Самым запоминающимся моментом был священный момент встречи Нового года. В ночь на 30-й день вся семья не спала, чтобы встретить Новый год, никто не хотел спать. Мой отец был одет в свою лучшую одежду – тёмно-чёрную рубашку с двумя узкими карманами, доходившими до колен, – и выглядел серьёзным, как шаман. «Сказание о Киеу» было благоговейно поставлено на стол...
В праздник Тет все заняты подготовкой к возвращению в родной город, чтобы отпраздновать Тет и зажечь благовония на семейном алтаре. ( Фотоиллюстрация из Интернета).
Тет — самый счастливый день в году, ведь он открывает новое путешествие длиной в 365 дней, наполненное бесчисленными эмоциями. В течение трёх дней Тет каждый, где бы он ни находился и чем бы ни занимался, готовится вернуться в родные города, чтобы отпраздновать Тет, воссоединиться с семьями, зажечь благовония на семейном алтаре, навестить родственников и насладиться сельскими праздниками с «традиционными обычаями», которые несут в себе самобытность каждого региона и каждой семьи.
Мой родной город расположен на прибрежной равнине. Расстояние, включая ширину реки Лам и Восточно-Китайского моря, составляет около двух километров. Природа одарила сельскую местность поэтичными и романтическими пейзажами. Нежная, поэтичная река Лам, словно вписанная в прекрасные поэмы, плавно и изящно протекает через мою деревню, внезапно замедляя течение. Причалы Ден и Че... в праздник Тэт прибывают лодки с рынков Джангдинь и Куахой, с рынков Майчанг (Нгилок) до рынка Данг кипит жизнь. Я до сих пор помню рынок Тэта в прошлом: многолюдный, шумный, а разнообразие товаров не уступает рынку Хуен (рынок Джангдинь). Рынок расположен вдоль реки и выходит на главную дорогу:
«...На лодке вверх по Гианг Динь вниз по Куа Хой
Пхо Хай, Дэн Труонг... соберитесь здесь.
Липкая кукуруза, формованная, обернутая ароматным дымком
Кто пьёт крепкое вино с красными щеками?
(Dang Market - из сборника стихов «Песок» - THS)
Качание на качелях — одна из народных игр, которые в прошлом проводились во время весенних праздников во многих деревнях. (На фото: Качание на качелях в коммуне Суан Линь — Нги Суан). Фото: Хоай Нам
Помимо купли-продажи, люди также устраивают весенние игры, такие как катание на качелях, катание на велосипедах, запуск петард, метание бус из уток... Все сияют и наряжаются в красивые новые наряды, особенно девушки в молодости. Девушки в моём прибрежном районе славятся своей красотой, здоровьем и, можно сказать, обладают характерными чертами прибрежной деревни. У многих девушек с моря смуглая кожа, волнистые волосы, длинные, упругие бёдра, и катание на качелях, катание на велосипедах и запуск петард доставляет им не меньше удовольствия, чем мальчикам. Их движения и жесты быстрые, решительные, но при этом очень грациозные.
Лучшей игрой стало перетягивание каната. Мужская команда состязалась с женской. Мужскую команду составили юноши из деревушки Куеттьен у реки, а женскую – девушки из деревушки Донгтьен у моря; количество игроков в обеих командах было одинаковым. Люди часто говорят: «Лучше трус, чем свирепая корова»! Однако мужская команда Куеттьен проиграла! Девушки из прибрежной деревни стащили их с земли и протащили несколько метров. Затем обе команды обнялись под громкий, беззаботный смех девушек.
Самым запоминающимся моментом стал священный момент встречи Нового года. 30-й ночи вся семья не спала, приветствуя Новый год, никто не хотел спать. Мой отец был одет в свою лучшую одежду – тёмно-чёрную рубашку с двумя карманами, доходившими ему до колен, – и выглядел серьёзным, словно шаман. На стол с почтением поставили «Сказание о Киеу». Моя мать приготовила подношение из клейкого риса и курицы в канун Нового года. Дым благовоний клубился, плывя в тишине, в священный момент преображения вселенной.
Радость от получения счастливых денег в начале года (Фото: Tuoi Tre online ).
Мой отец сидел посередине, моя мать – слева, а мы, восьмеро, сидели в два ряда по обе стороны. Все с нетерпением ждали самого волшебного момента. Отец возжег благовоние на семейном алтаре, а затем все остальные по очереди возжигали благовония... Мой отец поклонился предкам, пробормотал молитву и перевернул страницу «Киеу». Он медленно, со слезами на глазах, прочитал первые четыре предложения, затем отложил книгу и объяснил всей семье смысл только что прочитанного предложения. Каждый из нас последовал примеру отца, все были взволнованы и растеряны, но когда закончили, все были взволнованы и счастливы, потому что встречали новых богов нового года.
Затем отец раздал всем членам семьи счастливые деньги. Каждый получил от отца круглую, блестящую пятицентовую монету вместе с тёплыми, ласковыми и любящими пожеланиями. Мы с братьями почтительно и вежливо поздравили родителей с Новым годом и собрались за новогодним столом. Отец выпил бокал вина и громко прочитал стихи, которые сам сочинил. Затем вся семья последовала за отцом собирать первые весенние почки. Путешествие продолжалось до самого вечера, наполненное радостью и счастьем.
Мой родной город сильно изменился. (На фото: лодка «Giang Dinh Co Do» - автор: Дау Ха).
Мой родной город сильно изменился. За последние несколько десятилетий, в череде взлётов и падений, сельский пейзаж и традиционные обычаи также сильно изменились. Утром в первый день Тэта я пошёл в зал заседаний общины, чтобы поднять флаг и воскурить благовония на кладбище мучеников. Мой район – первый район в провинции, где новые стандарты сельской жизни нашли отражение в современной красоте века науки и технологий. Рядом со старинными черепичными домами возвышаются высокие здания на реке Лам; лодка «Giang Dinh Co Do» везёт туристов на весеннюю экскурсию, чтобы они могли насладиться двумя берегами реки, любуясь прекрасными пейзажами. Вдали виднеется Кон Мок Бинь Са, похожий на будильник, пробуждающий Нги Суан к новым высотам.
Каждый Новый год я возжигаю благовония на семейном алтаре и гадаю на радость детям и внукам. Счастливые деньги, обладающие благородной красотой, передаются в руки детей с добрыми пожеланиями. Слои осадка сливаются с современной красотой трёх дней Тет. Затем вся семья отправляется на весеннюю прогулку, чтобы собрать все лучшее от весны и насладиться преображающимся пейзажем, устремлённым в завтрашний день.
Тран Хан Сон
Источник
Комментарий (0)