Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tryck på den thailändska versionen

Tyst och anspråkslöst, men ändå djupt rörande nog att beröra känslorna hos alla som besöker det. Detta är den thailändska byn – en destination inbäddad i hjärtat av Mu Cang Chai-kommunen i Lao Cai-provinsen. Här bär varje hus på pålar, varje terrasserat risfält, varje ansikte hos lokalbefolkningen på bergens och skogarnas andedräkt och en unik livsrytm. När du kommer beundrar du inte bara landskapet utan berör också en kulturell sfär som tyst utstrålar sin doft.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai08/07/2025


För att nå Bản Thái kan besökare köra själva och fördjupa sig i de blåsiga vägarna och känna sig både bekant och ny, som om det vore deras första gång här. Atmosfären här verkar sakta sakta sakta ner. Tidigt på morgonen driver rök från matlagningseldar med den tunna dimman och löses upp i den friska luften. Ljuden av barn som ropar på varandra, praslandet av risplantor i vinden ... Allt flätas samman till en mild symfoni som leder oss in i den långsamma och fridfulla rytmen av livet i de nordvästra bergen.

Thai Village har ett särskilt fördelaktigt läge, mitt i Mu Cang Chai kommun. Byn ligger inbäddad i den heliga bergskedjan. Till skillnad från andra avlägsna byar gömda djupt inne i bergen är resan till Thai Village enklare och mer lättillgänglig.

1-tur-tur-cong-dong.jpg

Det som gör thailändska byar så attraktiva är inte bara deras naturliga landskap, utan även själva namnet, som bär prägel av kulturen och det samhälle som lever där.

Även om befolkningen huvudsakligen är Hmong, som står för cirka 90 %, kallas denna plats för thailändsk by eftersom den är hem för thailändarna i Muong Lo.

Detta är ingen slump, utan ett bevis på en migrationshistoria, kopplad till en grupp thailändare som länge har bosatt sig i detta land. De tog med sig sina traditionella hus på pålar, unika seder och bruk, och bevarade sin distinkta thailändska livsstil mitt i en multietnisk miljö.

Den thailändska befolkningens närvaro bland Hmong-befolkningen skapar inte ett avstånd eller gör att de assimileras. Tvärtom är det en unik detalj som ger färg åt det mångsidiga kulturlandskapet i Mu Cang Chai-höglandet.

10.jpg

En thailändsk flicka i traditionell klädsel.

I thailändska byar är det lätt att se kvinnor som bär svarta kjolar broderade med silvertrådar, deras mjuka händer väver smidigt siden till färgstarka brokadtyger. Härdarna här lyser rött varje morgon och kväll, inte bara för värme eller matlagning, utan också som en plats som förbinder generationer, utgångspunkten för otaliga berättelser.

Varje säsong antar den thailändska byn ett nytt utseende. I maj och juni öser säsongens första regn nerför bergssluttningarna, och det svala, uppfriskande vattnet rinner längs små bäckar till de terrasserade fälten och förvandlar hela landskapet till en skimrande spegelbild som speglar himlen. Byborna börjar sin nya planteringssäsong och lämnar flitigt sina fotspår i den våta jorden som om de präglade dem i byns minne.

1.jpg

Vid bybornas eldstad i Bản Thái.

På hösten, runt september och oktober, tycks de thailändska byarna spricka ut i en strålande gyllene nyans. De terrasserade risfälten mognar, lager på lager likt risvågor som slår mot bergssidan. En mild höstbris sveper förbi och bär på den enkla, väldoftande doften av ris. Detta är säsongen då thailändarna och hmongfolket kommer ner till fälten för att skörda, en återföreningens säsong, en överflödets säsong.

När vintern anländer är byn höljd i tidig morgondimma. Grusvägarna är tyst täckta av ett tunnt dis. När våren kommer tycks hela den thailändska byn vakna. Plommonblommor blommar vita i utkanten av byn, och persikoblommor målar husen på pålar, som har motstått säsongens kalla vindar, rosa.

Den thailändska etniska minoritetens skönhet ligger inte bara i dess landskap, utan också i hur dess folk lever i harmoni med naturen och himlen. Risfälten är inte bara platser för odling, utan rötterna till deras överlevnad, den plats där jordbruksmetoder förs vidare från far till son genom generationer. De terrasserade risfälten här är inte bara en symbol för försörjning, utan också ett "levande museum" för höglandsborna, som bevarar både arbetsvärderingarna och bergsbornas själ.


Sedan början av 2010 har den thailändska etniska minoriteten börjat engagera sig i samhällsturism . De välkomnar gäster i sina egna hem, med varma måltider bestående av klibbigt ris och rökt kött, mysiga platser att sova på i sina luftiga hus på pålar och vardagliga berättelser berättade av det fladdrande eldskenet i köket.

Fru Vi Thi Phuong berättade: ”Jag lånade 100 miljoner VND från Social Policy Bank när jag först började min värdfamilj. Först var jag väldigt orolig och undrade om stadsborna skulle gilla det, men sedan insåg jag att det de behövde var uppriktighet. Jag lagade traditionella rätter, berättade för dem om byn, om vävning, om risskörden. Enkelhet och uppriktighet är de egenskaper som skapar den unika identiteten hos thailändsk byturism.”

Tillsammans med proaktiva samhällsinsatser har praktiskt stöd från provinsen och lokala myndigheter ytterligare motiverat omvandlingen av den thailändska etniska minoritetsgruppen. Under årens lopp har Social Policy Bank implementerat förmånliga kreditprogram, vilket hjälper människor att tryggt investera i samhällsturism. Människor har inte bara enkel tillgång till kapital, utan de får också vägledning i hur man använder kapitalet effektivt, vilket kopplar samman investeringar i försörjning med bevarandet av traditionell kultur.

Lo Van Quy, en företagare som tillhandahåller tjänster i en thailändsk by, delade: ”Med tillgång till förmånliga lån har byborna möjlighet att köpa fler hushållsartiklar för att tillgodose turisternas behov, vilket ökar sina inkomster samtidigt som de bevarar den gamla byn och dess traditioner.” För Quy handlar ”bevarandet av den gamla byn” inte bara om att bevara huset, utan också om att bevara hela det kulturella ekosystemet.

14.jpg

Stålhusen i byn Bản Thái.

Varje boende i den thailändska minoritetsbyn är inte bara en boendeanläggning, utan också ett "kulturellt stopp" mitt i moderniseringsresan. Förutom att tillhandahålla en ny inkomstkälla hjälper denna samhällsbaserade turismmodell också till att behålla den yngre generationen och uppmuntra dem att fortsätta bidra till utvecklingen av sitt hemland. Istället för att lämna sina hemstäder för att arbeta har många unga människor nu blivit guider, tolkar, kockar och medieproffs direkt i sitt hemland.

På en plats som en gång bara var känd för sin risskördesäsong håller de thailändska etniska minoritetsbyarna nu på att bli destinationer året runt, och bevara sin unika identitet samtidigt som de integreras med den moderna världen utan att assimileras. Denna region utvecklas till ett turistmål året runt – varje säsong erbjuder en unik atmosfär och upplevelse. Våren för med sig byfestivaler, ljudet av flöjter och gongar. Sommaren låter besökare plantera ris på fälten och uppleva doften av färsk jord. Hösten för med sig gyllene moget ris, och vintern för med sig dimma, vilket skapar en disig, eterisk scen som påminner om en mild, djup bläckmålning.

0707-ban-thai.jpg

Hus på styltor utvecklas för turism i thailändska byar.

Belägna i ett centralt läge och välsignade med både naturlig skönhet och rik kultur, har de thailändska etniska minoritetsbyarna blivit ett oumbärligt stopp på resan för att utforska nordvästra Vietnam. När du väl sätter din fot här kommer du att inse att det har en skönhet som berör hjärtat: från terrasserade risfält som reflekterar molnen, till kristallklara bäckar som porlar längs bergssidan, till lugna hus på pålar med rök som stiger upp på kvällen. Framför allt är lokalbefolkningens gästfrihet – enkel, varm och alltid välkomnande mot främlingar som om de vore familj som återvänder hem.

"Att beröra den thailändska anden" – det är inte bara artikelns titel, utan också en påminnelse om en upplevelse som förnuftet inte kan definiera, bara hjärtat kan förstå. För när man väl satt sin fot på den här platsen är det svårt att lämna den utan att bära med sig en pirrande känsla i hjärtat.

I en thailändsk by är du inte längre en gäst, utan blir ett bekant ansikte i den tillgivna blicken, den enkla inbjudan till en måltid och berättelserna som berättas vid elden. Det finns inga storslagna byggnader att visa upp, bara vänliga minnen som håller dig tillbaka. Det är husen på pålar som doftar av nytt trä, bymåltiderna som väver av kvällsrök, de ärliga leendena färgade av blyghet. Om jag någonsin måste lämna, kommer jag fortfarande att bära med mig eldskenet från det thailändska köket och känslan av att just ha rört vid ett hemland som har tillhört mig så länge.

Källa: https://baolaocai.vn/cham-vao-ban-thai-post648183.html


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Fredlig

Fredlig

oskyldig

oskyldig

Grundskoleelever från Lien Chieu-distriktet i Da Nang (tidigare) överlämnade blommor och gratulerade till Miss International 2024, Huynh Thi Thanh Thuy.

Grundskoleelever från Lien Chieu-distriktet i Da Nang (tidigare) överlämnade blommor och gratulerade till Miss International 2024, Huynh Thi Thanh Thuy.