ДомойАвторитет внешней информацииДепартамент внешней информацииЦиркулярное руководство по управлению информационной деятельностью по...

Циркулярное руководство по управлению внешнеинформационной деятельностью министерств, ведомств министерского уровня и ведомств при Правительстве

МИНИСТЕРСТВО ИНФОРМАЦИИ И
СМИ
---

СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-----

Номер: 02/2019/TT-BTTTT

Ханой, 08 мая 3 г.

 

ЦИРКУЛЯРЫ

РУКОВОДСТВО ПО УПРАВЛЕНИЮ ВНЕШНЕИНФОРМАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ МИНИСТЕРСТВА, УЧРЕЖДЕНИЙ МИНИСТЕРСТВА И ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ

На основании указа 17/2017/ND-CP 17 февраля 02 года Правительства, регулирующего функции, задачи, полномочия и организационную структуру Министерства информации и коммуникаций;

На основании указа 09/2017/ND-CP 09 февраля 02 года Правительства с подробным описанием заявления и предоставления информации прессе органами государственного управления;

На основании указа 72/2015/ND-CP 07 сентября 9 года Постановления Правительства по управлению внешнеинформационной деятельностью;

По просьбе директора Департамента внешней информации,

Министр информации и коммуникаций издает циркуляр, регулирующий управление внешней информационной деятельностью министерств, ведомств министерского уровня и ведомств при правительстве.

Чонг I

QUY NH CHUNG

Статья 1. Сфера применения

В настоящем Циркуляре содержатся рекомендации по управлению зарубежной информационной деятельностью министерств, ведомств министерского уровня и ведомств при Правительстве.

Статья 2. Субъекты применения

Настоящий Циркуляр распространяется на министерства, ведомства министерского уровня, правительственные ведомства (далее — министерства), соответствующие организации и отдельных лиц.

Статья 3. Содержание планов внешнеинформационной деятельности

Министерства опираются на планы, программы и планы правительства; цели и направления социально-экономического развития Правительства, руководящие документы Министерства информации и коммуникаций и рабочие программы министерств по разработке долгосрочных планов внешнеинформационной деятельности, среднесрочных, годовых, включающие следующие основные задачи:

1. Назначить организацию или физическое лицо координатором по осуществлению зарубежной информационной деятельности.

2. Разрабатывать и публиковать документы по руководству и управлению зарубежной информационной деятельностью.

3. Организовать ежегодное обучение и повышение квалификации должностных лиц, работающих в сфере внешней информации, по следующему основному содержанию:

а) реализовывать документы государственного управления внешней информационной информацией;

б) методы и навыки внешнеинформационной работы;

в) Ораторское мастерство и предоставление информации прессе;

г) международное положение и внешнеполитическая деятельность партии и государства;

г) Ситуация международной интеграции Вьетнама и Министерства;

д) Ситуация с боевыми действиями и пропагандой защиты суверенитета на море и островах, демаркации, установки знаков, управления и украшения системы пограничных знаков Вьетнама; Реакция стран на проблему Восточного моря;

ж) Распространять знания и повышать осведомленность о правах человека; пропагандировать достижения в обеспечении прав человека Вьетнама и министерства;

h) внешнеинформационная работа министерства между Вьетнамом и странами, имеющими общие границы, а также на международном уровне;

i) Распространять информацию о политической ситуации, изменениях и корректировках политики стран региона; результаты пропагандистской и зарубежной информационной работы за последнее время, а также отзывы международной общественности о продвижении имиджа Вьетнама.

4. Разработать схемы и проекты внешнеинформационной деятельности для решения следующих основных задач:

а) Информация о политике и руководящих принципах партии, а также политике и законах государства;

б) сведения о международном положении и внешнеполитической деятельности партии и государства, состоянии международной интеграции страны;

в) продвигать имидж страны и Министерства;

г) информация о результатах деятельности Министерства, особенно о содержании, представляющем общественный интерес внутри страны и за рубежом; объяснять, разъяснять и бороться с ложной информацией, которая влияет на репутацию и имидж Вьетнама и Министерства;

г) Пропаганда защиты суверенитета над морями, островами, национальными границами и территорией;

д) другие задачи по запросу Министерства.

