Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Почему многие люди могут говорить на двух языках одновременно?

Новые исследования показывают, что билингвы не используют отдельные «грамматические машины». Вместо этого мозг обрабатывает несколько языков, используя единую, общую нейронную систему.

ZNewsZNews21/06/2026

nguoi anh 1

Многие люди могут одновременно использовать несколько языков. Фото: Pexels .

В повседневной жизни нередко встречаются двуязычные люди, которые непреднамеренно применяют грамматические правила одного языка, говоря на другом. Например, когда их спрашивают о возрасте, они могут сказать «Мне 20 лет» вместо «Мне 20».

Некоторые могут задаться вопросом, не являются ли эти смешения свидетельством неврологических различий между языками. Например, если вы говорите и по-английски, и по-испански, есть ли у вас «грамматический автомат» для изучения и применения английских правил и «грамматический автомат» для изучения и применения испанских правил?

Как работает мозг

Предыдущие исследования показали, что носители разных языков имеют много общих неврологических особенностей. Другие исследования также показали, что мозг билингвов имеет отличительные характеристики по сравнению с теми, кто говорит только на одном языке.

Однако конкретные механизмы, с помощью которых мозг конструирует и использует грамматику в различных языках, до сих пор полностью не изучены.

Если бы языки действительно обрабатывались независимыми системами, мозгу пришлось бы одновременно поддерживать несколько наборов грамматических правил. И наоборот, если существует общий механизм, это предполагает, что человеческий язык может быть построен на основе универсальных неврологических принципов, выходящих за рамки отдельных языков.

Чтобы ответить на этот вопрос, ученые из Нью-Йоркского университета провели исследование. Результаты показали, что способность говорить на нескольких языках обеспечивается не отдельными грамматическими системами в мозге, а общей нейронной системой, работающей независимо от языка, сообщает New York Times .

«Наше исследование показывает, что мозг обладает единым грамматическим аппаратом, который управляет всеми языками, используемыми людьми, а не отдельным аппаратом для каждого языка», — сказала Эсти Бланко-Элорриета, доцент кафедры психологии и нейробиологии Нью-Йоркского университета и ведущий автор исследования.

Вам также может понравиться
Выберите комбинацию предметов при поступлении в 10-й класс:
Выберите комбинацию предметов при поступлении в 10-й класс:В последние годы новая особенность программы общего образования 2018 года привела к тому, что процесс приема в 10-й класс больше не ограничивается простым определением того, в какую школу будут приняты ученики, но также открывает новую «проблему»: выбор комбинаций предметов.
Вьетнамский университет входит в число 300 лучших университетов мира в области устойчивого развития.
Вьетнамский университет входит в число 300 лучших университетов мира в области устойчивого развития.24 июня Университет ФПТ (FPTU) был официально включен изданием Times Higher Education (THE) в число 201–300 лучших университетов мира по влиянию на устойчивое развитие в рейтинге THE Impact Ratings 2026.
Вьетнамский университет стремительно поднялся в рейтинге университетов, оказывающих наиболее устойчивое влияние в мире.
Вьетнамский университет стремительно поднялся в рейтинге университетов, оказывающих наиболее устойчивое влияние в мире.Впервые Вьетнам представлен 17 университетами в рейтинге самых экологически устойчивых университетов мира по версии Times Higher Education — это рекордное число, и большинство из них поднялись в рейтинге.

Соответственно, исследовательская группа использовала магнитно-резонансную томографию (МЭГ) — технологию, позволяющую регистрировать активность мозга с точностью до миллисекунды.

В исследовании приняли участие 23 двуязычных носителя английского и испанского языков. Во время эксперимента им было предложено выполнить простые грамматические операции, такие как преобразование из единственного числа во множественное. Например, после того, как участники услышали слово («boat» [английский] или «barco» [испанский]), их попросили произнести форму множественного числа этого слова (например, «boats» или «barcos»).

