Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Att integrera etniska minoritetsspråk i undervisningen – ett nytt steg i Son La-utbildningen

(sonla.gov.vn) Under senare år har ledningen och riktningen för undervisning och inlärning av etniska minoritetsspråk alltid noggrant styrts av den provinsiella partikommittén, folkrådet och folkkommittén, som anser att detta är en av de viktiga uppgifterna för att bevara och främja nationell kulturell identitet, samtidigt som utbildningskvaliteten i områden med etniska minoriteter förbättras.

Việt NamViệt Nam29/09/2025


Jag tror dig
Att integrera etniska minoritetsspråk i undervisningen – ett nytt steg i Son La- utbildningen .

Utbildningsdepartementet (DET) i Son La-provinsen har proaktivt och aktivt rådgivit den provinsiella folkkommittén att utfärda många viktiga dokument som snabbt inriktar undervisningen i thailändska och mongoliska språk vid allmänna utbildningsinstitutioner och fortbildningscenter. Det är värt att notera plan nr 299/KH-UBND daterad 27 december 2022 om genomförande av programmet "Förbättring av kvaliteten på undervisningen i etniska minoritetsspråk i det allmänna utbildningsprogrammet för perioden 2021-2030" i provinsen, vilket tydligt anger ansvaret för avdelningar, filialer, folkkommittéer på distriktsnivå, utbildningsavdelningar och skolrektorer när det gäller att kartlägga behov, ordna lektioner, förbereda lokaler, undervisa personal, välja läroböcker och undervisningsmaterial. På grundval av detta har utbildningsdepartementet lett pilotprojektet för undervisning i thailändska och mongoliska språk i ett antal grundskolor, gymnasieskolor och gymnasieskolor, vilket skapar en grund för utvärdering, erfarenhetsutvinning och utökad implementering under perioden 2025-2030. Samtidigt rådde departementet även den provinsiella folkkommittén att erkänna det provinsiella centret för fortbildning och Son La College som kvalificerade att utbilda, främja och bevilja certifikat i thailändska och mongoliska språk till lärare, tjänstemän, offentliganställda och lärare i enlighet med bestämmelserna i cirkulär nr 09/2023/TT-BGDDT daterad 18 april 2023 från utbildningsministeriet som reglerar organisationen av utbildning, främjande och beviljande av certifikat i etniska minoritetsspråk; utfärdat årliga vägledningsdokument om etniska utbildningsuppgifter, inklusive specifikt innehåll om undervisning och inlärning av etniska minoritetsspråk; samtidigt instruerat utbildningsdepartementet att ge råd till folkkommittéerna i distrikt och städer att utveckla undervisningsplaner som är lämpliga för praktiska förhållanden. Utöver detta har departementet samordnat med provinsens mediebyråer för att främja propaganda om policyer och betydelsen av att undervisa i etniska minoritetsspråk, vilket bidrar till att öka den sociala medvetenheten, skapa konsensus och positiv respons från föräldrar och samhället.

Under den senaste tiden har undervisningen i etniska minoritetsspråk i Son La genomförts synkront enligt program och planer i centralregeringen och provinsen. Utbildningsinstitutioner genomför det allmänna utbildningsprogrammet för thailändska och mongländska språk i enlighet med cirkulär nr 34/2020/TT-BGDDT från utbildningsministeriet om utfärdande av det allmänna utbildningsprogrammet för bahnar, cham, ede, jrai, khmer, mong, mnong och thailändska språk; specificering av mål och uppgifter enligt premiärministerns beslut nr 142/QD-TTg daterat 27 januari 2022 om godkännande av programmet "Förbättring av kvaliteten på undervisningen i etniska minoritetsspråk i det allmänna utbildningsprogrammet för perioden 2021-2030" och plan nr 299/KH-UBND daterat 27 december 2022 från provinsens folkkommitté. 100 % av skolorna i området har mottagit, noggrant förstått och implementerat direktiv, organiserat undersökningar om elevers behov av att lära sig etniska språk och utvecklat undervisningsplaner som är anpassade till faktiska förhållanden.

Beträffande läromedel, inför läsåret 2024-2025, på grund av brist på läroböcker och officiella dokument, sammanställde lärarna proaktivt lektionsplaner baserade på läroplanens ramverk. Från och med läsåret 2024-2025 kommer skolorna för thailändska språket att använda det material som har lärts ut experimentellt på plats och som har vägletts av utbildningsdepartementet. Hittills har läroböcker och undervisningsmaterial för etniska minoritetsspråk på grundskolenivå godkänts av utbildningsministeriet och förväntas tryckas, publiceras och levereras till provinserna i slutet av 2025.

För närvarande organiserar Son La-provinsen undervisningen i thailändska och mongoliska, två etniska språk med skrift, i ett antal grundskolor och gymnasieskolor. Den initiala implementeringsskalan är fortfarande begränsad: Under läsåret 2022-2023 fanns det 3 skolor med 562 elever; under läsåret 2023-2024 fanns det 4 skolor med 174 elever; under läsåret 2024-2025 utökades det till 14 skolor, 25 klasser med 622 elever som lär sig thailändska. Dessutom utnyttjar många skolor ett lärarteam som kan etniska språk för att stödja elever från etniska minoriteter att integreras och lära sig vietnamesiska väl parallellt med att de lär sig sitt modersmål. Skolorna använder befintliga allmänna utbildningsanläggningar och utrustning, som i princip uppfyller minimikraven för att organisera undervisning och inlärning av etniska minoritetsspråk (separata klassrum, tavlor, projektionsutrustning på centrala skolor etc.). Provinsen har för närvarande 44 lärare som är certifierade/utbildade i att undervisa i thailändska och mongoliska språk; De lärare från thailändska och mongolska minoriteter som undervisar i offentliga skolor är en potentiell källa till mänskliga resurser för vidareutbildning och komplettering.

Att introducera etniska minoritetsspråk i undervisningen bidrar inte bara till att bevara och främja etniska gruppers kulturella identitet, utan hjälper också eleverna att förbättra sina kommunikationsfärdigheter och bli mer säkra på sina studier och livet. I framtiden kommer Son La-provinsen att fortsätta att utöka undervisningen i etniska minoritetsspråk, i samband med att förbättra lärarkårens kvalitet, säkerställa lokaler och undervisningsmaterial; samtidigt som propaganda stärks för att skapa konsensus bland föräldrar och samhället. Detta är en viktig grund för att undervisningen i etniska minoritetsspråk ska bli alltmer djupgående, hållbar och främja praktisk effektivitet.

Nhu Thuy

 

Källa: https://sonla.gov.vn/tin-van-hoa-xa-hoi/dua-tieng-dan-toc-thieu-so-vao-day-hoc-buoc-di-moi-trong-giao-duc-son-la-939074


Kommentar (0)

No data
No data

I samma kategori

Västerländska turister tycker om att köpa leksaker till midhöstfestivalen på Hang Ma Street för att ge till sina barn och barnbarn.
Hang Ma-gatan är strålande i midhöstfärger, ungdomar checkar entusiastiskt in oavbrutet
Historiskt budskap: Träklossar i Vinh Nghiem-pagoden – ett dokumentärt mänsklighetens arv
Beundra Gia Lais kustnära vindkraftsfält gömda i molnen

Av samma författare

Arv

;

Figur

;

Företag

;

No videos available

Aktuella händelser

;

Politiskt system

;

Lokal

;

Produkt

;