Рано утром, пока город еще спал, мы покинули его и отправились вдоль пышных зеленых чайных плантаций в горный регион Ла-Банг, чтобы посетить местный чайный рынок. Прибыв на рынок Ла-Банг на закате, мы уже слышали шепот разговоров людей и шорох переносимых чайных пакетиков.
Со всех сторон по туманным горам спускались шаги: одни несли корзины, другие — чай, молча бредя к рынку, их плечи были мокрыми от ночной росы. На лицах еще виднелись следы сонливости, но глаза сияли надеждой на успешный чайный рынок с быстрыми продажами и хорошими ценами.
С рассветом рынок постепенно заполнялся. Примерно к 6:30 утра здесь уже царило оживление. На рынок приносили большие мешки с чаем, толщиной с человеческую руку. Чай, в своем простом, деревенском виде, был аккуратно завернут местными жителями в слой мешковины.
Они находят место на рынке, ловко открывают пакет, обнажая плотно скрученные, блестящие почки черного чая. И в воздухе разносится аромат молодого риса, словно ожидая, когда придут покупатели и выберут себе чай.
Господин Ван Чонг Нхием выбрал место посередине чайной лавки. Увидев нас, он ярко улыбнулся, держа в одной руке пакетик чая, чтобы тот не рассыпался, а в другой обмахиваясь картонной табличкой, словно намеренно пытаясь донести до нас ароматный запах, а затем быстро поприветствовал нас:
— Купи себе чаю, дорогая, чаю Лонг Ван, выращенному органическим способом у нас дома, вот почему он такой чистый!
Словно желая еще больше укрепить свою репутацию, он продолжил: «Моей семье принадлежит более одного акра чайных плантаций, и мы сами выращиваем и обрабатываем все от А до Я. Я приезжаю сюда, чтобы продавать чай на каждом рынке, и если чай не соответствует качеству, просто приходите на рынок и найдите меня, чтобы вернуть его!»
Неподалеку стояли женщины, охранявшие свои чайные пакетики и оживленно беседовавшие о сезоне сбора урожая. Увидев на рынке незнакомку, рассматривающую чай, госпожа Хоанг Тхи Луен с энтузиазмом сказала: «Купите немного, пока рынок не закрылся. Рынок открывается только рано утром и постепенно закрывается около 8 часов».
По словам госпожи Луен, несмотря на то, что она живет далеко, она всегда привозит свой чай на рынок Ла Банг, чтобы продавать его, потому что там оживленнее и покупателей больше. Каждый рыночный день она готовит свой товар накануне, загружая его на тележку, чтобы потом встать в 4 утра и отвезти его на рынок для продажи. Каждый рыночный день она продает около 100 килограммов сухого чая.
Из Ла Банга мы продолжили наше путешествие по другим чайным рынкам, чтобы познакомиться с ароматами и обычаями каждого региона. Обязательно нужно было посетить рынок Фук Суан, торговый центр известных чайных коммун Тан Куонг, Хонг Тай и Фук Суан. Здесь мы встретили торговку, г-жу Нгуен Тхи Нхунг, которая рассказала нам: «На этом рынке продается особый сорт чая; когда вы растираете чайные листья руками, они издают мягкий «треск», похожий на лязг осколков керамики, и источают аромат молодого риса, из которого получается очень хороший настой».
Во время нашего приятного посещения чайного рынка мы также неспешно отправились в район Трай Кай, коммуну Минь Лап, место, некогда увековеченное в пословице Тхай Нгуена : «Чай Цай, девушки из Хич» (имеется в виду особый сорт чая Трай Кай и красивые девушки города Хич из бывшего района Донг Хи).
Этот рынок был основан более тридцати лет назад и предлагает чай из специализированных регионов выращивания чая: коммуны Миньлап, провинция Хоабинь ; города Сонгкау (район Донгхи); а также городов Туктрань и Фудо (район Фулуонг). Это также рынок чая с наибольшим количеством торговых сессий (12 сессий) в месяц, причем основные сессии проходят 10-го и 15-го числа.
На чайном рынке большинство людей — знатоки с большим опытом в выборе чая, поэтому редко можно встретить второсортный чай, продающийся по ценам первоклассного. Покупатели осматривают рынок, изучают чайные пакетики, и если им нравится какой-то конкретный сорт, они берут щепотку, растирают его в ладони, чтобы почувствовать текстуру, полюбоваться им визуально и вдохнуть его аромат. Только когда они довольны, они решают заварить его. Видя, как мы тщательно выбираем чай, г-н Нгуен Ван Донг из коммуны Ла Банг сказал: «Как вино, так и чай». Как можно классифицировать чай, не попробовав его лично?
