Kvällen den 14 mars, på 2 april-torget (Nha Trang City), framförde konstnärer och skådespelare från den provinsiella traditionella konstteatern ett folkspel av typen Bài Chòi. Evenemanget organiserades av Nha Trang Citys folkkommitté för att fira 100-årsdagen av byggandet och utvecklingen av Nha Trang City (1924-2024) och 15-årsdagen av att Nha Trang erkändes som ett stadsområde av klass I under provinsen Khanh Hoa (2009-2024).
![]() |
| Konstnärerna och skådespelarna på den provinsiella traditionella konstteatern spelar rollerna som karaktärerna "Hieu" och "Hieu". |
På Bài Chòi-festivalen kan både lokalbefolkningen och turister fördjupa sig i de unika sångerna och melodierna från människorna i Zon V. Där presenterade den förtjänstfulla artisten Ái Ly, med sin ljuva röst, publiken en nykomponerad Bài Chòi-melodi med titeln "Khánh Hòa, Mitt hemland". Denna melodi innehåller innerliga verser om Nha Trang: "Vägen tillbaka till mitt hemland korsar Xóm Bóng-bron / Besöker Tháp Bà-templet, blickar ut över den poetiska Cái-floden / Nha Trang, havet vaggar den gyllene sanden i generationer, omfamnar en gemensam kärlek / Fiskarnas folksång, genomsyrad av orubblig kärlek och tro..."
Den mest livliga och fängslande delen är Bài Chòi-kortspelet. Mitt på en stor gårdsplan är nio hyddor med halmtak uppförda, med ett rör med kort placerade i mitten. För att hjälpa spelarna att förstå korten framför "Hieu"-sångarna (manliga och kvinnliga) en introduktionssång, och turas sedan om att dra kort och ropa ut verser som är både kvicka och humoristiska, men ändå meningsfulla. Till exempel, när "Hieu" drar det "fattiga andra kortet", sjunger de: "Om dagen saknar jag kläder och mat / Om natten ligger jag utan matta och använder halm som säng / Utanför trängs bin och fjärilar längs vägen / Den broderade gardinen och fenixkudden tycker inte synd om min fattigdom - jag ropar, 'fattiga andra kort'." Efter att ha dragit de fem matchande korten sjöng herr Hieu: ”Om ni älskar varandra delar ni sex betelnötter för tre måltider/Om ni hatar varandra delar ni sex betelnötter för tio måltider/Detta är en dålig vana i livet/Att hjälpa varandra är meningslöst/Sex betelnötter för en måltid/Att gå är lika illa, vad är det för nytta med att vara snäll - det är de fem matchande korten” ... Och så avslutas ett parti Bài Chòi när en spelare samlar tre matchande kort som matchar korten de fått. Spelaren kommer att erbjudas en bricka med prispengar, betelnötter och vin av herr och fru Hieu, tillsammans med gratulationssånger för vinnaren.
![]() |
| Dessa halmtakhyddor används för spelare i kortspelet Bài Chòi. |
När Nguyen Thi Kim Phung (en turist från Ho Chi Minh-staden) såg Bài Chòis föreställning berättade hon: ”Jag hade hört talas om konstformen Bài Chòi från de centrala provinserna, men det här är första gången jag har sett en komplett föreställning på nära håll. Denna konstform skapar verkligen en glädjefylld och livlig atmosfär för både spelare och åskådare; den visar också upp folkkulturens skönhet i Nha Trang - Khanh Hoa i synnerhet och folket i centrala Vietnam i allmänhet.”
Enligt Nguyen Van Minh, vice ordförande för folkkommittén i Nha Trang City, syftar stadens organisering av Bai Choi-festivalen till att bidra till att bevara och främja det konstnärliga värdet av detta immateriella kulturarv, en UNESCO-erkänd representant för mänskligheten. Festivalen betonar också samhörighet i det moderna livet och skapar ett kulturellt nav för invånare och turister som vill lära sig om och uppleva skönheten i den lokala traditionella konsten.
GIANG DINH
Källa









Kommentar (0)