![]() |
| Meriterande konstnär Văn Tình (som spelar Lý Bôn) i pjäsen Nam Việt đế - Vạn mùa xuân. |
Intervjuare: Herr Van Tinh, när jag ser tillbaka på dina många år av engagemang för den traditionella vietnamesiska operan (cheo), vad är det som gör att din kärlek till yrket är så stark?
Den förtjänstfulle konstnären Van Tinh: För mig är Cheo (traditionell vietnamesisk opera) inte bara ett yrke, utan en del av mitt andliga liv. Ju längre jag är engagerad, desto mer inser jag att Cheo kräver att konstnärer lever anständiga, seriösa och ansvarsfulla liv.
Varje roll är inte bara för publiken att titta på, utan också en dialog med historia och tradition. Det är det som har hållit mig engagerad i traditionell vietnamesisk opera fram till idag.
Intervjuare: Du har spelat många stora roller och vunnit ett flertal priser. Vad betyder priser för dig?
Förtjänstfulle konstnären Van Tinh: Utmärkelser är en form av erkännande, men inte det slutgiltiga målet. För mig fungerar de som en påminnelse om att jag måste ta mitt yrke ännu mer seriöst.
Speciellt med historiska roller som Ly Nam De i "Nam Viet Emperor - Ten Thousand Springs" är pressen enorm. Hur man får publiken att tro, och hur man inte förminskar den historiska figurens status – det är vad jag funderade över för att göra mitt bästa i min framträdande.
PV: Vilken är enligt din åsikt den största utmaningen för traditionell vietnamesisk opera (cheo) idag?
Den förtjänstfulle konstnären Van Tinh: Publiken förändras, livet förändras väldigt snabbt. Cheo (traditionell vietnamesisk opera) kan inte stå åt sidan, men hur man kan förnya sig utan att förlora sin identitet är ett svårt problem.
Jag tror att det viktigaste fortfarande är människorna – konstnärerna måste ha tillräckligt med mod och passion för sitt hantverk för att både bevara sina rötter och hitta sätt att få kontakt med dagens publik.
![]() |
| Den traditionella vietnamesiska operakonstnären Duong Lan deltog i konstnärliga aktiviteter vid ett evenemang i Thai Nguyen . |
Intervjuare: Hej, unge konstnär Duong Lan. Varför valde du traditionell vietnamesisk opera (cheo) – en väg som inte är lätt?
Konstnären Duong Lan: Från allra första början visste jag att det här inte skulle bli en lätt väg. Men jag var fascinerad av traditionell vietnamesisk opera från en mycket ung ålder.
Melodierna, trummornas rytm och scenografin i Cheo-operan har väckt min passion för denna traditionella konstform. Därför, trots svårigheterna, vill jag fortfarande försöka fortsätta med Cheo-operan till slutet.
PV: Efter mer än 6 år i det här yrket, vad oroar dig mest?
Konstnären Duong Lan: Min största oro är hur man undviker att bli ytlig. Cheo (traditionell vietnamesisk opera) kräver en mycket lång period av ackumulering: från teknik och känslor till livserfarenheter. Som ung person påminner jag mig alltid om att lära mig mer, observera mer, särskilt från seniora artister som den förtjänstfulla konstnären Van Tinh.
PV: Vad gav din roll i "Nam Viet Emperor - Ten Thousand Springs" dig?
Konstnären Duong Lan: Detta är en viktig milstolpe för mig. Att stå i en historisk pjäs och ta på sig en viktig roll, jag känner ett starkt ansvar som konstnär. Det handlar inte bara om att prestera bra, utan också om att förmedla tidens anda och människorna i historien.
Den här rollen hjälpte mig att mogna både professionellt och i mitt tänkande.
PV: När vi välkomnar det nya året, vilka är önskningarna och förväntningarna på Cheo-teatern, den förtjänstfulla konstnären Van Tinh och Duong Lan?
Den förtjänstfulle konstnären Van Tinh: Jag hoppas att traditionell vietnamesisk opera (cheo) får fler möjligheter att nå allmänheten, särskilt den yngre generationen. Den behöver inte vara prålig, bara ihärdig. Jag hoppas också att unga konstnärer har tillräckligt med tålamod för att gå långa sträckor, eftersom cheo inte ger snabba resultat, men om de är engagerade kommer deras engagemang att vara djupt.
Artisten Duong Lan: Jag sätter inte upp alltför ambitiösa mål; jag hoppas bara kunna behålla min tro på yrket, fortsätta lära mig, uppträda på scen oftare och bli mer mogen i mitt skådespeleri. För mig är det redan en välsignelse att kunna leva och arbeta med traditionell vietnamesisk opera.
Intervjuare: Tack båda artisterna. Vi önskar er båda god hälsa under det nya året och hoppas att ni fortsätter att hålla lågan vid liv för den traditionella vietnamesiska operascenen.
Källa: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202602/giu-ngon-lua-cheo-3a5439b/









Kommentar (0)