Статья 4. Финансирование внешнеинформационной деятельности

Финансирование внешнеинформационной деятельности министерств, ведомств министерского уровня и ведомств при Правительстве гарантируется из государственного бюджета в соответствии с действующим децентрализацией государственного бюджета и другими законными источниками финансирования. Ежегодно на основании планов внешнеинформационной деятельности министерств, ведомств и ведомств, порученных компетентными органами, ведомства и подразделения готовят сметы расходов на реализацию, обобщают их в бюджетные сметы своих ведомств и подразделений и направляют их в бюджетные сметы своих ведомств и подразделений. финансовому агентству передать компетентным органам для рассмотрения и принятия решения в соответствии с положениями Закон о государственном бюджете.

Чунг II

ВНЕШНЕИНФОРМАЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Статья 5. Предоставление информации для продвижения имиджа Министерства

Информация для продвижения имиджа Министерства предоставляется следующими способами:

1. Внешнеполитическая деятельность Министерства.

2. Электронный информационный портал Министерства, специализированных учреждений Министерства и ведомств на вьетнамском и иностранных языках.

3. Система данных по продвижению имиджа Министерства.

4. Публикации на вьетнамском и иностранных языках.

5. Пресс-продукция отечественных СМИ.

6. Продукция зарубежных новостных, печатных и медиа-агентств.

7. Популярные медиапродукты через Интернет.

8. Контакты и сотрудничество с зарубежными агентствами печати.

9. Коммуникационная деятельность крупных мероприятий, проводимых в стране и за рубежом.

10. Иные способы внешнеинформационной деятельности в соответствии с положениями закона.

Статья 6. Предоставление поясняющей и уточняющей информации

1. Разъяснительной и уточняющей информацией являются материалы, документы, записи и аргументы, направленные на разъяснение, разъяснение и борьбу с ложной информацией, наносящей ущерб репутации и имиджу Министерства.

2. При получении ложной информации, документов или сообщений, затрагивающих репутацию и имидж Вьетнама в закрепленной сфере государственного управления, или при получении письменного запроса Министерства информации и коммуникаций Министерства несут ответственность за превентивное предоставление документов, записей и аргументов. Министерству информации и коммуникаций и соответствующим ведомствам для координации управления и реализации мер в области информации и пропаганды по защите и укреплению репутации и имиджа Вьетнама.

3. Материалы, документы, записи, пояснения и разъяснения включают следующее основное содержание:

а) Содержание ложной информации и актуализация ситуации с момента предоставления ложной информации до момента разъяснения и разъяснения;

б) Влияние ложной информации на репутацию и имидж Министерства и страны;

в) о характере происшествия или явления предоставлена ​​ложная информация;

г) отечественные и международные правовые основы, опыт и прецеденты, связанные с обращением с ложной информацией;

г) Предлагать пропагандистский контент в прессе и управлять общественным мнением.

4. Министерства активно применяют информационно-пропагандистские меры для защиты и повышения репутации и имиджа Министерства посредством следующих форм:

а) выпустить пресс-релиз, разъясняющий и разъясняющий ложную информацию; Пресс-секретари Министерства и специализированных учреждений Министерства выступают и предоставляют информацию прессе;

б) Назначать представителей руководства или представителей для участия в брифингах для прессы, организуемых Центральным отделом пропаганды в координации с Министерством информации и коммуникаций и Ассоциацией журналистов Вьетнама; Ежемесячные конференции для предоставления информации прессе о правозащитной работе и зарубежной информации, организуемые Министерством информации и коммуникаций и Руководящим комитетом правительства по правам человека для предоставления информации, объяснений и разъяснений пресс-агентствам по запросу Министерства информации и коммуникаций. ;

в) Размещать пояснительную и уточняющую информацию на электронном информационном портале Министерства и профильных ведомств; коммуникационная продукция информационных агентств, газет и других средств массовой информации на вьетнамском и иностранных языках;

г) Предоставлять информацию новостным агентствам и агентствам печати для разъяснения и разъяснения в целях борьбы с ложной информацией.

5. Не позднее семи (07) дней после получения уведомления от Министерства информации и коммуникаций министерства несут ответственность за высказывание и предоставление информации для разъяснения, уточнения и совместной отправки информации в Министерство информации и коммуникаций. контролировать и обобщать отчеты премьер-министру.