Поэтому на каждом углу чайного рынка в Тхай Нгуене вы найдете деревянные столики, несколько небольших наборов чашек и термосы с кипятком. Местные ценители чая не используют чайники, а только две маленькие чашки, поставленные вверх дном. В чашку кладут щепотку чая, заливают кипятком, накрывают крышкой примерно на двадцать секунд, а затем выливают жидкость.
Просто взглянув на прозрачный желтовато-зеленый цвет чая, почувствовав тонкий аромат жареного риса и сделав небольшой глоток, ценители могут определить, что это за сорт чая, как он был выращен, созрел ли он, и затем решить, стоит ли его заказывать.
В зависимости от качества и сорта, чай имеет разную цену. Выбор чая также зависит от индивидуальных предпочтений: чай Лун Ван всегда пользуется популярностью и стоит дороже, поскольку обладает сильным ароматом и ярко-зеленым цветом. Чай Бат Тьен, хотя и имеет светло-красный цвет, обладает сладким ароматом, напоминающим клейкий рис. Гибридные чаи, такие как F1 и Tri777, также легко отличить, каждый из них обладает своим уникальным вкусом. Покупатели являются наиболее объективными судьями качества продукции.
Г-жа Буй Тхи Хуен из коммуны Минь Лап (ранее район Донг Хи) поделилась своим опытом выбора хорошего чая: «Чтобы считаться высококачественным, чай должен обладать пятью качествами – цветом, ароматом, запахом, вкусом и крепостью. Поэтому покупатели чая часто выбирают его очень тщательно, а продавцы более лояльны к предпочтениям клиентов».
Чайный рынок предназначен в основном для оптовиков, поэтому большая часть продаваемого там чая по-прежнему представляет собой сырые, необработанные, высушенные чайные листья. Для достижения идеального аромата и вкуса чай необходимо обжарить на вращающемся барабане, просеять, очистить от шелухи и ароматизировать. Розничным покупателям, особенно туристам, посещающим чайный рынок, продавцы направят их в расположенное неподалеку предприятие, где чай будет ароматизирован, упакован в вакуумную упаковку и пакетики в соответствии с их потребностями.
" hideimage="null" src="https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/7/3/f2ab4ed70e5044939153e2f4931e3156" style="float: center;width: 1200px;"> |
На каждом чайном рынке Тай Нгуен, без необходимости в масштабной рекламе, продавцы чая занимаются своим делом честно, своими руками и с душой чайных мастеров. Покупатели могут свободно выбирать, торговаться и не испытывать никакого давления.
На чайном рынке Трай Кай, еще до 7 утра, мы увидели, что госпожа Фам Тхи Нга (торговка из коммуны Во Чань, ранее района Фу Луонг) уже закупила несколько сотен килограммов чая и погрузила его в небольшой грузовик, припаркованный у ворот рынка. Она объяснила: «Чай из этого региона обладает богатым, ароматным вкусом, поэтому мне не нужно быть привередливой. Я покупаю любой чай с мелкими, однородными листьями, из которых получается светло-зеленый чай с приятным ароматом, слегка горьковатым вкусом, который постепенно становится сладким». Затем она завершила сделку крепким рукопожатием с продавцом.
Чайный рынок — это не только основной канал сбыта чая сорта Тай Нгуен, но и культурное пространство. Люди приходят на рынок не только для того, чтобы покупать и продавать, но и для общения и обмена опытом между любителями чая и его производителями. Даже просто прогуливаясь, ничего не покупая, посетители могут свободно выбирать чай для заваривания и питья. Продавцы приветливы и дружелюбны, даже если еще ничего не купили.
Благодаря рынку производители чая получают возможность встречаться друг с другом, обмениваться опытом в подготовке почвы, выборе семян и обрезке, а также охотно делиться ценными секретами выращивания, которые не зафиксированы ни в каких книгах. Кроме того, производители чая могут встречаться с торговцами и понимать рыночные потребности. Продавцы и покупатели встречаются за чашкой чая и беседуют, и оживленная атмосфера распространяется по всему рынку.
Мы покидали каждый чайный рынок, не забывая взять с собой несколько маленьких пакетиков чая, но в наших сердцах мы уносили домой целую гамму воспоминаний. Каждый рынок напоминал нам о фигурах матерей и сестер, несущих чай в утреннем тумане, об искренних рукопожатиях и о теплой сельской местности, где аромат чая не только растворялся в воде, но и пропитывал землю, людей и простую жизнь крестьян на протяжении поколений.
Источник: https://baothainguyen.vn/multimedia/emagazine/202507/tinh-hoa-cho-chethai-nguyen-4662f9c/


" hideimage="null" src="https://vstatic.vietnam.vn/vietnam/resource/IMAGE/2025/7/3/f2ab4ed70e5044939153e2f4931e3156" style="float: center;width: 1200px;">




Комментарий (0)