Från mitten av 1600-talet följde vietnameserna den söderutgående expansionen för att återta mark, bosatte sig i Hoc Mon och flyttade sedan gradvis till Trang Bang, genom Go Dau och upp till berget Ba Den. Enligt släktforskningen för vissa familjer i Tay Ninh anses Binh Tinh-landet (nuvarande An Tinh-distriktet, Trang Bang-staden) vara en av de platser där vietnameserna bosatte sig mycket tidigt. Bland dem var familjen Pham en av de första familjerna som återtog mark i detta område.
Utsidan av Pham-familjekyrkan i Bau May-området. (Foto: Phi Thanh Phat)
Att följa det förflutna
Efter expansionen söderut åkte Pham Van Tan från Ngu Quang-regionen till Hoc Mon, passerade genom Cu Chi och landade i byn Binh Tinh för att återta mark, bosätta sig och bilda familj. I det nya landet fanns det många vilda djur, och än idag förs folksången "krokodiler simmar i floden, tigrar ryter i skogen" vidare från mun till mun. Förutom att försörja sig på jordbruk och använda traditionell medicin för att bota och rädda människor, lärde Pham Van Tan också ut kampsport till människorna i området för självförsvar.
Herr Pham Van Tan följde med sina två barn, herr Pham Van Xanh och fru Pham Thi Tuoi, samt hans barnbarn Pham Van Ho, Pham Van Hao, Pham Van Hon (herr Xanhs barn) för att återta mark i An Duoc. Enligt "Biografi om byn An Tinh" var An Duoc tidigare känt som Suoi Sau Hamlet. Även om bäcken har torkat ut idag används den fortfarande som gräns mellan An Tinh och Phuoc Hiep (Cu Chi-distriktet, Ho Chi Minh- staden).
Förr i tiden hade detta område tre byar: Loi Hoa Dong, Bau May belägna mellan National Highway 1 (nu National Highway 22A) och Tinh Phong. År 1908 slog byn samman dessa tre byar och kallade dem An Duc eller An Duoc. Efter många administrativa uppdelningar är detta land nu de fyra stadsdelarna An Duoc, Bau May, Suoi Sau och Tinh Phong i An Tinh-distriktet. Än idag bor ättlingar till familjen Pham fortfarande i dessa områden.
Pham Van Tans dotter, Pham Thi Tuoi, lämnade Trangs land och gifte sig. Hon återvände till Go Dau för att fortsätta återta marken. Hennes hus låg bredvid bäcken (nu i Suoi Cao A, Phuoc Dong kommun), där hon undervisade lokalbefolkningen i kampsport.
Enligt lokalbefolkningen öppnade hon även en tebutik som en rastplats för människor som gick in i skogen. Än idag har hennes namn blivit ett ortnamn för byn, marknaden, bron och i folkdiktning.
Fru Pham Thi Anh (89 år gammal) bränner rökelse för att minnas sina förfäder.
I byn Suoi Cao A, Phuoc Dong kommun, Go Dau-distriktet kallar folk fortfarande varandra för Ba Tuoi-byn. Före 2007 kallades Phuoc Dong-marknaden fortfarande Ba Tuoi-marknaden. Från marknaden kan man fortfarande se Ba Tuoi-bron över bäcken som är uppkallad efter henne, som förbinder de två stränderna av byn Suoi Cao A och byn Phuoc Duc A, vilket är bekvämt för trafiken. För närvarande finns det ett tempel bredvid bäcken som är uppkallad efter henne som dyrkar byns dam, som dyrkas av lokalbefolkningen året runt.
När jag kommer till Go Dau, minns jag fortfarande att folk fortfarande förde vidare dikten:
"Mitt hus ligger i byn Go Dau,
Att lämna och sakna mamma gör mig ledsen överallt.
Att minnas och tänka tillbaka ännu mer på kärlek,
Jag korsade Sang-diket och kom in i Boi Loi.
Loi kände sig också glad,
Minns mors skugga, Ba Tuoi-strömmen är ärlig"
Ättlingarna till familjen Pham är också duktiga på kinesiska tecken och kunniga inom medicin. Den femte generationen har herr Pham Van Tham som en gång innehade positionen som bylärare i byn An Tinh. Under motståndskriget mot fransmännen och amerikanerna för att rädda landet deltog många Pham-familjer i att gömma revolutionära kadrer och soldater. Många barn i familjen Pham offrade sina liv för att skydda sitt hemland An Tinh, för att skydda fäderneslandets självständighet och fred och tilldelades martyrer av staten.
Gudstjänst i Pham-familjen
Runt 1946, på grund av kriget, var familjen tvungen att evakuera sitt hem, så gudstjänsten i templet avbröts. Familjens förfädersdyrkan upprätthölls dock fortfarande i varje familj, med ett hjärta fullt av filial fromhet mot förfäderna.
Herr Pham Van Chons hus – den sjunde generationens ättling som förde familjens släktforskning med kinesiska tecken – brändes ner, så släktforskningen fanns inte längre kvar, endast tavlan "Nio generationer och sju förfäder" och några gamla dokument fanns kvar. År 1954 uppfyllde herr Pham Van Doi sitt löfte till sina förfäder att återuppbygga familjetemplet bredvid järnträdet på den mark som hans familj återtagit.
Herr Pham Van Dis grav på Cay Xay-kyrkogården i Bau May-kvarteret. (Foto: Phi Thanh Phat)
Påverkat av kriget fick familjetemplet flyttas flera gånger. Xay-trädet vid templet bröts också av den amerikanska armén. När freden återställdes 1981 återvände Pham Van Doi och hans familj till den gamla platsen för att återuppbygga det gamla templet för att dyrka sina förfäder fram till idag. Sedan dess har Pham-familjens tempel varit känt som Xay-trädets tempel.
Kyrkan ligger för närvarande på Cay Xay-kyrkogården i Bau May-kvarteret, An Tinh-distriktet. Den är solidt byggd av armerad betong, täckt med korrugerad plåt, och inuti finns två huvudaltare för de nio generationerna av förfäder och den förste mästaren. Utanför templet finns altare för Buddha Quan Am, Tho Dia och Ong Ta vid foten av Xay-trädet.
Hittills har Pham-familjens tempel fortfarande upprätthållit seden att tillbe den 12 februari (jordbrukskalendern). Vart tredje år hålls en stor gudstjänst med folkliga uppträdanden, detta är ett tillfälle för ättlingar från hela världen att återvända för att samlas och minnas sina förfäder. Offerbrickan läggs ut på en matta framför altaret, i offerbrickan finns lokala specialiteter, särskilt grillad ormhuvudfisk med några korn vitt salt tillsatta, detta är en unik skylt för att känna igen Pham-familjen. Utanför tempelgården finns ett altare för att dyrka bergsguden (Mr. Tiger) med rått kött eller rostat fläsk, för att påminna om tiden då vi återtog våra förfäders land.
Förr i tiden, den första dagen den 11 februari, brukade familjens ättlingar jaga fåglar och djur i skogen för att tillaga och offra till sina förfäder. Numera existerar denna sedvänja inte längre.
Under de senaste sju generationerna har Pham-familjens ättlingar i allt större utsträckning etablerat sina egna företag, tillsammans dyrkat sina förfäder, utbildat sina ättlingar och gått samman och bidragit till utvecklingen av sitt hemland An Tinh.
Minh Tri
[annons_2]
Källa: https://baotayninh.vn/dau-an-dong-ho-pham-trong-tien-trinh-mo-coi-o-tay-ninh-a175518.html
Kommentar (0)