Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Премьер-министр: Законы должны полностью соответствовать указаниям партии, удовлетворять народ и воплощаться в жизнь.

(Chinhphu.vn) - 21 июня премьер-министр Фам Минь Чинь провел заседание правительства по юридическим вопросам на июнь 2025 года, дав заключения по восьми важным вопросам.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ21/06/2025

Thủ tướng: Pháp luật phải quán triệt đường lối của Đảng, hợp lòng dân, đi vào cuộc sống- Ảnh 1.

Премьер-министр Фам Минь Чинь выделил «6 улучшений» в создании и совершенствовании институтов и законов. Фото: VGP/Nhat Bac

В заседании приняли участие члены Политбюро , члены Центрального Комитета партии, заместитель Председателя Правительства, заместитель секретаря Правительственного Комитета партии, члены Правительства, руководители министерств, отраслей и ведомств, подчиненных Правительству.

На заседании правительства были заслушаны доклады и обсуждены: проект закона «О подоходном налоге с физических лиц» (замена); проект закона «Об электронной коммерции»; проект закона «О страховании вкладов» (измененный); проект закона «О гражданской авиации» (измененный); проект закона «Об исполнении судебных решений по гражданским делам» (измененный); проект закона «О внесении изменений и дополнений в ряд статей закона « Об образовании» ; проект закона «О высшем образовании» (измененный); проект закона «О профессиональном образовании» (измененный).

Выступая на заседании , премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что это первое тематическое заседание правительства по правовым вопросам после того, как Политбюро приняло Постановление № 66-NQ/TW об инновациях в сфере законотворчества и правоприменения для удовлетворения требований национального развития в новую эпоху, а Национальное собрание и правительство приняли постановления об институционализации, конкретизации и реализации Постановления 66 Политбюро.

Thủ tướng: Pháp luật phải quán triệt đường lối của Đảng, hợp lòng dân, đi vào cuộc sống- Ảnh 2.

Премьер-министр Фам Минь Чинь председательствовал на юридическом заседании правительства в июне 2025 года, дав заключения по 8 важным вопросам. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр подтвердил мнение, что институты являются ресурсами и движущей силой для быстрого и устойчивого строительства и развития страны, достижения целевого показателя роста ВВП в 8% в этом году и двузначных показателей в последующие годы, а также реализации двух поставленных 100-летних целей.

Поэтому министрам и руководителям ведомств министерского уровня необходимо продолжать уделять внимание руководству, направлению и расстановке компетентных и квалифицированных кадров, обеспечению ресурсами в соответствии с нормативными актами, обеспечению прогресса и повышению качества при разработке и совершенствовании законов.

С начала 2025 года правительство рассмотрело и прокомментировало более 50 законопроектов и постановлений. Только на 9-й сессии 15-го созыва Национального собрания правительство внесло в Национальное собрание 43 закона и постановления, многие из которых имеют особо важное значение и отвечают практическим требованиям и создают новый импульс развитию.

Thủ tướng: Pháp luật phải quán triệt đường lối của Đảng, hợp lòng dân, đi vào cuộc sống- Ảnh 3.

Постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр высоко оценил усилия министерств и отраслей по разработке и представлению в компетентные органы постановлений, связанных с законотворчеством и правоприменением, а также по подготовке к 9-й сессии 15-го Национального собрания, особенно содержание процесса организации административных единиц на всех уровнях и создания двухуровневых органов местного самоуправления.

Премьер-министр четко обозначил «6 улучшений» с точки зрения направления разработки и совершенствования законов : (1) укрепление руководства партии, конкретизация политики и руководящих принципов партии; (2) усиление сбора мнений и учет мнений соответствующих субъектов и затронутых субъектов; (3) укрепление механизмов и политики для создания развития и служения народу; (4) усиление сокращения административных процедур, сокращение времени, затрат и неудобств для людей и предприятий, усиление децентрализации и делегирования полномочий наряду с распределением ресурсов, улучшением возможностей реализации, а также инспекций и надзора; (5) укрепление координации с Национальной ассамблеей, Постоянным комитетом Национальной ассамблеи, агентствами политической системы, экспертами и учеными; (6) усиление приверженности практике, уважение практики, начало с практики, использование практики в качестве меры.

В то же время четко распределите работу: четкие люди, четкая работа, четкое время, четкая ответственность, четкие полномочия и четкие результаты.

Thủ tướng: Pháp luật phải quán triệt đường lối của Đảng, hợp lòng dân, đi vào cuộc sống- Ảnh 4.

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac

Премьер-министр потребовал, чтобы при представлении документов и законопроектов для внесения изменений и дополнений разъяснялись «пять звёзд»: почему они исключены, почему они улучшены, почему они добавлены, почему процедуры сокращены, почему они децентрализованы и делегированы. В новых законах необходимо обеспечить соблюдение «четырёх обязательных условий»: полное понимание политики и руководящих принципов партии; решение практических проблем и задач; удовлетворение пожеланий народа; запрашивание мнений экспертов и учёных; наличие достаточных условий для их принятия и реализации.

Премьер-министр также отметил, что при наличии различных мнений у ведомств должны быть пояснения и мнения представляющего ведомства; при этом они должны быть выражены кратко, лаконично и исчерпывающе.

Комментируя конкретные положения обсуждавшихся на заседании документов и законопроектов , касающихся программных документов Закона о налоге на доходы физических лиц (замена), Премьер-министр подчеркнул необходимость правильного, полного и своевременного сбора, но в то же время необходимо поощрять, создавать условия для развития и упрощения уплаты и возврата налога.

Thủ tướng: Pháp luật phải quán triệt đường lối của Đảng, hợp lòng dân, đi vào cuộc sống- Ảnh 5.

Заместитель премьер-министра Хо Дык Фок выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac

Касаясь политических документов Закона об электронной торговле, премьер-министр также подчеркнул необходимость одновременного содействия развитию со стороны руководства, осуществления управления в направлении цифровизации, обеспечения эффективности, предотвращения контрабанды, контрафактной продукции, фальсифицированных товаров, некачественных товаров и т. д.

Касательно политических документов Закона о гражданской авиации (с поправками) премьер-министр заявил, что необходимо уделять внимание четкому управлению, исключающему дублирование; содействовать децентрализации и делегированию полномочий; мобилизовать ресурсы населения и бизнеса для развития инфраструктуры.

Касательно проекта Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона об образовании; политических документов по Закону о высшем образовании (с изменениями); политических документов по Закону о профессиональном образовании (с изменениями), Премьер-министр отметил необходимость увеличения количества школ и классов, увеличения числа филиалов; усиления постинспекции; повышения качества образования и создания условий для непрерывного обучения; унификации управления профессиональными навыками на всех уровнях – от центрального до местного, но при этом управление человеческими ресурсами должно быть передано на места. Что касается профессионального обучения, Премьер-министр отметил, что всё, что люди и предприятия могут делать и делать лучше, должно быть поддержано механизмами и политикой; всё, что люди и предприятия не могут делать, должно быть сделано государством.

Премьер-министр поручил министрам сосредоточиться на руководстве и оперативном завершении досье и законопроектов в соответствии с правилами для представления в Национальное собрание; поручить заместителям премьер-министра непосредственно руководить разработкой и завершением законопроектов; Аппарату правительства поручить председательствовать и координировать работу с соответствующими министерствами и ведомствами для полного учета мнений, завершения и оперативного представления резолюции заседания для единой реализации.

Ха Ван


Источник: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-nhan-manh-6-tang-cuong-trong-xay-dung-hoan-thien-the-che-phap-luat-102250621134537819.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт