Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Я рада, что он у меня есть… чтобы сохранить мои воспоминания.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng23/01/2024


Каждый год, когда подходит к концу двенадцатый лунный месяц, с его неизгладимыми призывами к семейным встречам, я думаю о своем деде и о том, как он привил своим потомкам традиционную атмосферу праздника Тет, распространяя дух встречи весны среди жителей деревни. Большая семья оставалась вместе, являя собой прекрасный пример четырех поколений, живущих под одной крышей.

gin-giu-net-dep-tet-co-truyen-anh-nguyen-cuong-5625.jpg
Сохранение красоты традиционного праздника Тет (Лунный Новый год). Фото: Нгуен Куонг

Каждый раз, возвращаясь домой, я часто смотрю на семейную кухню, словно это сказочная страна, где каждый член семьи может стать кулинарным художником. Видя, как мой дедушка готовит, моет формы для выпечки, раскалывает бамбуковые палочки… я чувствую исходящую оттуда доброту и щедрость. Оттуда также исходит тепло Тет (Лунного Нового года).

С годами, возвращаясь в деревню вдоль реки, я вдруг почувствовал укол грусти, думая об угасающей атмосфере Тет, хотя поля, река и небо по-прежнему щедро приветствуют весну, даримую природой.

Не только в моем родном городе, но и во многих других местах на протяжении многих лет люди суетятся, пытаясь заработать на жизнь, и путешествуют повсюду. Но когда наступает Тет (Лунный Новый год), они спешат делать покупки в интернете и заказывать еду. Они покупают на рынке пару липких рисовых лепешек, чтобы использовать их в качестве подношений для благовоний… и именно так ощущается Тет. Редко можно увидеть такую ​​оживленную сцену, когда люди собираются вместе, чтобы помочь своим семьям вымыть банановые листья, завернуть лепешки, развести костер, чтобы сварить их, и с нетерпением ждут, когда они приготовятся во время Тета.

Отсутствие энтузиазма по поводу Тета (вьетнамского Нового года) продолжается уже более десяти лет. Мой дедушка огорчен. Более полувека он сохранял свою любовь к Тету, лично заворачивая рисовые лепешки. Он говорил: «Рисовые лепешки — это не просто блюдо, а душа Тета. Какими бы удобными ни были технологии, они не могут принести радость Тета. Как технологии могут передать истинный вкус новогодней ночи, культурный, гуманный и искренний способ поведения?» Он говорил своим детям, невесткам и зятьям, что они должны взять на себя инициативу, отложить Тет и сохранить традицию заворачивания рисовых лепешек. Он также говорил об этом своим родителям и братьям и сестрам. Если его большая семья первой подаст пример, жители деревни увидят это и последуют его примеру.

Во время беседы со старейшинами деревни под старым баньяновым деревом он искусно вплетал в повествование истории о сохранении воспоминаний. Старейшины согласились. Деревня процветала, в ней не было недостатка ни в еде, ни в одежде. Возможно, не хватало лишь духа встречи весны, волнения от воссоединений и собраний. Старейшины вернулись, чтобы делать то, что делал их дед. Еще приятнее было то, что многие люди приходили ко мне домой, чтобы «поучиться у меня», впечатленные тем, как замечательно я подготовился к Тет.

moi-chiec-banh-goi-ghem-ca-tinh-yeu-va-su-se-chia-3093.jpg
Каждый торт упакован с любовью и желанием поделиться.

Мой дедушка распределил между членами семьи задачи, потому что приготовление бань чунга (вьетнамского клейкого рисового пирога) требовало множества этапов. Заранее мама отмеряла рис и покупала мясо, бабушка тщательно отбирала листья и находила бамбуковые полоски, а отец заботился о дровах и готовил горшок. Бань чунг готовится из ингредиентов, знакомых крестьянам, таких как клейкий рис, свинина, маш, лук, перец, листья донг и бамбуковые полоски. Семья договаривалась о времени, когда мыли рис и маш, промывали листья и рубили мясо. Когда они собирались, чтобы завернуть пироги, одни складывали листья, другие обрезали их по форме, а дедушка брал на себя заворачивание пирогов. Прелесть ручного заворачивания пирогов заключалась в возможности приготовить множество разных начинок на любой вкус. Таким образом, существовали несладкие пирожные, пирожные с начинкой из бобов мунг и мяса, пирожные с медовой начинкой из бобов мунг, вегетарианские пирожные и маленькие пирожные специально для детей.

Собравшись вокруг котла с кипящими рисовыми лепешками, испытываешь самые теплые, сближающие и приятные чувства. Нужно постоянно добавлять дрова и пополнять запасы воды. Слегка резкий запах горящих дров, едкий дым и потрескивание делают весеннюю атмосферу еще уютнее. В саду сливовые и абрикосовые деревья, дарованные природой для украшения этого места, тоже в полном цвету. Они смотрят на хозяина, на котелок с рисовыми лепешками, с нетерпением ожидая весны. Это традиционный способ празднования Тет в деревне, традиция, которая на время исчезла. Благодаря восторженным воспоминаниям старика этот прекрасный обычай сохранился. Он сохранил эту сказку и память не только для нас, но и для многих поколений молодежи и детей в деревне. Соединение рук создает эти значимые рисовые лепешки. Кульминацией этого является не просто еда; лепешка несет в себе тепло и семейную любовь, воплощая радостный смех и болтовню детей и взрослых.

В старину, в моём родном городе, не было холодильников, поэтому семьи часто использовали колодец как большой шкаф. После варки лепёшек они вынимали их, мыли, а затем клали в колодец замачиваться на несколько часов. Низкая температура в колодце помогала лепёшкам «самосохраняться», поэтому они не портились даже во влажную погоду.

Промышленная жизнь проносится слишком быстро. Возвращение домой, в сад с пением птиц, замедляет темп жизни, делая её уютной и мирной. То, чего я не могу найти в шумном внешнем мире, я могу найти на кухне, в саду, в руках моего деда, который бережно сохранил «ритуал», позволяющий всем собираться вместе и делиться радостью. В конечном итоге, самое важное в Тет (вьетнамском Новом году) — это живая атмосфера, радостное празднование!

Дьен Кхан

Ханг Чонг - Хоан Кием



Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Потрясающая церковь на шоссе № 51 была украшена рождественской иллюминацией, привлекая внимание всех проезжающих мимо.
Момент, когда Нгуен Тхи Оань рванулась к финишной черте, непревзойденный за все 5 Игр Юго-Восточной Азии.
Фермеры в цветочной деревне Са Дек заняты уходом за своими цветами в рамках подготовки к празднику и Тету (Лунному Новому году) 2026 года.
Незабываемая красота фотосессии «горячей девушки» Фи Тхань Тао на Играх Юго-Восточной Азии 33.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Бегунья Нгуен Тхи Нгок: Я узнала о своей победе на Играх Юго-Восточной Азии только после пересечения финишной черты.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт