода, но когда люди встречаются, они спрашивают: «Вы приедете домой на Тет в этом году?» Этот вопрос иногда заменяет теплое и дружелюбное приветствие; возможно, только вьетнамцы так спрашивают друг друга. Те, кто может себе позволить вернуться во Вьетнам на Тет, с нетерпением ждут каждого дня, проверяя, действительны ли их паспорта на этот праздник, заранее бронируя авиабилеты и готовя подарки и одежду для родственников на родине. Сейчас, когда страна относительно процветает и товары легко доступны, это стало проще и менее значимым. Но еще несколько десятилетий назад выбор и обдумывание того, что купить, что привезти и что оставить, было сложной проблемой.
Те, кто празднует Тет (вьетнамский Новый год) за границей, проводят время в более спокойной обстановке. Местные жители работают и живут по западному календарю; Рождество немного пышнее, но длится всего два-три дня, в то время как то, что мы называем «западным Новым годом», — это всего лишь одна ночь празднования, и к утру нового года все становится довольно скучным. Обычно, начиная с 3 января, снова начинается суетливый, напряженный и механический темп индустриальной жизни, и люди почти не помнят о новогодних праздниках. Поэтому в Европе практически отсутствует атмосфера Тета — от погоды до окружающей обстановки. Для вьетнамцев подготовка к Тету — это просто привычка, укоренившаяся в их крови очень давно.
Даже за границей вьетнамские семьи обычно имеют алтарь. Сегодня в странах с большими вьетнамскими общинами, таких как Париж, Москва, Берлин, Прага, Варшава, Будапешт и др., можно найти вьетнамские рынки или множество магазинов, продающих вьетнамские продукты и товары. Все легко доступно, особенно перед Тетом (вьетнамским Новым годом): от свиных колбасок и зеленых клейких рисовых лепешек до джемов, конфет, вотивной бумаги, благовоний и настенных календарей — все по разумным ценам. На каждом семейном алтаре стоит тарелка с пятью фруктами и другими упомянутыми выше предметами, выглядящая почти так же богато, как традиционный алтарь Тета у вас на родине. Семьи с пожилыми членами обычно продолжают зажигать благовония и молиться в течение всех трех дней Тета, принося жертвы на тридцатый день лунного месяца, в канун Нового года и во время сжигания вотивной бумаги на третий и седьмой дни лунного месяца. Праздничный ужин Тет, который обычно готовят только раз в тридцатый или первый день нового года, так же обширен и прекрасен, как и во Вьетнаме. Иногда хозяин даже приглашает друзей и родственников разделить с ними праздник Тет. Даже при пышных застольях иногда только взрослые поднимают бокалы, чтобы произнести тост и насладиться трапезой вместе. Дети, особенно те, кто родился за границей и не испытал атмосферу Тета на родине, могут просто сидеть, чтобы угодить родителям, а затем уединиться. Обычно они не очень любят вьетнамскую еду; у них есть свои любимые блюда и истории, которыми они могут поделиться. Родители готовят праздничный ужин Тет и возлагают благовония, надеясь напомнить им о прекрасной традиции предков, но для них Тет — это нечто довольно расплывчатое и далекое. В целом так и есть, за исключением нескольких случаев. Для пожилых вьетнамцев, живущих за границей в Европе, Тет наполнен сильной ностальгией, чувством, похожим на «двенадцать лет тоски» в стихотворении Ву Банга.
В странах Восточной Европы с большими вьетнамскими общинами вьетнамские ассоциации часто координируют свои действия с дипломатическими представительствами для организации совместного празднования Тет (Лунного Нового года) для всей общины. Для организационного комитета такое мероприятие включает в себя множество задач: аренду помещения, прием гостей и местных чиновников, организацию питания и развлечений, проведение культурных программ, планирование игр, особенно для детей, и так далее. Однако программы празднования Тет, организованные посольствами или ассоциациями для общины, не очень привлекательны для молодежи. Поэтому вопрос о том, как сохранить суть и дух вьетнамского праздника Тет для будущих поколений, остается одной из главных проблем.
Источник: https://daidoanket.vn/tet-o-noi-xa-10298558.html






Комментарий (0)