Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Firandet av Buddhas 2570:e födelsedag sprider en anda av enighet och solidaritet med nationen.

VTV.vn - Det storslagna firandet av Buddhas födelsedag, buddhistisk kalender 2570, hölls i Ho Chi Minh-staden och spred en anda av enighet, patriotism och solidaritet med nationen.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam31/05/2026

Đông đảo Tăng ni, Phật tử Thành phố Hồ Chí Minh cùng dự Đại lễ.

Ett stort antal munkar, nunnor och buddhistiska anhängare från Ho Chi Minh -staden deltog i den stora ceremonin.

På morgonen den 31 maj (den 15:e dagen i den fjärde månmånaden av Hästens år) organiserade styrelsen för Vietnam Buddhist Association i Ho Chi Minh City högtidligt firandet av Buddhas stora födelsedag, buddhistisk kalender 2570 - gregoriansk kalender 2026, vid Vietnams nationalpagod.

Vördade Thich Tri Quang, högste patriark för den vietnamesiska buddhistiska sanghan; Vördade Thich Thien Nhon, vice högste patriark och ordförande för den vietnamesiska buddhistiska sanghan; och Vördade Thich Vien Minh, vice högste patriark för den vietnamesiska buddhistiska sanghan, föregick den stora ceremonin med sin närvaro.

Ledare som representerar Ho Chi Minh-stadens partikommitté, folkkommittén, folkrådet och Vietnams fosterlandsfrontskommitté , representanter från flera centrala och Ho Chi Minh-stadens myndigheter, vördnadsvärda buddhistiska dignitärer från Vietnams buddhistförening och Ho Chi Minh-stadens buddhistförening, tillsammans med ett stort antal munkar, nunnor och buddhistiska anhängare i Ho Chi Minh-staden, deltog i den stora ceremonin.

Vid ceremonin läste Vördade Thich Vien Minh, vice ordförande för Vietnams buddhistiska sangha, budskapet för Buddhas födelsedagsfirande år 2570 i den buddhistiska kalendern från Vördade Thich Tri Quang, ordförande för Vietnams buddhistiska sangha. Han betonade att Vietnam år 2026 kommer att gå in i en ny fas efter omorganisationen av administrativa gränser, konsolideringen av personal och ändringen och antagandet av flera lagar, med en beslutsamhet att utvecklas och göra framsteg. När all politik är baserad på folket och till deras fördel, kommer det att råda harmoni, konsensus och enighet, vilket säkerställer positiva framsteg.

Den högste patriarken för den vietnamesiska buddhistiska Sangha uttryckte sin önskan att alla vördnadsvärda munkar, nunnor och lekmän i Sangha skulle fortsätta att ägna sig åt tjänst i medvetenhet och fred, bidra till Sanghas värdighet och främja de vackra nationella traditionerna inom vietnamesisk buddhism. Han önskade också att varje buddhistisk lärjunge skulle vara ännu mer entusiastisk i att tillämpa Buddhas läror och tillsammans tända medkänslans lampa, så att detta ljus kan spridas, värma alla och göra livet bättre.

I sitt välkomsttal vid Buddhas födelsedagsfirande bekräftade Vördade Thich Thien Nhon, vice Dharma-chef och ordförande för den vietnamesiska buddhistiska sanghan, att vietnamesisk buddhism i två tusen år, genom att följa nationen, alltid har varit integrerad i landets historiska flöde, med andan att skydda nationen och säkerställa folkets välbefinnande, och engagera sig i världsliga angelägenheter för att rädda liv som sitt ideal för tjänst. Genom alla skeden av nationsbyggande och nationellt försvar har buddhismen alltid varit grunden för moral, kultur och andlighet, och bidragit till att vårda nationens anda, främja patriotism, enighet, tolerans och medkänsla bland det vietnamesiska folket.

Vördade Thich Thien Nhon bekräftade att den vietnamesiska buddhistiska sanghan, för att fortsätta traditionen av engagerad buddhism i Vietnam i den nya eran, uppmanar alla munkar, nunnor och buddhister över hela landet att fortsätta upprätthålla den patriotiska traditionen, leva "ett gott liv och en vacker tro", aktivt delta i att bygga nationell enhet; och stå vid sidan av partiet och staten i utvecklingen av ekonomi, samhälle, kultur, miljöskydd, digital omvandling, social välfärd, omsorg om folkets liv och skydd av fosterlandets heliga suveränitet .

På uppdrag av stadens ledning framförde Tran Van Bay, vice ordförande för folkkommittén i Ho Chi Minh-staden, sina bästa önskningar till alla vördnadsvärda buddhistiska dignitärer, munkar, nunnor och buddhistiska anhängare i staden om en glädjefylld och andligt tillfredsställande Vesak-säsong, genomsyrad av nationell enighet; han erkände och uppskattade högt Ho Chi Minh-stadens buddhistförening och dess anhängare för deras bidrag till stadens socioekonomiska framsteg tidigare.

Ledarna för Ho Chi Minh-stadens folkkommitté bekräftade att partiet och staten alltid uppmärksammar och skapar gynnsamma förutsättningar för alla religioner, inklusive buddhismen, att utöva sin tro i enlighet med lagen och uppfylla sina medborgerliga plikter; de uttryckte sitt hopp och sin tro på att den vietnamesiska buddhismen i Ho Chi Minh-staden kommer att fortsätta ha många praktiska aktiviteter, tjäna tron ​​och hjälpa samhället, och aktivt bidra tillsammans med partikommittén, regeringen och stadens folk till att bygga och skydda fosterlandet när nationen går in i en ny era av utveckling.

Tidigare, med anledning av Buddhas födelsedag år 2570 enligt den buddhistiska kalendern, besökte många delegationer av ledare från partiet, staten, centralkommittén för Vietnams fosterlandsfront och olika ministerier och departement i Ho Chi Minh-staden och gratulerade de ledande religiösa dignitärerna i Vietnams buddhistiska sangha; gratulerade den vietnamesiska buddhistiska sanghan i Ho Chi Minh-staden; och erkände och uppskattade högt den vietnamesiska buddhistiska sanghans bidrag till nationellt uppbyggande och försvar.

Källa: https://vtv.vn/dai-le-phat-dan-2570-lan-toa-tinh-than-doan-ket-dong-hanh-cung-dan-toc-100260531123742438.htm


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Söt kyss

Söt kyss

Dong Nai City genomgår förvandling.

Dong Nai City genomgår förvandling.

Fruktsäsong

Fruktsäsong