Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Berättelsen om Bat Trangs själ

Det finns ett land vid Röda flodens strand, där färjor fraktar tung röd slam, där ljudet av vatten som skvalpar mot stranden blandas med rytmen av formar som slås, rytmen av skivspelare som vrids och rytmen av eld som sprakar i ugnen. Folk kallar det Bat Trang – en tusen år gammal keramikby.

Hà Nội MớiHà Nội Mới05/10/2025

I generationer har Bat Trang-folket inte bara tillverkat keramik, de har pratat med jorden, lyssnat på elden och andat sin själ i glasyren. Jorden här verkar ha en ande. När den är i hantverkarens händer är den inte längre en livlös lerklump, utan förvandlas till tekoppar, vinflaskor, vattenkrukor, rökelsekar, blomvaser, var och en med en mänsklig form.

bat-trang-dd.jpg
Nationalförsamlingens vice ordförande Le Minh Hoan besöker hantverksbyn Bat Trang. Foto: Medarbetare

Mark - Människor - Yrke

Bat Trang-folket säger: "Att tillverka keramik är att bevara elden, bevara jorden, bevara själen".

Röda flodens jordmån är mjuk, ugnselden flammar och arbetarnas svett är salt. Alla tre samverkar för att skapa kultur. Yrket verkar bara vara manuellt arbete, men i varje glasyrlinje är varje beröring tidens tålamod, arbetarens ödmjukhet och den vietnamesiska själens delikatess.

Keramikborna är tysta, men varje produkt är en "historia" om landet. Vissa berättar historien om den gångna översvämningstiden, vissa berättar historien om kärlek mellan par, vissa berättar historien om föräldrar som lär ut hantverket. Varje spricka i en gammal keramikkruka, varje färgad glasyr, är också ett spår av tid – outplånligt, men skapar sin egen skönhet.

Behåll elden - Behåll yrket

Det finns vinterdagar då Röda floden är täckt av dimma, men arbetarna håller sig fortfarande vakna för att vaka över elden. Den gamla ugnen, som lyser rött på natten, är byns hjärta. De äldste säger: ”Om ugnen är avstängd i en dag, kommer keramikbyn att tappa andan.”

Många unga människor lämnar sina hemstäder för att arbeta i staden. Men sedan, som genom en osynlig tråd, återvänder de. För deras hemland är inte bara en plats att bo på, utan också en plats att höra hemma. De återvänder för att fortsätta sina förfäders eld, för att blåsa nytt liv i det gamla landets själ.

Nu, bland de gamla husen och moderna keramikverkstäderna, ekar Bat Trang fortfarande av ljudet av keramikhjul som snurrar likt tidens hjul, oavbrutet.

Keramik Själ - Människosjäl

En utländsk besökare sa en gång: ”Bat Trang-keramik är inte bara vacker i formen, utan har också en själ”. Just det. Keramikens själ är det vietnamesiska folkets själ – flitig, kreativ, ihärdig och djupgående.

bat-trang-1.jpg
Produkter från hantverksbyn Bat Trang valdes ut av nationalförsamlingens vice ordförande Le Minh Hoan som gåvor till framstående gäster. Foto: Medarbetare

En Bat Trang-keramisk vas behöver inte vara perfekt, för sann skönhet ligger i dess ofullkomligheter. Den lilla defekten i glasyren, den lilla avvikelsen i form, är kännetecknet för hantverkarens hand, bevis på arbete, för en verklig person i en alltmer platt och mekanisk värld .

En sen hösteftermiddag, på gården till ett gammalt hus med bougainvilleaspaljé, satt tre generationer Bat Trang-keramiker tillsammans: en silverhårig gammal man, en medelålders son och ett ungt barnbarn och lekte med en näve lera.

Han sade långsamt: ”Landet kan inte tala, men den som älskar landet skall få svar av landet.”

Fadern fortsatte: "Elden vet inte hur man kommer ihåg, men den som håller elden brinnande kommer aldrig att slockna."

Pojken tittade upp, hans ögon glittrade: "I framtiden ska jag också tillverka keramik, så att jorden får vänner och elden får människor."

De tre skrattade. Eftermiddagsljuset föll på keramikkrukorna som fortfarande var varma från elden. Fåglarna ropade tillbaka till byn.

I det ögonblicket förstod vi att: Bat Trang är inte bara en plats att tillverka keramik, utan också en plats att bevara minnen, där tre generationer tillsammans formar Vietnams själ.

Six Thanh Hoang - yrkets förfäders eld

Varje år, när rökelse väller upp i byns samlingslokal, böjer Bat Trang-folket sina huvuden inför Six Thanh Hoangs altare – byns sex respekterade grundare.

De gamla trodde att en av de sex patriarkerna förde keramikhantverket från Trang An- Ninh Binh till detta land och lärde människor hur man formar lera, blåser eld, härdar glasyr och bevarar mänsklig moral genom varje keramiklinje.

I bybornas tankar är jord kroppen, elden själen och hantverkets grundare Bat Trangs första andetag.

Tack vare de sex skyddshelgonen har keramikhantverket gått i arv genom hundratals generationer, och tack vare hantverkarnas händer lever hantverkets själ för evigt genom tiden.

Förfäderna för yrket vidare – barnen sköter elden. Elden speglar jorden – jorden blommar av människor.

När klockorna i det gemensamma huset ringer i Röda flodens vind, kan alla som passerar genom Bat Trang vagt se något mycket heligt. Det är hantverkets låga som fortfarande pyr i jorden, i glasyren, i Bat Trang-folkets hjärtan.

Levande arv

Idag är Bat Trang inte längre bara en hantverksby. Det är ett levande museum över vietnamesisk kultur, där varje hus är en ugn av minnen, varje person är en sida ur hantverkshistorien, varje produkt är en hälsning till världen.

bat-trang.jpg
Nationalförsamlingens vice ordförande Le Minh Hoan besöker hantverksbyn Bat Trang. Foto: Medarbetare

Unga hantverkare tar keramik till e-handelsplattformar, kombinerar bildkonst, tillverkar minikeramik, upplever keramik för turister, eller keramik med Dong Thap-lotusblommor, Ha Giang Panax pseudoginseng-blommor, doften av Thai Nguyen-te... så att keramik inte bara är en produkt, utan en berättelse som förbinder jorden med människor, förbinder tradition med framtiden.

Om du har möjlighet att besöka Bat Trang, stanna till vid en glödande keramikugn. Titta på hantverkaren som håller i leran och formar den som om han stryker ett barns hår. Då kommer du att förstå att: ”Att bevara keramikyrket är inte bara att bevara yrket, utan också att bevara det vietnamesiska folkets identitet, att bevara leran för att tala, elden för att sjunga och vietnamesernas händer för att skapa mirakel av de mest vardagliga saker.”

Källa: https://hanoimoi.vn/cau-chuyen-hon-dat-bat-trang-718479.html


Tagg: Bat Trang

Kommentar (0)

No data
No data

I samma ämne

I samma kategori

Återuppförande av Ly-dynastins midhöstfestival vid Thang Longs kejserliga citadell
Västerländska turister tycker om att köpa leksaker till midhöstfestivalen på Hang Ma Street för att ge till sina barn och barnbarn.
Hang Ma-gatan är strålande i midhöstfärger, ungdomar checkar entusiastiskt in oavbrutet
Historiskt budskap: Träklossar i Vinh Nghiem-pagoden – ett dokumentärt mänsklighetens arv

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

No videos available

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt