På eftermiddagen den 25 oktober fortsatte nationalförsamlingens sjätte session att diskutera ett antal innehållsförteckningar med olika åsikter om utkastet till lag om telekommunikationer (ändrad) i salen.
I sitt kommentarer till utkastet till lag om telekommunikationer (ändrad) uttryckte delegaten Duong Tan Quan från nationalförsamlingsdelegationen i Ba Ria - Vung Tau- provinsen stor uppskattning för att utkastet till lag har tagits till sig av delegaternas åsikter och finslipat lagförslaget för att i stort sett uppfylla nuvarande praktiska krav.
I en kommentar till vissa specifika innehåll som rör säkerställande av informationssekretess sa delegaten att enligt gällande bestämmelser måste telekommunikationsanvändare som lämnar ut information om telekommunikationsanvändare ha tjänsteanvändarnas samtycke och att samtycket kan uttryckas i många olika former. Lagförslaget föreskriver dock: "Telekommunikationsanvändare samtycker till att lämna ut abonnentinformation efter att telekommunikationsföretaget tydligt och offentligt har meddelat användaren i en form som är lämplig med hänsyn till syftet och omfattningen av informationsinsamlingen och användningen."
Enligt delegaten är sådana regleringar inte lämpliga, så det är nödvändigt att överväga inriktningen att istället för att reglera detta för telekommunikationsföretag, är det nödvändigt att reglera statliga förvaltningsmyndigheters ansvar för att dela och säkra information under förutsättning att de är utrustade med modern IT-utrustning, kontrollerar användare vars information utnyttjas och inte lämnar ut personlig information.
Med hänvisning till innehållet i fonden för offentlig telekommunikation kommenterade delegaten Nguyen Thi Viet Nga, biträdande chef för nationalförsamlingens delegation i Hai Duong -provinsen, att lagförslaget har ändrat många av innehållet i fonden för offentlig telekommunikation och den offentliga telekommunikationsverksamheten på ett mer lämpligt sätt. Bestämmelserna i artikel 32 i lagförslaget om Vietnams fonden för offentlig telekommunikation är dock fortfarande generella.
Delegaten sade att bestämmelserna om organisation, drift, finansieringskällor och användning av finansieringskällor för driften av fondens apparat inte är specifika och inte säkerställer detaljer för ett effektivt genomförande. Specifikt gäller villkoren för att tilldela uppgifter för att stödja, tillhandahålla och använda offentliga telekommunikationstjänster och terminalutrustning, villkor för att beställa stöd för användning av offentliga telekommunikationstjänster, villkor för anbudsgivning, tillhandahållande och användning av offentliga telekommunikationstjänster och terminalutrustning, samt villkor för att direkt stödja användare av offentliga telekommunikationstjänster och terminalutrustning. Lagförslaget listar specifika villkor, och det sista villkoret är "andra villkor". Delegaten begärde ett förtydligande av innehållet i "andra villkor".
Delegaten Trinh Thi Tu Anh från nationalförsamlingens delegation i Lam Dong-provinsen uttryckte sin åsikt om att överföra nätverk samtidigt som man behåller antalet nät och sa att det är nödvändigt att reglera nätoperatörernas ansvar i detta avseende.
Enligt delegaten Trinh Thi Tu Anh är mobilnummerportabilitet en grundläggande telekommunikationstjänst som alla människor har tillgång till. I Vietnam regleras mobilnummerportabilitet i cirkulär 35/2017. Men efter 5 års implementering finns det fortfarande vissa problem enligt följande: Reglerna i cirkulär 35 är fortfarande generella och definierar inte specifikt nätoperatörernas ansvar, vilket gör att nätoperatörerna inte följer standarderna. Dessutom har nätoperatörerna infört hinder gällande åtagandepaket, vilket hindrar människor från att utöva sin rätt till mobilnummerportabilitet. Dessutom har nätoperatörernas tekniska system inte uppfyllt kraven för mobilnummerportabilitet online, förfarandena är långsamma, tidskrävande, felaktiga och saknar transparens.
Delegaterna uppskattar mycket utkastet till reviderad telekommunikationslag, men har den här gången lagt till bestämmelser för att säkerställa att abonnenter kan byta nätverk samtidigt som de behåller sina nummer. Delegaterna föreslog dock att det borde finnas mer specifika och fullständiga regler, särskilt sanktionsavsnittet, för att säkerställa genomförbarhet och förenlighet med bestämmelserna i klausul 4, artikel 13.5 i CPTPP-avtalet.
Dessutom bör det finnas specifika regler för att säkerställa transparens vid beviljande av telekommunikationstillstånd för att undvika negativitet.
Delegaten Tran Kim Yen – nationalförsamlingens delegation i Ho Chi Minh-staden – kommenterade att utkastet till telekommunikationslag har reviderats, ändrats och kompletterats relativt fullständigt och påpekade att lagutkastet, för att skydda användarnas rättigheter för telekommunikationstjänster, har angett de rättigheter och skyldigheter som parterna i transaktionen har i lagförslaget. I praktiken missgynnas dock tjänsteanvändarna ofta, men bestämmelserna om skydd av tjänsteanvändarna i lagutkastet är inte tydliga. Delegaten föreslog att artikel 4 i lagutkastet om snabb upptäckt och hantering av överträdelser inom telekommunikationsområdet skulle läggas till för att skydda användarnas rättigheter.
Angående telekommunikationsvillkoren vid deltagande i auktionen och val av rätt att använda radiofrekvenser föreslog delegaten Tran Kim Yen att radiofrekvenser skulle fastställas som tillgångar som ska auktioneras ut för att säkerställa överensstämmelse med bestämmelserna i lagen om auktioner och radiofrekvenser.
[annons_2]
Källa






Kommentar (0)