Из Ханоя машина проехала длинный и ухабистый двадцатикилометровый участок неровных, размытых дорог, прежде чем остановиться у въезда в деревню Биньхоа. Биньхоа все еще несла на себе следы разрушительного внезапного наводнения: более десятка домов были смыты, остались лишь разбросанные обломки. Сердце Тая сжалось от боли. Он огляделся, немного поинтересовался самочувствием жителей, затем вернулся в машину и повернул налево через несколько сотен метров, чтобы добраться до коммунального управления. Более десяти лет штаб-квартира управления и средняя школа были построены на возвышенности, что исключало риск оползней. Но более ста семей в Биньхоа по-прежнему жили в низинах, почти каждый год страдая от наводнений – иногда вода доходила до фундамента, иногда до черепицы на крышах. Теперь им нужно было найти безопасное место, достаточно высокое, чтобы избежать наводнений, но и защищенное от внезапных паводков. Это была непростая задача!
Староста деревни, с его грубыми, широкими руками и тяжелым, свинцовым голосом, с энтузиазмом поливал жителей водой и кратко объяснил причину внезапного наводнения. Благодаря своей способности «слышать» звуки с горного склона, жители смогли заблаговременно сообщить друг другу и переместиться на возвышенность, избежав таким образом жертв. Школа, расположенная у подножия горы Биньхоа, снова оживилась. Упомянув школу, Тай вдруг почувствовал, как у него защемило в сердце. Он прошептал: «Я уверен, что учитель с большими темными глазами все еще там преподает».
Тай познакомился с председателем коммуны около пяти лет назад во время волонтерской поездки; в то время председатель был чиновником, отвечающим за культуру и социальные дела. В той же поездке он встретил и Луен. В том году коммуна Биньхоа оказалась в изоляции из-за повышения уровня воды в не отремонтированной плотине в деревне ниже по течению, что нанесло серьезный ущерб всей коммуне. Тай с энтузиазмом вел грузовик, перевозивший продукты и одежду, пожертвованные его компанией, чтобы поделиться ими с жителями деревни. Уровень воды достиг школьного двора, но в Биньхоа он поднялся до крыш. Луен, учительница в этой школе, выступала в качестве связующего звена, принимая продукты и распределяя их среди жителей. После поездки Тай несколько раз звонил Луен, чтобы поговорить о работе и родном городе, но потом понял, что ничего не получается, и перестал с ней общаться. Его напряженный рабочий график, постоянные поездки, заставили его забыть, что он когда-либо знал кого-то подобного. Наверное, она сейчас замужем.
Несколько месяцев назад провинция наняла группу специалистов для проведения обследования, но подходящего места для переселения жителей пока не нашли. Теперь же откладывать это дело нельзя; кто знает, сколько еще штормов и наводнений обрушится на регион…
***
На плечах у Тая и его коллег несли тахеометры, приборы для измерения электрического сопротивления, GPS-навигаторы… Если они находили подходящее место для строительства домов, он сообщал начальству о необходимости доставить буровое оборудование. Двое местных чиновников шли впереди вместе с двумя местными жителями, хорошо знавшими местность, неся еду и воду. В полдень Тай и его коллеги вздохнули с облегчением, когда команда подтвердила, что место, хоть и не слишком большое, достаточно ровное и подходит для размещения жителей деревни. С этого места они могли ясно видеть небольшой ручей, называемый «Ручей Памяти». С древних времен лирическая красота Ручья Памяти, с его древними чайными деревьями, растущими по обеим сторонам, оставалась пышно-зеленой круглый год, украшая эту землю и оставляя неизгладимое впечатление на каждого, кто его посещал. Жители деревни изменили название с «Ручей Памяти» на «Ручей Памяти», чтобы сделать ручей более романтичным. Позже, когда оживленные туристические места стали привлекать людей, мало кто знал о красоте Ручья Памяти…
Поздним вечером, проходя мимо школы, он попытался найти Луен. Сопровождавший его сельский житель спросил: «Вы кого-нибудь здесь знаете?» Узнав, что госпожа Луен все еще работает и не замужем, он направился в заднюю часть школы, в учительскую, расположенную под высокими, величественными железными деревьями. Луен была ошеломлена, увидев, как он с широкой улыбкой вышел на крыльцо. Она воскликнула: «О, мистер Тай, это вы?»
