
Провинциальное пограничное управление в координации с университетом Хонг Дык открыло учебный курс по языку этнической группы монг.
В настоящее время сухопутная приграничная зона провинции включает 147 деревень и поселков в 16 приграничных коммунах, прилегающих к провинции Хуафан (Лаос); здесь проживают шесть этнических групп – кинь, муонг, тай, монг, кхо-му и дао, занимающие природную площадь 4012,72 км², с населением 15 702 домохозяйства/73 290 человек. Из них этническая группа монг составляет приблизительно 3005 домохозяйств/15 669 человек, что составляет около 19,1% от общей численности этнических меньшинств в приграничной зоне провинции.
На протяжении многих лет вопросы территориального суверенитета , национальной обороны и безопасности, а также общественного порядка в приграничных районах провинции оставались в основном стабильными. Однако реакционные силы используют этнические и религиозные вопросы для усиления пропагандистской деятельности, склонения и мобилизации хмонгов к свободной миграции и заговора с целью создания «государства хмонгов». Увеличивается объем купли-продажи и транспортировки наркотиков с границы во внутренние районы; методы операций становятся все более изощренными и хитрыми… В частности, они умело используют непонимание некоторыми представителями народа хмонгов для осуществления наркоторговли. В этой ситуации каждый офицер и солдат пограничной охраны должен понимать обычаи и традиции, а также знать язык хмонгов, чтобы эффективно выполнять свою работу в этом районе, оценивать ситуацию и эффективно мобилизовать массы для выполнения своих обязанностей.
Фактически, за эти годы, благодаря знанию языка хмонг, сотрудники, работающие в районах проживания этнического меньшинства хмонг, проделали хорошую работу по распространению информации и мобилизации населения для эффективного выполнения указаний и политики партии, законов и положений государства, а также местных движений, направленных на продвижение цивилизованного образа жизни, создание культурных семей, применение научных знаний в производстве, искоренение голода и бедности... внося свой вклад в создание все более сильной системы народной охраны границ в регионе.
Усилия пограничной службы Тханьхоа по изучению языков этнических меньшинств подтверждаются многочисленными конкретными и практическими результатами в их работе. Например, на пограничном посту Пу Нхи многие офицеры и солдаты выучили и свободно используют язык хмонг в повседневном общении. В результате, во время пропагандистских и мобилизационных мероприятий офицерам больше не нужны переводчики, и они могут напрямую общаться с местным населением. Следовательно, количество нарушений, связанных с нелегальной миграцией в этом районе, значительно сократилось, и люди активно подписывают обязательства соблюдать закон.
В предотвращении и борьбе с преступностью понимание этнических языков также приносит практические результаты. В приграничных коммунах люди заблаговременно предоставляли пограничной службе информацию о подозрительных лицах. Благодаря информации от населения было выявлено и оперативно расследовано несколько случаев незаконной трансграничной контрабанды. Особенно во время недавних наводнений пограничники использовали язык хмонг, чтобы призвать людей эвакуироваться из опасных районов. Благодаря быстрой и четкой передаче информации многие семьи смогли вовремя эвакуироваться, минимизировав ущерб людям и имуществу.
На пограничном посту Трунг Ли изучение языков тайской и монгской этнических групп оказалось эффективным в борьбе с бедностью. Пограничники лично посещают каждую деревню, используя местные языки, чтобы научить людей методам разведения скота и выращивания риса на заливных полях. Благодаря такому простому и понятному подходу многие семьи изменили свои методы ведения хозяйства и постепенно стабилизируют свою жизнь.
Курсы хмонгского языка — это не только места для обучения, но и форумы для обмена опытом и укрепления связей между пограничной службой и представителями этнических меньшинств. В то же время они способствуют укреплению солидарности и совместной работе по созданию сильного и безопасного приграничного региона. За последние три года провинциальное командование пограничной службы совместно с университетом Хонг Дык обучило более 100 чиновников, государственных служащих и офицеров пограничной службы. На сегодняшний день качество навыков аудирования, понимания, говорения и общения на хмонгском языке улучшилось. Это не только дает учащимся знания о традиционной культуре, обычаях, психологии и эмоциях хмонгского народа, но и позволяет им применять эти знания в пропагандистской и мобилизационной работе среди хмонгской общины.
Полковник Хоанг Ван Хунг, политический комиссар пограничного управления Тханьхоа, заявил: «Изучение языка хмонг помогло офицерам и солдатам отточить навыки общения и понять культуру, обычаи и традиции народа хмонг. Это повысило эффективность защиты суверенитета и безопасности границ, а также предотвращения преступлений. Офицеры, владеющие языком своего народа, имеют значительное преимущество в мобилизации масс и разрешении ситуаций на низовом уровне. Мы рассматриваем это как долгосрочную, непрерывную задачу в рамках наших усилий по укреплению вооруженных сил».
Рассказы с пограничных постов показывают, что когда солдаты понимают и говорят на языке местного населения, связь между военными и людьми укрепляется, и возникает доверие. Благодаря этому пропаганда, мобилизация и работа по обеспечению безопасности границ становятся более эффективными, способствуя созданию прочной основы общественной поддержки на границе страны.
Текст и фотографии: Туан Хоа
Источник: https://baothanhhoa.vn/tieng-dong-bao-gan-ket-quan-dan-noi-phen-dau-287071.htm







Комментарий (0)