![]() |
| Автор вместе с оперативной группой № 10 посетил архипелаг Чыонгша и платформу DK-I с 17 по 23 апреля 2026 года. (Фото предоставлено автором) |
Одиннадцать лет назад я покинула Чыонгша, держа на ладони крошечный саженец мангрового дерева с квадратными листьями и невысказанным в сердце обещанием. Одиннадцать лет спустя этот саженец вырос в стойкое дерево, корни которого глубоко укоренились в сингапурской земле, гордо тянущееся высоко и раскидывающее свою зеленую листву на территории посольства Вьетнама в Сингапуре — символа священного суверенитета, существующего на чужбине.
На обратном пути, стоя посреди бескрайнего океана и вдыхая характерный соленый воздух Восточного моря, я вдруг осознал, что не я нес с собой саженец, а сам Чыонгша посеял в сердцах нас, эмигрантов, неугасающее «семя веры». Мощную, непреходящую силу нации, которую не могут погасить ни время, ни пространство.
Паломничество к самому священному месту души.
Для меня это путешествие было не просто морским плаванием, а паломничеством обратно в самое священное место моей души. Были моменты, когда слова становились совершенно незначительными перед лицом величия реальности.
В тот момент мое сердце сжалось, грудь заколотилась, когда я увидел, как национальный флаг развевается на фоне глубокой, темно-синей глади моря и неба. Этот яркий красный цвет был таким же блестящим, как кровь и плоть, как биение миллионов вьетнамских сердец, отражающееся в бескрайнем океане.
Когда я исполнял национальный гимн, песню, переполненную гордостью, среди островов Чыонгша, символа непоколебимой воли и духа, я чувствовал, будто сливаюсь со священной душой гор и рек.
Вдали от дома мир порой воспринимается как нечто само собой разумеющееся. Но только стоя здесь, под палящим солнцем, с соленым привкусом на коже, касаясь высоких знаков суверенитета, я по-настоящему понимаю: каждый миг мира, которым мы наслаждаемся, куплен благодаря молодости, железной дисциплине и безмолвным, безымянным жертвам солдат на острове.
Вы решили встать в авангарде, приняв на себя самые большие трудности, чтобы дать нам, вашим детям, находящимся далеко от дома, прочную духовную опору, чтобы, где бы мы ни находились в мире , вьетнамский народ мог с уверенностью высоко держать голову.
![]() |
Автор сделал этот снимок на морской платформе DK-I/19 Que Duong. (Фото предоставлено автором) |
Даже когда море спокойное, оно может вызывать у людей сильные эмоции.
Пожалуй, самым трогательным и душераздирающим моментом за все время путешествия стала церемония, посвященная героям и мученикам, отдавшим свои жизни за защиту суверенитета наших морей и островов.
В это время года море необычайно спокойно, его поверхность неподвижна, как лист бумаги, словно затаив дыхание, чтобы успокоить души павших солдат. Но именно в этой безбрежной тишине скорбный звук трубы, призывающей души погибших, становится еще более пронзительным, проникая в каждый уголок души.
Мне уже в третий раз посчастливилось принять участие в морском путешествии, и все три раза ощущение оставалось тем же: удушающий, безымянный ком в горле.
Глядя на венки из свежих цветов, хризантемы и крошечных бумажных журавликов, нежно плывущих по чистому голубому морю, я понимаю, что под этим спокойствием скрываются лучшие сыны Матери-Земли, навсегда посвятившие свою прекраснейшую юность океану. Они не ушли; они слились с морем и небом, превратившись в коралловые рифы, повторяющие очертания нашей родины.
Трижды я молча стоял на палубе корабля, и трижды мои слезы смешивались с соленым морем. Эта жертва напомнила нам, что каждый сантиметр этого океана соленый не только от вкуса соли, но и от солености пота и крови наших предков. Она призывает нас жить достойно тех, кто покоится на дне океана, чтобы красный флаг с желтой звездой вечно развевался высоко над волнами.
«Глубокие корни, прочный фундамент» — Мудрость, обращенная к истокам.
Глядя на мангровые деревья с квадратными листьями и деревья морского миндаля, все еще ярко-зеленые, несмотря на то, что они растут из бесплодных скал и кораллового песка, гнутся и выдерживают штормовые сезоны, я вижу отражение нашего собственного сообщества.
Где бы мы ни поселились, как бы далеко ни находились в море, интеллектуальные и эмоциональные корни вьетнамского народа всегда остаются глубоко укорененными в наших истоках. Мы подобны птицам, расправляющим крылья по пяти континентам, но наши взоры всегда устремляются к Восточному морю.
Это путешествие особенное, потому что мы несём с собой жажду знаний. Меня сопровождают ведущие эксперты и интеллектуалы в области устойчивых технологий, сверхматериалов и многого другого.
Мы здесь не как гости, а для того, чтобы подтвердить, что географические расстояния можно измерить в морских милях, но ответственность перед родиной не знает расстояний.
Если вы проявите силу воли и мужество для защиты суверенитета, то мы, ваши сыновья и дочери, живущие вдали от дома, обязуемся использовать наш интеллект в качестве «опоры», внедряя технологии для озеленения островов Спратли, чтобы жизнь на передовой стала менее трудной.
![]() |
Делегация № 10 состоит из 48 вьетнамцев, проживающих за рубежом, из 22 стран, а также представителей ведомств, организаций и предприятий, внесших значительный вклад, и некоторых художников, писателей и журналистов из самой страны. (Фото предоставлено TGCC) |
Маяк в сознании и обещание действовать.
В момент расставания, когда я видела, как машущие руки с пирса исчезают в солнечном свете и тумане, в моем сердце нахлынуло неописуемое чувство.
Прощай, Чыонг Са, прощай, величественная платформа DK1. Я привезла в Сингапур не новый росток или просто красивые и значимые воспоминания, а сияющий «маяк» в моей памяти.
Я обещаю себе и своим товарищам, что буду и впредь оставаться прочным мостом, распространяя образ непоколебимого Чыонгша среди вьетнамской общины в Сингапуре и среди международных друзей.
Любовь к родине и ее островам не должна ограничиваться эмоциями и словами, а должна воплощаться в самых практических и действенных поступках. Я верю, что каждый вклад в знания, каждый технологический проект, направленный на этот регион, — это кирпичик в строительстве самой прочной стены для защиты нашего суверенитета.
Спасибо, Чыонгша, за то, что научили меня стойкости и безграничному состраданию моря. Спасибо, солдаты островов, за то, что показали мне, насколько священна и величественна наша родина.
Благодаря солдатам, охраняющим его, Чыонгша останется сильным городом.
Наша страна навсегда достигнет больших высот благодаря единству миллионов сердец, которые всегда бьются как одно целое: Вьетнам.
Источник: https://baoquocte.vn/truong-sa-noi-niem-tin-cham-vao-mau-thit-to-quoc-389385.html










Комментарий (0)