Исследовательская группа тестировала не только знакомые слова, но и родственные слова в обоих языках, а также «псевдослова» — слова, которые были созданы, но не имели реального значения. Такой подход помог ученым определить, применяет ли мозг одни и те же механизмы грамматической обработки при встрече с совершенно новыми словами.

nguoi anh 2

Мозг работает с помощью механизма, который обрабатывает грамматику таким образом, чтобы её можно было повторно использовать в различных языковых контекстах. Фото: Pexels .

Неожиданный финал

Исследования ученых из Нью-Йоркского университета помогли ответить на вопрос, который волновал научное сообщество на протяжении многих лет.

В частности, результаты исследования показали, что паттерны нейронной активности были практически идентичны, когда участники обрабатывали грамматику как на английском, так и на испанском языке. Это оставалось верным даже при работе со словами, не имеющими четких эквивалентов на другом языке, или с псевдословами, которые никогда не встречались в их словарном запасе.

По мнению исследователей, это открытие предполагает, что мозг не просто запоминает правила, специфичные для каждого языка. Вместо этого он использует механизм грамматической обработки, который позволяет повторно использовать грамматику в различных языковых контекстах.

Результаты также показывают, что способность к грамматической обработке не полностью зависит от запоминания словарного запаса. Даже сталкиваясь с совершенно новыми словами, мозг все еще может применять соответствующие грамматические правила. Это подтверждает гипотезу о том, что у людей существует универсальная грамматическая модель, которая облегчает усвоение и использование множества языков.

Вам также может понравиться
Департамент образования и профессиональной подготовки Ханоя выпустил важные указания для учащихся, поступающих в 10-й класс.
Департамент образования и профессиональной подготовки Ханоя выпустил важные указания для учащихся, поступающих в 10-й класс.В преддверии начала учебного года для 10-х классов 25 июня Департамент образования и профессиональной подготовки Ханоя выпустил важные рекомендации для учащихся и школ.
В Хошимине в 246 учебных заведениях пилотируется децентрализованная система набора учителей.
В Хошимине в 246 учебных заведениях пилотируется децентрализованная система набора учителей.Народный комитет города Хошимин только что утвердил пилотный проект по внедрению инноваций в механизм работы 246 учреждений дошкольного и общеобразовательного образования в период с 2026 по 2030 год.
Вьетнамско-австралийская международная школа (VAS) проводит онлайн-консультацию по вопросам поступления: «Преодоление всех препятствий перед началом нового учебного года».
Вьетнамско-австралийская международная школа (VAS) проводит онлайн-консультацию по вопросам поступления: «Преодоление всех препятствий перед началом нового учебного года».Вьетнамско-австралийская международная школа (VAS) организует онлайн-консультацию по вопросам поступления под названием «Преодоление всех препятствий перед началом нового учебного года», которая состоится 24 июня 2026 года в 11:30 утра на официальных страницах VAS: Facebook VAS и TikTok VAS.

На основе этого исследования команда считает, что новые результаты не только помогут лучше понять, как мозг обрабатывает язык, но и откроют новые направления исследований процесса изучения иностранных языков, приобретения нового словарного запаса и навыков человеческого общения.

Если языки действительно основаны на одном и том же нейронном фундаменте, то изучение другого языка может быть процессом расширения существующих мозговых механизмов, а не построения совершенно новой системы.

Источник: https://znews.vn/vi-sao-nhieu-nguoi-co-the-noi-2-thu-tieng-cung-luc-post1661663.html

Тренды по категории

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Применение научно-технических достижений в производстве.

Применение научно-технических достижений в производстве.

Дух Тханг Лонга – сияющий в цветах флага Национального дня.

Дух Тханг Лонга – сияющий в цветах флага Национального дня.

СЕГОДНЯШНИЕ ЖИТЕЛИ ХАНХИ

СЕГОДНЯШНИЕ ЖИТЕЛИ ХАНХИ