![]() |
| Восход солнца над пляжем Нинь Тхуй, первые волны которого отражают нежные весенние краски. |
После первого рыболовного рейса года лодки причаливали одна за другой. На берег доставляли корзины с рыбой и кальмарами, которые сверкали серебром в лучах утреннего солнца. В жилых районах Ба Ха 1 и Ба Ха 2 вдоль песчаных пляжей устраивались рынки. В Тхуй Дам свежие кальмары были аккуратно разложены рядами; в Нган Ха царила оживленная атмосфера дружеских приветствий и торга между рыбаками. Казалось, вся прибрежная зона окутана свежим, простым, но теплым весенним покрывалом.
Я вырос среди этих звуков. Мое детство было неразрывно связано с мерцающими огнями рыбацких лодок в море и с утрами, проведенными с матерью на рынке с самого рассвета. Тогда рынок представлял собой всего лишь несколько брезентов, расстеленных на влажном песке. Свежевыловленная скумбрия, тунец и кальмары еще блестели. Продавцы и покупатели называли друг друга по именам, интересуясь спокойствием моря, образованием своих детей и недавно отремонтированными крышами своих домов. Рынок был не только местом обмена морепродуктами, но и местом сохранения товарищеских отношений в рыбацкой деревне.
![]() |
| Ворота поселка Ба Ха 1 — место, сохраняющее общинную жизнь жителей прибрежного поселка Нинь Тхуй. |
Уезжая из родного города на работу, я нёс с собой запах свежей рыбы и шум разбивающихся о берег волн. Каждый год в праздник Тет это ощущение остаётся неизменным, словно вода возвращается в свою старую гавань. Утром третьего дня Тета я шёл по знакомой дороге, ведущей к рыбному рынку Ба Ха 1, встречая знакомые лица. Господин Ту – друг моего отца-рыбак – с седеющими волосами, но всё ещё с громким голосом, сказал: «В начале года море благоприятное; рыба постоянно прибывает. Благодаря туристам, покупающим напрямую, рыбаки получают лучшие цены».
В одном из уголков рынка стоял дымящийся горшок с рыбным супом с лапшой, бульон которого был приготовлен из свежих рыбных костей, источая аромат лука и кинзы. Я присел и насладился знакомым, слегка сладковатым вкусом. Рядом со мной сидели несколько туристов, которые пришли на пристань рано утром со своим хозяином гостевого дома, чтобы понаблюдать за прибытием рыбацких лодок, лично выбирая морепродукты и заказывая их приготовление прямо на месте. Г-жа Нгуен Тао Ви, туристка из провинции Ламдонг, поделилась: «Это простой, но аутентичный опыт, который помогает мне по-настоящему почувствовать ритм жизни в прибрежном регионе». Г-н Ле Минь Куан из провинции Даклак также выразил свое впечатление от дружелюбия местных жителей и мирной атмосферы рыбацкой пристани в начале года. Вдали группа рыбаков, только что пришвартовавшихся вокруг миски с горячим супом с лапшой, рассказывала истории о своем первом весеннем улове, перемежая их пожеланиями удачного и успешного путешествия.
![]() |
| Местные жители и туристы предпочитают покупать морепродукты прямо в рыболовецком порту Ба Ха 1, как только лодки причаливают. |
![]() |
| Свежие кальмары, доставленные на берег рыбаками после их первого рыболовного рейса в этом году, все еще сохраняют розоватый оттенок под лучами утреннего солнца. |
В последние годы Ниньтхуи претерпела значительные изменения. Туризм, основанный на участии местных сообществ, открыл новое направление для прибрежной деревни. Были вложены средства в реконструкцию и улучшение прибрежной дороги. Многие дома в Ба Ха, Тхуй Дам и Нган Ха были отремонтированы и превращены в гостевые дома и рестораны морепродуктов, предлагающие туристам такие развлечения, как ловля рыбы сетями, рыбалка и катание на лодках-корзинах. Местные жители по-прежнему зависят от моря в плане средств к существованию, но научились сочетать его с предоставлением услуг для увеличения своего дохода. У молодежи деревни появилось больше возможностей для трудоустройства, и им больше не нужно покидать родной город, чтобы зарабатывать на жизнь.
Поистине восхитительно то, что, несмотря на эти преобразования, душа рыбацкой деревни сохранилась. Рыбный рынок по-прежнему работает в соответствии со временем возвращения лодок в гавань; методы купли-продажи остаются простыми и неторопливыми, без шумных торгов. Перед каждой рыбалкой многие владельцы лодок до сих пор зажигают благовония и молятся о спокойном море, вверяя свою веру волнам и покровителю своей профессии.
Солнце поднялось высоко, его золотистый свет освещал море, пока я медленно шел по песку. Лодки, выгрузив улов, готовились к следующему рыболовному рейсу. Звук моторов, крики людей, смешивающиеся с ветром, создавали знакомый ритм рыбацкой деревушки каждую весну.
Рыбацкая деревня Нинь Тхуи неуклонно возвышается над волнами. Весна в этой прибрежной деревне не только наполнена солнцем и соленым бризом, но и вселяет горячую веру в процветающий новый год. Для тех из нас, кто покинул родной город, каждое возвращение из рыбацкой гавани – это источник новых сил, где восход солнца не только освещает море, но и пробуждает чувство гордости за море нашей родины.
МОЛОДОСТЬ
Источник: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/sang-tac/202602/xuan-ve-tren-lang-chai-ninh-thuy-37c5c1c/










Комментарий (0)