Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"Att hålla Tay-kulturens låga vid liv"

Under senare år, i takt med urbaniseringen, har även Tay-folkets byar påverkats avsevärt, med många kulturella inslag som försvinner eller försvinner helt...

Báo Lào CaiBáo Lào Cai17/12/2025

Tay-folket i Lao Cai-provinsen är utspridda över många orter. Under senare år, i takt med urbaniseringen, har Tay-byarna påverkats avsevärt, med många kulturella aspekter som försvinner eller försvinner. Inför detta hot har många orter med stora Tay-befolkningar vidtagit positiva åtgärder för att skydda och bevara sin traditionella kultur, särskilt inom enskilda familjer, vilket skapar en kontinuitet i att bevara och främja den etniska gruppens positiva värderingar.

Fru Ha Thi Lan, en 78-årig hantverkare från byn Han i Thuong Bang La-kommunen, besitter en omfattande repertoar av Tay-folksånger och -danser. Hon lär dem regelbundet ut till den yngre generationen i kommunen.

Hantverkaren Ha Thi Lan delade: "Jag hoppas alltid kunna bevara traditionell kultur så att dessa vackra aspekter kan leva vidare och bestå genom tiden. Förutom de kurser som anordnas av kommunen undervisar jag alla som vill lära sig om Then-melodier, Dam Thuong-danser etc.; och jag svarar på människors frågor om ritualer och Tay-folkets urgamla familjekulturella regler."

I Ms. Lans familj är tayspråket det primära språket. Från frukost till läggdags sker alla samtal på deras modersmål. Ms. Lan anser att språk är en nations själ, och att förlora sitt språk innebär att förlora sina rötter.

”Deras föräldrar arbetar hela dagen, så jag stannar hemma för att lära barnen att tala tayspråket, sjunga Then-sånger och berätta sagor. Om jag inte lär dem nu, tänk om de glömmer allt när de blir stora?” – orolig fru Lan. Varje kväll sjunger hon de melodiska Then-sångerna, vaggar barnen till sömns och förvandlar sitt lilla hus på pålar till en livfull kulturskola.

3.jpg

Utöver språket är matlagning också en viktig "källa" för att hålla Tay-kulturen vid liv. Från att samla vilda grönsaker och tillaga lerkrukor till att tillaga ceremoniella måltider för speciella tillfällen, bär varje rätt och varje presentation på minnen och betydelser som Mrs. Lan har fört vidare i sitt eget kök.

Hoang Duong Bich, barnbarn till fru Lan, berättade: ”Från familjens kök lärde min mormor och mamma mig att koka ris och baka kakor. De lärde mig traditionella danser och berättelser om den etniska gruppen Tay, vilket jag verkligen tyckte om.”

Du kanske också gillar
Att utnyttja etniska kulturella värden för att bygga ett samhällsbaserat turismvarumärke i Binh Lieu.
Att utnyttja etniska kulturella värden för att bygga ett samhällsbaserat turismvarumärke i Binh Lieu.Binh Lieu (Quang Ninh) har identifierats som ett område med stor potential för att utveckla samhällsbaserad turism i samband med bevarande av kulturarv och skapa hållbara försörjningsmöjligheter för lokalbefolkningen.
Bredvid Han-strömmen
Bredvid Han-strömmenHan-floden har sitt ursprung i en bäck mellan Hanbergen och Van Tienbergen och slingrar sig ungefär två kilometer innan den rinner ut i Nghia Tam kommun. Under årens lopp har bäcken outtröttligt försett bevattningsbevattning och bevittnat utvecklingen av Thuong Bang La kommun. Han-floden har deltagit i produktionens framsteg, förändringarna i det andliga livet och lyssnat till berättelserna från människorna i Han-byn.
Den inneboende styrkan hos Lồng Tồng-festivalen i Lang Son.
Den inneboende styrkan hos Lồng Tồng-festivalen i Lang Son.(CLO) Varje vår, när unga skott spirar mitt i den dimmiga bergsluften, firar Tay- och Nung-folket i Lang Son glatt Long Tong-festivalen (nergången till fälten).
4.jpg

De senaste dagarna har invånarna i Lam Thuong med spänning sett fram emot Quang Ninh- provinsens fotbollsturnering för etniska minoriteter – där kommunens damlag i fotboll deltar.