6. Информация, содержащая государственную тайну, должна соответствовать закону о защите государственной тайны.

Статья 7. Система данных внешней информации министерств

1. Система иностранных информационных данных Министерства представляет собой оцифрованную систему данных на вьетнамском и иностранных языках, которая знакомит с сферой государственного управления Министерства и предоставляет ее международному сообществу и вьетнамскому народу внутри страны и за рубежом.

2. Система внешнеинформационных данных Министерства является официальным источником информации о Министерстве.

3. Система внешнеинформационной информации министерств интегрирована в национальную базу данных зарубежной информации.

4. Специализированные подразделения и агентства печати при министерствах несут ответственность за предоставление информации и данных для продвижения имиджа Министерства в средствах массовой информации.

Статья 8. Пропаганда мероприятий, проводимых за рубежом

1. На основании плана деятельности Правительства в области внешней информации или задач, поставленных Премьер-министром, министерства, отвечающие за организацию мероприятий за рубежом, несут ответственность за координацию с Министерством иностранных дел, а Министерство информации и средств массовой информации разрабатывает и реализует план пропаганды. о событии.

2. Агитационный план мероприятий, проводимых за рубежом, включает следующее основное содержание:

а) Время, место, масштаб, участники, уровень руководителя делегации;

б) цель и содержание деятельности;

в) Содержание выступления руководителя делегации, содержание документов и соглашений о сотрудничестве (при наличии); Пресс-релиз;

г) требования и уровень пропагандистской информации;

д) координационные обязанности соответствующих министерств, отраслей и агентств печати;

е) Условия гарантии.

3. Не менее чем за пятнадцать (15) дней до организации мероприятия Министерство, проводящее мероприятие, обязано письменно уведомить Министерство информации и коммуникаций и Министерство иностранных дел об утвержденном плане пропаганды и предложить необходимость согласования зарубежного. пропаганда для унификации реализации.

4. Не позднее пятнадцати (15) дней после окончания мероприятия за рубежом принимающее министерство обязано сообщить о результатах деятельности Министерству иностранных дел, а также Министерству информации и коммуникаций. обобщить и доложить премьер-министру. В частности, в отношении мероприятий по организации Дня Вьетнама за рубежом Министерство иностранных дел отвечает за синтез, оценку и ежегодный отчет премьер-министру об организации и эффективности программы Дня Вьетнама за рубежом.

Статья 9. Поддержка и сотрудничество с информационными агентствами, прессой, средствами массовой информации и иностранными журналистами

Министерства координируют и поддерживают информационные агентства, агентства печати и иностранных репортеров, работающих на законных основаниях во Вьетнаме, для организации и реализации зарубежной информационной продукции для представления и продвижения имиджа Министерства и страны в отечественных и международных средствах массовой информации.

Чунг III

УПРАВЛЕНИЕ ВНЕШНЕИНФОРМАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ

Статья 10. Обязанности министерств

1. Осуществлять политику и руководящие принципы Партии, а также законы государства о внешней информационной работе в соответствии с функциями и задачами Министерства и обязанностями Министерств, как это предусмотрено в Глава III Указа № 72/2015/ND-CP об управлении внешнеинформационной деятельностью.

2. Назначить дочернее специализированное подразделение 01 в качестве координатора, а офицер, отвечающий за зарубежную информационную работу, будет отвечать за консультирование руководителей министерства по распространению руководящих документов, планов и программ, связанных с ТТДН.

3. Предоставлять официальную информацию о Министерстве в соответствии с его функциями, задачами и полномочиями информационным агентствам, прессе, международному сообществу и вьетнамцам за рубежом.

4. Координировать с Министерством информации и коммуникаций и Руководящим комитетом по внешнеинформационной работе проведение проверок, проверок, рассмотрение нарушений и рассмотрение жалоб и заявлений в сфере зарубежной информационной деятельности в соответствии с положениями Закона.

5. Обобщение, обобщение и оценка зарубежной информационной деятельности по сфере управления; Периодически до 30 ноября каждого года направлять годовой сводный отчет и план внешнеинформационной деятельности на следующий год в Министерство информации и коммуникаций для обобщения и отчетности премьер-министру. (Форма плана и отчета указана в Приложение № 01 и Приложение № 02, издаваемое вместе с настоящим Циркуляром). В непредвиденных случаях, когда у Министерства информации и коммуникаций имеется письменный запрос, министерства направляют отчеты в Министерство информации и коммуникаций для целей обобщения и управления.

Чунг IV

ПРИМЕНЕНИЕ УСЛОВИЙ

Статья 11. Организация реализации

1. Министерства несут ответственность за руководство специализированными учреждениями по реализации настоящего Циркуляра.

2. Министерство информации и коммуникаций назначает Департамент внешней информации координатором по организации, стимулированию и проверке реализации Циркуляра и периодическому сообщению о результатах министру информации и коммуникаций.

Статья 12. Действие

1. Настоящий Циркуляр вступает в силу с 22 апреля 4 г.

2. В ходе процесса реализации, если возникнут какие-либо проблемы или несоответствующие моменты, министерствам предлагается письменно сообщить об этом Министерству информации и коммуникаций для рассмотрения и решения./.

 


Ньинхон:
– премьер-министр и заместители премьер-министра;
– Ван Фонг Куок Хи;
- Ван фонг Трунг ương và các Ban của Đảng;
- Ван Фонг Тонг Би Тхо;
- Ван фонг Чу точ ноц;
- Государственный аппарат;
– Министерства, ведомства министерского уровня, ведомства при Правительстве;
- Тоа ан нхан дан туи цао;
- Народная Верховная прокуратура;
– Государственный аудит;
– Министерство юстиции (Департамент проверки документации);
– Народные комитеты провинций и городов централизованного управления;
– Департамент информации и коммуникаций провинций и городов централизованного управления;
- Объявление;
– веб-сайт правительства;
– Веб-сайт Министерства информации и коммуникаций;
– Министерство информации и коммуникаций: министр и заместители министра; дочерние агентства и подразделения;
– Сохранено: ВТ, ТТДН. (250).

МИНИСТР

Нгуен Мань Хунг

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 01

(Издано вместе с Приказом Министерства информации и коммуникаций № 02/2019/TT-BTTTT от 08 марта 3 г.)

МИНИСТЕРСТВО, АГЕНТСТВА МИНИСТЕРСКОГО УРОВНЯ
---

СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-----

Число:………/……..

…………….., день ….. месяц ….. год 20….

 

ПЛАН

Внешнеинформационная деятельность года…………

I. ЦЕЛИ И ТРЕБОВАНИЯ К ПЛАНИРОВКЕ

1. Цели

2. Запрос

II. СОДЕРЖАНИЕ

1. Разработка и опубликование документов по руководству и управлению зарубежной информационной деятельностью.

2. Назначить организацию и расставить персонал, отвечающий за зарубежную информационную работу.

3. Обучение и развитие навыков работы с иностранной информацией.

4. Разработка и реализация зарубежных информационных программ, проектов и проектов.

5. Конкретная внешнеинформационная деятельность

а) отслеживание информации; выступать и предоставлять информацию прессе

б) База данных зарубежной информационной информации

в) Производство зарубежных информационных изданий

г) Организовать зарубежные информационные мероприятия в стране и за рубежом.

г) Поддержка и сотрудничество с иностранной прессой для продвижения Вьетнама.

д) Другие формы (если таковые имеются)

III. РАСХОД

IV. ОРГАНИЗАЦИЯ РЕАЛИЗАЦИИ

 


Ньинхон:
– …………….;
– …………….;
– Сохранение: ВТ, ….

ПОЛНОМОЧИЯ И ДОЛЖНОСТИ ПОДПИСАТЕЛЯ
(Подпись, печать)

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 02

(Издано вместе с Приказом Министерства информации и коммуникаций № 02/2019/TT-BTTTT от 08 марта 3 г.)

МИНИСТЕРСТВО, АГЕНТСТВА МИНИСТЕРСКОГО УРОВНЯ
---

СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-----

Число:………/……

……………., дата …. лет 20…..

 

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ОТЧЕТ

Государственное управление зарубежной информационной информацией в году……

I. ХАРАКТЕРИСТИКИ СИТУАЦИИ

1. Удобно

2. Сложность

II. РЕЗУЛЬТАТ

1. Разработка и опубликование документов по руководству и управлению зарубежной информационной деятельностью.

2. Назначить организацию и расставить персонал, отвечающий за зарубежную информационную работу.

