![]() |
| В коммуне Йен Тхинь женщина из этнической группы Дао умело выкладывает на противень идеально приготовленные клецки из клейкого риса. |
На маленькой кухне госпожи Хоанг Тхи Дьен в коммуне Фук Лок ярко пылает огонь, разнося тепло по всему дому. На деревянном столе один за другим формируются гладкие, белые шарики из клейкого риса, круглые и аккуратные, словно простые радости местного народа тай.
Ловкими ручками, подбирая пельмени, госпожа Дьен с радостью вспоминала детство. С юных лет она знала и с нетерпением ждала сезона сбора риса, потому что именно тогда начинали прорастать молодые кочаны капусты, и ее мать готовила клейкие рисовые пельмени с мясной начинкой. В те времена они были бедны, поэтому иногда мяса не было; начинкой служила просто мелко нарезанная капуста, сформированная в шарики и сваренная вместо риса.
Жизнь теперь другая. Крепкий одноэтажный дом, все еще горящая печь и ингредиенты для приготовления пирожков стали более доступными: фарш, зеленый лук и свежие зеленые овощи. Клейкий рис смешивают с небольшим количеством обычного риса, тщательно замачивают, затем измельчают в однородную пасту и замешивают до эластичности. Начинку приправляют по вкусу, скатывают в шарики и заворачивают в мягкое белое тесто. При опускании в кипящую воду пирожки постепенно всплывают на поверхность, их внешний слой становится полупрозрачным и блестящим. После приготовления их просто вынимают из кастрюли, кладут в ароматный суп и подают к столу.
Рисовые шарики из клейкого риса с мясной начинкой, приготовленные народом тай, обладают жевательной, легкой текстурой и сочетаются с тонким ароматом молодой горчицы. С каждым укусом сладость риса, насыщенный вкус мяса и аромат зеленого лука объединяются, создавая неповторимый, нежный и деревенский вкус.
Из Ба Бе я отправился в коммуну Йен Тхинь, где представители этнической группы Дао до сих пор сохраняют традицию приготовления шариков из клейкого риса с мясной начинкой на 9-й день 9-го лунного месяца каждого года во время Праздника Двойной Девятки.
Госпожа Хоанг Тхи Данг, женщина из племени Дао, проживающая в деревне Бан Тхи и которой за 60 лет, поделилась: «Мы должны делать это каждый год; если мы этого не делаем, чего-то не хватает. Мы делаем это, чтобы вспомнить наше детство, чтобы наши дети и внуки могли вернуться домой, воссоединиться и не забыть нашу этническую идентичность».
Согласно традиции, Праздник Двойной Девятки — это праздник, когда народ дао благодарит Бога Грома, божество, ниспосылавшее дождь на их поля в течение всего вегетационного периода. Это также день прощания с Богом Грома, когда он возвращается на небеса, с молитвами о благоприятном засушливом сезоне и процветании для деревни. В этот день все хотят вернуться домой, чтобы испечь пироги со своими родственниками, зажечь благовония в память о предках и собраться за семейной трапезой.
В отличие от клейких рисовых клецок народа Тай, клейкие рисовые клецки народа Дао имеют особую начинку, приготовленную из рубленого мяса, красных банановых соцветий и шнитт-лука. Банановые соцветия мелко нарезают, обжаривают вместе с мясом и шнитт-луком, а затем используют в качестве начинки. При приготовлении клецок аромат клейкого риса и банановых соцветий создает неповторимый, насыщенный вкус. Обычно клецки едят с куриным бульоном, приготовленным с имбирем и куркумой, блюдом, которое одновременно согревает и наполняет ароматами гор и лесов.
Госпожа Данг рассказала, что тогда дети были очень взволнованы. Взрослые готовили рисовые пельмени, а малыши стояли вокруг кухни, ожидая, когда их съесть. Некоторые семьи заворачивали несколько десятков лишних пельменей в банановые листья, чтобы те, кто работал далеко, могли взять их с собой. Это блюдо из рисовых пельменей было не просто едой, а связующим звеном, которое объединяло народ дао каждую осень.
Из этой истории я почти представляю себе прокуренную кухню, наполненную оживлённым смехом и разговорами. Семья госпожи Данг собралась вокруг костра, белые рисовые клецки постепенно всплывали на поверхность. Аромат клейкого риса, мяса и банановых цветов смешивался и наполнял дом. Рисовые клецки с мясом, простое, деревенское лакомство, приготовленное руками горцев, становятся даром воспоминаний, родства, благодарности. Они напоминают детям и внукам о земле и небе, о родителях, о временах года с благоприятной погодой и обильными урожаями…
Источник: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202511/thuc-banh-am-giua-troi-cuoi-thu-8320bcd/








Комментарий (0)