Fru Hoang Thi Binh från byn Khe Bin, som aldrig missat en enda match med flickorna i sina traditionella Tay Lam Thuong-dräkter, blev djupt rörd när hennes lag vann mästerskapet: "Flickorna från Lam Thuong är så begåvade. De har fört med sig färgerna från Tay-folket i Lam Thuong till vänner utanför provinsen."

Att vinna mästerskapet är en välförtjänt belöning för att ha bevarat Tay-kulturen i Lam Thuong, där flickorna är "kärnan" i att bevara kulturen inom sina familjer.

Fru Trieu Thi Thien, ordförande för kvinnoföreningen i Lam Thuong kommun, delade: Kvinnor i Lam Thuong är inte bara "bevarare av lågan" av traditionella hantverk, utan också den proaktiva kraften i att bevara, förnya och föra vidare hantverket till kommande generationer.

Både Lam Thuong och Thuong Bang La inser att det är en avgörande uppgift och en grund för lokal utveckling att "hålla Tay-kulturens låga vid liv", och har därför genomfört många praktiska aktiviteter för att stödja bevarandet och främjandet av Tay-kulturen. Språkkurser i Tay, sångkurser i Then och kurser i Tinh-luta har öppnats vid lokala kulturcenter; traditionella festivaler har återupplivats och organiserats i större skala; och produktion och marknadsföring av brokad och hantverksprodukter har uppmuntrats.

Särskilt att integrera Tay-kulturen i samhällsbaserade turismprogram är ett effektivt tillvägagångssätt, vilket hjälper människor att tjäna extra inkomst och motiverar dem att vara stolta över och bevara sin kultur.

Herr Nguyen Huu Diep, vice ordförande för folkkommittén i Thuong Bang La kommun, sa: Den lokala partikommittén och regeringen är engagerade i att bevara och sprida typiska kulturella värden som Dam Thuong-dansen, Then-sången, Tinh-lutans spel, Long Tong-festivalen och traditionella hus på styltor. Samtidigt främjar lokalbefolkningen propaganda för att uppmuntra hantverkare att föra vidare sina kunskaper till den yngre generationen, och kopplar samman bevarandet av traditionell kultur med samhällsturism, för att uppnå målet att hålla traditionens "låga" alltid brinnande starkt i Thuong Bang La.

Stärka vänskapen mellan Vietnam och USA.
Stärka vänskapen mellan Vietnam och USA.Den 3 juli, som en del av Stillahavspartnerskapet - Friends of the Pacific 2026-programmet, gjorde den amerikanska arméns Stillahavsdelegation, ledd av generallöjtnant Joel Vowell, biträdande befälhavare för den amerikanska arméns Stillahavsregion, ett artighetsbesök på Quang Tris provinsiella militärkommando.
Den amerikanska arméns Stillahavsdelegation besöker Quang Tri-provinsens militära kommando.
Den amerikanska arméns Stillahavsdelegation besöker Quang Tri-provinsens militära kommando.2026 markerar första gången Pacific Partnership-Friends of the Pacific-programmet organiseras gemensamt i Quang Tri, vilket skapar ett storskaligt samarbetsramverk med 25 aktiviteter.
Utrikesministeriet mottog en kopia av kreditivbrevet för USA:s ambassadör i Vietnam.
Utrikesministeriet mottog en kopia av kreditivbrevet för USA:s ambassadör i Vietnam.På eftermiddagen den 2 juli mottog Le Cong Dung, chef för avdelningen för statligt protokoll och utrikestolkning, en kopia av kreditivbrevet från Jennifer Wicks, Amerikas förenta staters ambassadör i Vietnam, på utrikesministeriets högkvarter.
2.jpg

Tay-kulturens "flamma" bevaras inte bara genom individuella ansträngningar, utan också genom kärleken och enigheten i varje familj och samhälle. Med regeringens, samhällets och särskilt varje familjs uthållighet och engagemang i samklang, kommer denna "flamma" för alltid att lysa upp vägen mot hållbar utveckling och bevara identiteten för kommande generationer. För kultur är inte bara ett arv från det förflutna, utan också en "källa" som ger näring åt nuet och formar framtiden.

Källa: https://baolaocai.vn/giu-lua-van-hoa-tay-post888956.html

Trender efter kategori

Mest läst

Google Trends

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Står bredvid fiskare

Står bredvid fiskare

Procession av gudinnan av Binh Duong

Procession av gudinnan av Binh Duong

Solnedgång över två sjöar

Solnedgång över två sjöar