Тай был рад, что она все еще помнит его. Он был еще больше рад тому, что условия жизни учителей улучшились. Что касается Луен, ее глаза все еще были большими, черными и ясными, такими же, какими они были, когда он впервые встретил ее. Ее энтузиазм и страсть в тот день напомнили ему стойкий полевой цветок, усердно расцветающий и распространяющий свой аромат в бурю. Туман быстро опустился, и холод накрыл ночь. Простая, но теплая еда, приготовленная Луен и ее коллегами, была дружеской встречей. У костра игра на гитаре г-на Труонга была настолько завораживающей, что казалось, будто пламя танцует и подбадривает его. Когда он аккомпанировал Луен на гитаре, пока она пела «Песнь горы», слова, полные эмоций, тронули сердце Тая. В этом горном регионе люди вдохновляют друг друга, поддерживают друг друга, и эти небольшие, самобытные культурные вечера согревают многие холодные ночи…
***
Работа Тая завершена. Теперь ведется новое строительство. Многие семьи хотят перенести свои старые дома на сваях на новое место, чтобы сохранить и поддержать местную культуру. Власти согласились. Рабочие усердно трудятся днем и ночью. И Тай снова будет ходить туда, куда его направит агентство. Теперь его сердце переполнено тоской по Луен и этим глазам. Глазам, которые в одном из снов Тая освещали лунную ночь потоком воспоминаний. Годами родители уговаривали его жениться, но его сердце охладилось по отношению к женщинам, словно все мужские и женские чувства иссякли. Все из-за девушки из города по имени Хан, которая поцарапала ему сердце. Тай верил и надеялся на их отношения на протяжении четырех лет учебы в университете и двух лет после окончания учебы, думая, что они продлятся. Он думал, что они будут вместе всю жизнь. Тай познакомил Хан со своей семьей, но затем ему пришлось пережить боль предательства. Хан оказалась «двуличной» женщиной, изменявшей Таю. В тот день он поднялся на крышу самого высокого здания в городе, задавая вопросы ветру, облакам и самой жизни за то, что они бросили его в такое жестокое положение. Но ветер ответил ему холодным свистом. Облака оставались белыми, а внизу поток людей продолжал свою борьбу за выживание.
Рана преследовала его повсюду, и где-то, даже среди благоухающих цветов и сладких фруктов, его сердце не могло исцелиться. Родители старели, надеясь, что он остепенится и заведёт семью, но всякий раз, когда речь заходила о браке, он тут же уводил разговор в сторону. Он погружался в проекты, исследования и измерения, и чувствовал, что его сердце ожесточилось. Из-за своей занятости он порой находил её слишком… монотонной. Ничего особенного.
Он меняется. Он меняет и Луен, и поток воспоминаний становится все ярче. Каждую субботу Тай приходит к ней в гости. Коллеги рады за Луен и полны надежды на их отношения. Они поддерживают их обоих, но мало кто знает, что у нее были трудности в прошлом, и она колеблется по поводу замужества. В ту ночь луна высоко висела над вершиной горы, поток воспоминаний журчал, а прохладный воздух, смешанный с горным, будоражил сердца Тая и Луен. Растения и деревья стали свидетелями их поцелуя. Звуки горной ночи переполняли их эмоции, словно они хотели, чтобы эта сладость длилась вечно.
***
Жизнь оказалась суровее, чем Тай мог себе представить. Компания, где он работал, столкнулась с многочисленными проблемами, связанными со взысканием долгов. Его зарплаты и бонусов не хватало на покрытие постоянно растущих расходов на жизнь. Что же будет с ними после свадьбы, когда один будет жить в городе, а другая — в высоких горах, за сотни километров друг от друга? Среди студентов также ходили слухи, что Тай заберет своего учителя в город после свадьбы, и многие боялись потерять своего молодого, энергичного преподавателя. Некоторые студенты даже не здоровались с Таем, когда видели его, хотя раньше относились к нему с большим уважением. Тай обсудил ситуацию с Луен, чтобы найти общий язык. Если она последует за ним в столицу, Луен придется покинуть свой родной город, место, которому она всегда хотела посвятить себя. И будет ли ее карьера успешной после переезда в город? Если она останется, Тай все равно будет бороться со своей работой, разве это не будет случаем «постоянной разлуки мужа и жены»? Столько вопросов и препятствий висело над их браком. Тай спрашивал своих родителей и самого себя, какое решение ему следует принять?
Свадьба состоялась, когда Тай все еще был обременен противоречивыми чувствами. Он все еще пытался устроиться на работу, каждые выходные ездил на автобусе из Ханоя к жене. Он был рад видеть новые дома в Биньхоа, похожие на цветущие цветы среди гор и лесов. Люди были веселы, дети с радостью ходили в школу, а ручей Нхо текал размеренно, вписываясь в ритм жизни. Когда Луен забеременела, Тай сказал: «Почему бы тебе не пожить с моими родителями, чтобы они могли о тебе позаботиться?» Луен покачала головой. Тай больше не знал, что делать. Он больше не мог так жить. Кто сможет распутать их отношения?
***
Над горными склонами нависли серые тучи. Тай поехал за женой, чтобы отвезти её обратно к родителям в провинциальный городок. Студенты и жители деревни были опечалены. Всех объединяло одно и то же беспокойство: госпожа Луен никогда не вернётся. Но Тай посмотрел на всех, затем на высокие горы и пообещал: «Я уже подал заявление на перевод обратно в провинцию. После декретного отпуска госпожа Луен продолжит преподавать здесь. Не грустите».
Услышав эти слова, сердце Луен согрелось. Она не знала, что Тай переедет работать в провинцию, чтобы быть ближе к жене и детям. Но она верила, что он не шутит. Садясь в машину, она прошептала: «Помнишь, что ты сказал Потоку Воспоминаний?» Тай улыбнулся: «Помню. Мы с тобой будем жить вместе с Потоком Воспоминаний». Глаза Луен загорелись улыбкой; глядя в окно машины, она почувствовала себя счастливой.
Источник: https://baophapluat.vn/ve-cung-suoi-nho.html






Комментарий (0)