Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Новый год в Центральной Африке

Новый год в Центральной Африке

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân30/01/2026

Стоя посреди двора Ucatex – миссии MINUSCA в Центральноафриканской Республике – и глядя на гордый красный флаг с жёлтой звездой, развевающийся на чистом голубом африканском небе, моё сердце внезапно сжалось. Более десяти тысяч километров полёта, через океаны и континенты, теперь, казалось, сжались в одно воспоминание под названием «Тет» (вьетнамский Новый год).

Новый год в Центральной Африке -0
Празднование Тет вдали от дома по-прежнему остается традицией для членов рабочей группы миссии MINUSCA. Фото: Ван Чиен.

В это время года мы с друзьями обычно прогуливались по цветочным рынкам Няттан или Ханглуок, наслаждаясь весенними праздниками и покупая подарки к Тету. Закрывая глаза, я представляю, как робот-кот Дораэмон переносит меня домой, где в воздухе витает аромат благовоний, которые моя мама зажигала днем ​​30-го числа Тета, где в последнюю ночь года воздух очищается резким запахом душистых трав, и где царит оживленная атмосфера знакомого перекрестка в начале Фандиньфунга, где я обычно сидел и пил кофе с коллегами из газеты Народной армии. Я помню Новый год, когда мы протискивались сквозь толпы у озера Нгоккхань недалеко от моего дома, любуясь ослепительными фейерверками и теплыми рукопожатиями воссоединившихся семей.

Впервые в жизни эти образы существуют только в моей памяти или в крошечных рамках на экране моего телефона. Но именно в этом далеком месте, посреди моей миротворческой миссии ООН, я понимаю, что Тет — это не просто дата, а путешествие домой, место, где, как бы далеко ни было, вкус дома остается сильным в каждом вздохе.

Новый год в Центральной Африке -0
Вьетнамские офицеры и сотрудники миссии MINUSCA.

Назначенная офицером связи и отправляющаяся в путь всего за месяц до Тет (Лунного Нового года), я до сих пор отчетливо помню оживленную атмосферу, когда вся оперативная группа MINUSCA обсуждала, что взять с собой на мой первый Тет вдали от дома. Тщательные инструкции подполковника Буй Тхи Минь Нгует, моей предшественницы, с которой я никогда не встречалась лично, но чувствовала себя ей как сестру, были бесценны. Она давала указания по всему, от упаковки специй до сохранения вещей с моего предыдущего задания. Этот багаж представлял собой «миниатюрный Вьетнам» с красными двустишиями, фотографией дяди Хо, традиционными пирожными и конфетами, сушеными грибами и многим другим…

В день отъезда на задание в моем багаже ​​также были памятные вещи от семьи и друзей. От новогоднего конверта, который сестра незаметно передала мне в аэропорту (я попросила ее открыть его только в канун Нового года), до писем от друзей с четкой пометкой, какие из них открывать на Тет (вьетнамский Новый год), а какие — на мой день рождения, — деревянная фигурка клоуна, фотография с коллегами из газеты Народной армии… Особого внимания заслуживает национальный флаг с золотой звездой, вышитой нитками, подарок от коллеги. Это был один из флагов из программы «Горжусь национальным флагом» газеты «Нгуой Лао Донг». Мы впервые использовали этот флаг по очень важному случаю — на церемонии поднятия флага в преддверии 14-го Национального съезда партии. Для нас было большой честью, что кадр с этой церемонии поднятия флага из Центральной Африки появился в специальном выпуске новостей на телеканале VTV1 во время церемонии открытия съезда. Это стало огромным источником воодушевления и мотивации для членов партии, выполнявших международные обязанности вдали от дома.

Новый год в Центральной Африке -0
Члены оперативной группы отметили скромный лунный Новый год вдали от дома, во дворе миссии MINUSCA.

Этой весной майор Ле Ван Шьен, офицер разведки, готовится вернуться домой после блестящей службы. Но в его памяти прошлогодний «уникальный» праздник Тет остается таким же ярким, как если бы это было только вчера.

Чьен вспомнил момент, когда держал в руках билет на самолет, зная, что улетит всего за день до Тета (Лунного Нового года). Пока на цветочных рынках его родного города царила суета, он стоял под палящим солнцем Банги, глядя на патрульные вертолеты Организации Объединенных Наций на фоне ярко-голубого неба. «В тот момент я понял, что буду праздновать Тет по-другому – вдали от семьи, но ближе, чем когда-либо, к миссии, доверенной мне моей страной», – вспоминал Чьен.

Смешанные чувства ностальгии, гордости и волнения мгновенно утихли, как только он переступил порог «вьетнамского дома». Там его старшая сестра, Буй Тхи Минь Нгует, тщательно готовила новогодний ужин. Насыщенный аромат вьетнамских специй наполнял маленькую кухню, рассеивая усталость от долгого перелета и даря Чиену ощущение легкости, словно он вернулся домой.

«В новогоднюю ночь в нестабильной Центральной Африке, где вдали порой еще слышен эхом звук выстрелов, мы еще глубже осознали ценность слова «мир», за который мы порой забываем быть благодарными во время мирной весны у себя дома», — поделился Чиен.

В тот момент чувства Чиен были точно такими же, как у старшего лейтенанта Нгуен Тхи Нгок Трам, офицера учебного штаба, только что прибывшей в Банги. Аккуратно распаковывая каждую вещь из своей посылки DHL, Трам не могла скрыть своего восторга от того, что ее новогодние парные надписи и украшения остались целыми после долгой дороги. Для Трам празднование Тета вдали от дома было симфонией эмоций, включающей в себя радость ребенка, с нетерпением ожидающего Нового года, но также и нотку тоски, легкую «зависть» к тем, кто наслаждался яркой, теплой атмосферой Тета дома.

Трам рассказала, что в этом отдаленном африканском регионе, в условиях суровой жизни и климата, сильно отличающегося от Вьетнама, празднование Тета (Лунного Нового года) по традиционным обычаям приобретает еще большее значение. В миссии MINUSCA все в дефиците; нет доступных материалов для украшений к Тету или приготовления привычных традиционных блюд. Чтобы создать полноценную атмосферу Тета, членам команды пришлось заранее упаковать и подготовить каждый мелкий предмет, привезенный из Вьетнама. Все эти предметы наполнены глубокой привязанностью и тоской по дому. Ветки персиковых и абрикосовых цветов на стенах — эти, казалось бы, простые образы — пробуждают воспоминания о семье, родине и радостных встречах в честь Тета.

«Видеть национальный флаг, развевающийся в самом сердце Африки, глубоко тронуло меня. Мне казалось, что я никогда не был далеко от дома, потому что моя страна всегда в моем сердце, присутствует в каждом уголке моего рабочего места, окутывает меня и дает мне мотивацию для успешного выполнения поставленных задач», — признался Трам.

Новый год в Центральной Африке -0
Оперативная группа MINUSCA провела церемонию поднятия флага в преддверии главного национального праздника страны.

В суете нашей работы мы лично создали свою собственную атмосферу Тет (Лунного Нового года). Без свежих цветов мы тщательно вырезали и наклеивали, используя цветную бумагу для придания формы каждому лепестку сливы и персика. Наши руки, привыкшие держать ручки и печатать на клавиатуре, теперь двигались с необычайной ловкостью, освещая яркие красные и желтые оттенки. Мы украсили свои дома и накрыли блюдо из пяти фруктов местными продуктами, но наши сердца тосковали по новогоднему ужину дома, с его изысканным супом из побегов бамбука и тщательно приготовленными спринг-роллами.

Зная, что мы готовимся к Тету (вьетнамскому лунному Новому году), майор Гимба, наш международный коллега из Нигерии, не мог скрыть своего восторга. Его похвала вьетнамской кухни как «близкой к природе» еще больше нас воодушевила. В этот Тет мы празднуем не только для себя, но и имеем возможность «показать» друзьям со всего мира Вьетнам, богатый самобытностью, гуманизмом и любовью к миру.

Источник: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/tet-o-trung-phi-i795699/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Добыча соли

Добыча соли

Велосипед

Велосипед

Висячие желания

Висячие желания