3. Обучение и развитие навыков работы с иностранной информацией.

4. Разработка и реализация зарубежных информационных программ, проектов и проектов.

5. Конкретная внешнеинформационная деятельность

а) отслеживание информации; выступать и предоставлять информацию прессе

б) База данных зарубежной информационной информации

в) Производство зарубежных информационных изданий

г) Организовать зарубежные информационные мероприятия в стране и за рубежом.

г) Поддержка и сотрудничество с иностранной прессой для продвижения Вьетнама.

д) Другие формы (если таковые имеются)

6. Финансирование

III. ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ВНЕДРЕНИЯ

1. Преимущества

2. Существование, ограничения и причины

IV. НАПРАВЛЕНИЯ И ЗАДАЧИ НА СЛЕДУЮЩИЙ ГОД

V. РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 


Ньинхон:
– ………………;
– ………………;
– Сохранение: ВТ, …..

ПОЛНОМОЧИЯ И ДОЛЖНОСТИ ПОДПИСАТЕЛЯ
(Подпись, печать)

Та же тема

FPT сотрудничает с USAID в целях содействия внедрению экологически чистой энергии

Корпорация FPT только что подписала соглашения о сотрудничестве с Агентством США по международному развитию (USAID) в рамках Вьетнамской программы Low Emission Energy II (V-LEEP II) с целью оказания поддержки FPT в разработке плана по достижению чистого нуля к 2040 году. FPT Корпорация только что подписала соглашения о сотрудничестве с Агентством США по международному развитию (USAID) - Фото: VGP/HM На данный момент FPT...

Уникальные впечатления доступны только на горе Баден в Тайнине во время праздников 30 апреля.

Охота на облака, наслаждение прохладным климатом в середине лета, освещение фонарей и просмотр художественных представлений... это уникальные впечатления, которые делают гору Баден (Тай Нинь) привлекательным местом отдыха 30 апреля этого года. Панорама горной вершины Баден в облаках. Фото: Минь Ту Непрерывные художественные выставки с утра до вечера Гора Баден — это не только священная гора, связанная с системой пагод Ба Ден площадью 4 акров...

Экономические и рыночные новости от 25 апреля 4 г.: Цена на золотой слиток приближается к 2024 миллионам донгов за таэль.

Экономика - новости рынка на 23 апреля 4 г.: Цена на золото снизилась более чем на 2024 миллион донгов за таэль Экономика - новости рынка на 1 апреля 24 г.: Цена на золото снова превысила 4 миллиона донгов за таэль Цена на золото сегодня Мировая цена на золото сегодня утром (апрель 2024) продолжили незначительное снижение: спот-золото упало на 83 доллара США до 25 4 доллара США за унцию. Фьючерсы на золото в последний раз торговались на уровне $6,3 за унцию, снизившись на 2.315,2...

«Бог» ОКБ Банка внезапно попросил покинуть пост гендиректора

Заявление об отставке г-на Нгуен Динь Тунга было отправлено в Совет директоров OCB (BOD) 23 апреля. Г-н Нгуен Динь Тунг считается «богом» OCB, поскольку он занимал должность генерального директора этого банка с августа 4 года по настоящее время. На годовом общем собрании акционеров 8 года он был избран в состав Совета директоров ОКБ Банка. Несмотря на уход с высшего поста в Правлении ОКБ Банка...

Синхронное развертывание решений и мероприятий по поддержке водоснабжения для людей в районах засухи и засоления.

ТПО – Для преодоления трудностей, вызванных нехваткой бытовой воды, в ближайшее время все уровни, отрасли и населенные пункты провинции продолжат синхронно внедрять множество решений, а также мероприятия по обеспечению населения в пострадавших местах хозяйственно-питьевой водой. из-за засухи и проникновения соленой воды в провинцию. 23 апреля член ЦК партии, секретарь обкома партии, председатель Народного совета...

Выдающийся

последний

Тот же автор

Привет, Вьетнам… !

Данное видео создано автором после более чем 5 лет работы в сочетании с поездками по Вьетнаму, 28 прибрежным провинциям, островам и привлекательным туристическим направлениям... Источник

Работа ДЕТИ ГОРНЫХ ГОРЕЙ

- Автор: ДИНЬ ГЯО ХУУ - Дата посещения: 24 апреля 04 г. ...

