Na Tongs drömrike
Våren anländer till Thuong Lams höga berg, med dimma som driver sakta över sluttningarna och späda unga skott som vaknar ur sin långa vinterdvala. Mitt i detta vidsträckta landskap framträder byn Na Tong som ett sagoland, hem till det antika templet Phuc Lam – ett tyst vittne till historia som sträcker sig över århundraden.
Phuc Lam-pagoden ligger på en hög, rymlig och platt kulle, mot sydväst för att ta emot den varma energin från Na Tong-fälten under den tidiga plöjsäsongen. Bakom pagoden kastar ett majestätiskt berg, med sin topp hög, en mystisk dimma över platsen. Herr Khoan Van Bien, en invånare med djupa band till Na Tong- och Thuong Lam-områdena, pekade på det heliga berget och berättade att hans förfäder har fört vidare en sång om pagodens ursprung: "Detta land var tänkt att styras av en kung/ Det är därför det finns en pagod här/ Här finns en varelse som liknar en sköldpadda/ Människor går till den sidan, människor går till den här sidan/ Detta fält kallas Na Tong."
![]() |
| Phuc Lam Tus antika pagod ligger i byn Na Tong, Thuong Lam kommun. |
Utöver sitt legendariska ursprung härrör Phuc Lam-pagoden – vars namn betyder "att välsigna bergen och skogarna" – också från själva önskan om ett fredligt liv hos de människor som är rotade i denna avlägsna bergsregion. I synnerhet har arkeologiska utgrävningar belyst de mysterier som är gömda djupt under jorden, vilket bekräftar att platsen byggdes under Trandynastin, runt 1200- och 1300-talen. På en kulle på cirka 600 kvadratmeter framträder gradvis den ursprungliga arkitektoniska planen i form av det kinesiska tecknet "Đinh" (som betyder "att välsigna bergen och skogarna"), tillsammans med 14 monolitiska blå stenar som används för att stödja pelarna, varav en är intrikat snidad med lotusmotiv.
Dr. Nguyen Vu Phan, tidigare tillförordnad chef för avdelningen för kultur, sport och turism i Tuyen Quang-provinsen, bedömde pagodens kulturarvsvärde och bekräftade: ” Forskare har identifierat detta som en forntida pagod från Tran-dynastin på 1200- och 1300-talen, genom de artefakter som har bevarats, såsom stenbasen med lotusblommotiv och terrakottadrakens manar. Detta visar att även i antiken, i detta gränsland som vi kanske tror är avlägset och vilt, hade våra förfäder en mycket välmående period. Och religionen, särskilt buddhismen, var mycket utvecklad.”
Det gamla trätemplet med sitt tegeltak, trots att det har försvunnit genom otaliga omvälvningar, stormar och djungelregn, behåller fortfarande själen hos ett religiöst centrum. När man står mitt i atmosfären i Phuc Lam-templet en vårdag och andas in doften av rökelse blandad med dimman, kan resenärer inte låta bli att känna en våg av stolthet över ett ärorikt arv, en vacker blandning av imperial buddhism och urgammal lokal kultur.
![]() |
| Forntida Buddha-statyer vid Phuc Lam Tu Pagoda. |
Den rustika charmen skapar unikhet.
Genom åren av regn och vind som piskat ner över denna avlägsna gränsregion är det en gång så storslagna templet borta. Men på detta heliga land har folket i Thuong Lam tillsammans uppfört ett litet tempel med tegeltak och en enkel fackverksstruktur för att upprätthålla sin religiösa tro. När man kliver in i den buddhistiska hallen (Tam Bao) mitt i den svaga doften av rökelse under årets början kommer resenärer att bli förvånade över systemet med statyer som bär höglandsfolkets tydliga kulturella prägel.
Till skillnad från de överdådiga utställningar som ofta ses i låglandets kungliga residens, är dussintals Buddhastatyer här snidade av massivt trä, helt omålade i en meditativ ställning på en lotuspiedestal, utan någon förgyllning eller målning. Statyerna har milda kvinnliga ansikten, med håret uppsatt i en knut, och har ett grovt, enkelt utseende men utstrålar en otroligt själfull och tillgänglig aura. Dr. Nguyen Vu Phan förklarade denna unika egenskap genom att analysera: "I låglandet gör människor mycket stora Buddhastatyer, med stora öron och ansikten, majestätiskt förgyllda och målade. Men i bergen snider de dem bara av trä på ett mycket enkelt, rustikt sätt. Detta ligger mycket väl i linje med bergsfolkets karaktär: enkla, rustika och mycket tillgängliga." Enligt arkeologer är detta en av de få uppsättningarna av dyrkansstatyer i den norra bergsregionen som går tillbaka till 1300-talet och som har bevarats intakta än idag.
![]() |
| Kolumnfundament är naturstensplattor som har bearbetats och formats till olika former för att stödja pelare. |
Den harmoniska blandningen av buddhism och inhemska övertygelser lyser ännu starkare varje vår. På den 15:e dagen i den första månmånaden, när dagg fortfarande klamrar sig fast vid de späda unga löven längs vägarna i Lam Binh, flockas lokalbefolkningen och besökare från hela världen till Long Tong-festivalen. Människor samlas vid Phuc Lam-templet med uppriktiga hjärtan, tänder rökelsepinnar och ber för gynnsamt väder, välsignelser för bergen och skogarna, att allt ska blomstra och att varje hushåll ska vara framgångsrikt.
Med den lugna klostermiljön lämnar Na Tongs vårlandskap en fridfull och pulserande livsrytm. Det är det mjuka sorlet från de graciösa vattenhjulen som outtröttligt snurrar vid bäcken, det oskyldiga skrattet från barn som leker i det kristallklara vattnet, och de flitiga gestalterna av Tay- och Dao-kvinnor i sina indigofärgade kläder vid sina vävstolar eller i de frodigt gröna terrasserade fälten med ung majs. Genom att dra nytta av sina naturliga fördelar och rika arv framstår Na Tong som ett lysande exempel på samhällsbaserad turism .
Herr Chau Thanh Nga, ägare till Tai Ngao Homestay i byn Na Tong i Thuong Lam kommun, delade glatt med sig: ”Turister kommer hit inte bara för att njuta av landskapet, utan också för att uppleva lokalbefolkningens vardagsliv. Att bo i ett traditionellt hus på styltor, bära brokadfiltar, observera vävning på vävstolar och gå ut på fälten för att skörda majs med lokalbefolkningen är mycket intressanta upplevelser.”
Farväl till Na Tong medan vårskymningen sjunker ner över halmtaken, kvarstår ekona från det majestätiska antika templet Phuc Lam och den varma gästfriheten hos landet och människorna här. Denna kulturarvsplats är som en strålande, rå pärla mitt i den vidsträckta skogen, och lovar att alltid vara en fridfull fristad för vandrande själar, och öppnar ett ljust nytt kapitel för höglandsturismen.
Giang Lam
Källa: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202604/chua-co-phuc-lam-6c77275/









Kommentar (0)