Работа «Следуй за мной на рынок»

- Автор: ДИНЬ ГЯО ХУУ - Дата посещения: 24 апреля 04 г. ...

THILOTRANS продвигает трансграничные перевозки сельскохозяйственной продукции для обслуживания клиентов

Недавно дорожно-транспортная корпорация THILOGI (THILOTRANS) быстро и безопасно приняла и перевезла через границу почти 2.000 тонн готового сахара из Аттапеу (Лаос) в провинции и города Вьетнама, гарантируя качество продукции. В настоящее время в Лаосе сезон сбора сельскохозяйственной продукции, поэтому потребность в трансграничных перевозках огромна. Планируйте от...

Кхен в традиционной культуре хмонгов

⁣Земля Симакай также известна как земля древних мелодий Кхен, и невозможно не упомянуть известного мастера Монг Кхена, г-на Хоанг А Зяо. Этот художник уже давно занимается изготовлением флейт. Его трубы часто заказывают известные флейтисты в округе. В этом районе много людей, которые делают музыкальные инструменты, но г-н Джао - более особенный человек...

Много читал

Утверждение итогов набора государственных служащих Департамента внешней информации в 2023 году

По итогам 2 тура экзамена по приему государственных служащих Департамента внешней информации в 2023 году Совет по подбору государственных служащих Департамента внешней информации утвердил результаты приема на работу государственных служащих Департамента внешней информации в 2023 году. кандидаты, имена которых указаны в прилагаемом списке. Решение № 02/QD-TTDN от 5 января 1 года об утверждении результатов приема на работу государственных служащих Департамента информации...

Профсоюз Департамента внешней информации организовал добровольную сдачу крови

В настоящее время во многих больницах не хватает единиц крови и продуктов крови для оказания неотложной помощи и лечения пациентов. Добровольное донорство крови – деятельность, имеющая глубокий гуманистический смысл, украшающая традицию солидарности и любви к нашему народу. Сдача крови не требует много времени и усилий, но очень необходима обществу и полезна для здоровья. Сдача крови помогает повысить...

УПРАВЛЕНЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

1. Соответствующие юридические документы Заключение Политбюро и ЦК партии 16-го созыва от 14 февраля 02 г. № 2012-КЛ/ТВ о Стратегии развития зарубежной информации на период 2011-2020 гг. Директива Премьер-министра № 21/CT-TTg от 06 августа 8 года о реализации Стратегии развития внешней информации на период 2012-2011 годов; Решение Премьер-министра № 2020/QD-TTg от 1079 сентября 14 года об утверждении Предложения...

Постановление Правительства № 72/2015/ND-CP: «Об управлении внешнеинформационной деятельностью»

С 22 октября Постановление Правительства 10/72/ND-CP об управлении внешнеинформационной деятельностью (TTDN) официально вступает в силу и заменяет Решение 2015/79/QD-TTg. Это наиболее эффективный правовой документ в сфере персональной информации. Портал Vietnam.vn с уважением представляет полный текст данного Указа ПРАВИТЕЛЬСТВУ ------- СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ Независимость - Свобода - Счастье ----------- ---- Номер: 2010 /72/ND-CP Ханой, 2015 июля...

Заключение Политбюро от 57 июня 15 года № 6-КЛ/ТВ о продолжении повышения качества и эффективности информационной работы по...

За 10 лет реализации Заключения XI Политбюро Политбюро от 16 февраля 14 года № 02-КЛ/ТВ о Стратегии развития внешней информации на период 2012 - 2011 годы в внешнеинформационной работе достигнуты большие результаты, способствовавшие. укрепление позиций и репутации Вьетнама на международной арене, защита идеологической основы партии, борьба с неправильными, враждебными взглядами, аргументами...

Та же категория

Коммуникационный проект по правам человека во Вьетнаме

ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ------- СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ Независимость - Свобода - Счастье --------------- №: 1079/QD-TTg Ханой, 14 сентября 9 г. РЕШЕНИЕ О УТВЕРДИТЬ ПРОЕКТ КОММУНИКАЦИИ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ВО ВЬЕТНАМЕ ПРЕМЬЕР-МИНИСТР В соответствии с Законом о правительственной организации от 2022 июня 19 г.; Закон от 6 января, вносящий изменения и дополнения в ряд статей Закона об организации государственного управления и Закона об организации местного самоуправления...

Заключение Политбюро от 57 июня 15 года № 6-КЛ/ТВ о продолжении повышения качества и эффективности информационной работы по...

За 10 лет реализации Заключения XI Политбюро Политбюро от 16 февраля 14 года № 02-КЛ/ТВ о Стратегии развития внешней информации на период 2012 - 2011 годы в внешнеинформационной работе достигнуты большие результаты, способствовавшие. укрепление позиций и репутации Вьетнама на международной арене, защита идеологической основы партии, борьба с неправильными, враждебными взглядами, аргументами...

Постановление Правительства № 72/2015/ND-CP: «Об управлении внешнеинформационной деятельностью»

С 22 октября Постановление Правительства 10/72/ND-CP об управлении внешнеинформационной деятельностью (TTDN) официально вступает в силу и заменяет Решение 2015/79/QD-TTg. Это наиболее эффективный правовой документ в сфере персональной информации. Портал Vietnam.vn с уважением представляет полный текст данного Указа ПРАВИТЕЛЬСТВУ ------- СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА ВЬЕТНАМ Независимость - Свобода - Счастье ----------- ---- Номер: 2010 /72/ND-CP Ханой, 2015 июля...

Профсоюз Департамента внешней информации организовал добровольную сдачу крови

В настоящее время во многих больницах не хватает единиц крови и продуктов крови для оказания неотложной помощи и лечения пациентов. Добровольное донорство крови – деятельность, имеющая глубокий гуманистический смысл, украшающая традицию солидарности и любви к нашему народу. Сдача крови не требует много времени и усилий, но очень необходима обществу и полезна для здоровья. Сдача крови помогает повысить...

Утверждение итогов набора государственных служащих Департамента внешней информации в 2023 году

По итогам 2 тура экзамена по приему государственных служащих Департамента внешней информации в 2023 году Совет по подбору государственных служащих Департамента внешней информации утвердил результаты приема на работу государственных служащих Департамента внешней информации в 2023 году. кандидаты, имена которых указаны в прилагаемом списке. Решение № 02/QD-TTDN от 5 января 1 года об утверждении результатов приема на работу государственных служащих Департамента информации...

последний

Транспортный поток во время 70-летия победы Дьенбьенфу

23 апреля 4 года Департамент дорожной полиции выпустил предупреждение о дорожном движении в связи с 2024-летием победы Дьенбьенфу. Соответственно, 70-летие Победы Дьенбьенфу проходило в течение двух дней, 70-02 мая, в городе Дьенбьенфу провинции Дьенбьен....

Посетите уникальный горный рынок столицы во время праздника с 30 апреля по 4 мая.

Посетители погрузятся в пространство покупок и продаж среди этнических людей на рынке; Наслаждайтесь фирменными блюдами, приготовленными на месте, а также уникальными народными песнями, танцами и народными играми. Продлите прогулку по озеру Хоан Кием во время праздника...

Тхань Хоа: Чествование выдающейся молодежи, студентов и примеров предпринимательства среди этнических меньшинств и горных районов

Г-н Ле Ван Чау, член провинциального партийного комитета, секретарь Провинциального союза молодежи, сказал: % от общего числа молодых людей в крае. В период 1–130.000 годов на уровне молодежных профсоюзов провинции Тханьхоа будет продвигаться...

SeABank запускает серию поощрений для корпоративных клиентов

По случаю своего дня рождения SeABank реализует множество стимулов на сумму в миллиарды донгов в программе «SeABank 30 лет соединения, охвата и построения процветания», которая продлится с сегодняшнего дня до 30 июня. В ходе программы клиенты используют продукты и услуги SeABank, такие как: международные переводы и сбор денег...

Премьер-министр Фам Минь Чинь: Обучение кадров в области полупроводников — это «прорыв из прорывов»

(Chinhphu.vn) - Премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что развитие человеческих ресурсов для полупроводниковой промышленности является «прорывом прорыва» в подготовке высококачественных человеческих ресурсов. Для этого у Вьетнама есть условия и фундамент, соответствующие субъекты, исходя из их функций, задач, прав...

последний

Привет, Вьетнам… !