Samlas runt den klibbiga riskakan (Banh Chung).
Perioden fram till Tet (månåret) är alltid den mest uppskattade tiden för den utökade familjen tillhörande Ms. Nguyen Thi Song Tra, chef för TH Education and Training Company Limited i Ho Chi Minh City. Alla återvänder till sina hemstäder, handlar Tet-blommor, dekorerar huset och gör banh chung och banh tet (traditionella vietnamesiska riskakor). Att göra banh chung är den lyckligaste tiden för hela familjen. De spelar Tet-sånger och delar upp uppgifterna; barnen tvättar bladen, sköljer riset och förbereder mungbönorna, medan mor- och farföräldrarna delar bambustrimlarna och slår in kakorna. Medan de arbetar delar hela familjen berättelser om Tet-firanden förr och nu, planer för matlagning och utflykter under Tet…
Hela familjen samlades för att slå in banh chung (traditionella vietnamesiska riskakor) och delade glada berättelser om Tet.
Fru Tra tror att barn lär sig många värdefulla läxor, inte bara i skolan. Inom varje familj eller någon annanstans kan barn lära sig genom sina erfarenheter. Fru Tras familj prioriterar aktiviteter som stärker bandet mellan barn och familj, och delar erfarenheter för att hjälpa dem att bättre förstå familjekärlek, hur man tar hand om mor- och farföräldrar och hur man beter sig mot föräldrar och andra, särskilt eftersom Tet (månårets nyår) är en tid då barn möter fler människor.
"När de är hemma bör mor- och farföräldrar och föräldrar ge sina barn många dagar att uppleva och delta i uppgifter tillsammans med andra familjemedlemmar för att förbereda sig för den traditionella Tet-högtiden. Medan de utför hushållsarbete bör mor- och farföräldrar och föräldrar prata med sina barn och förklara innebörden av varje aktivitet. Till exempel varför Tet förknippas med att göra banh chung och banh tet (traditionella riskakor); varför många platser har seden att resa en nyårsstång... Särskilt middagen på den 30:e dagen av månåret har alltid stor betydelse för vietnamesiska familjer. Runt återföreningsmiddagen efter ett års separation har många familjemedlemmar möjlighet att samlas, dela berättelser om det gångna årets svårigheter och uppmuntra varandra att gå vidare in i det nya året med mycket hopp...", delade Ms. Tra.
LÅNGSAMT LIV UNDER TET
Dr. Nguyen Thi Huyen Thao, historielärare vid Tran Dai Nghia High School for the Gifted i Ho Chi Minh City, anser att Tet-helgen är en tid då unga människor lär sig mycket av livet. Det är en tid för dem att "testa" de teoretiska lärdomarna de lärt sig i skolan, att känna och förstå djupare landets traditionella kulturella värderingar och de kulturella normerna för beteende och kommunikation i samhället.
"Ur ett traditionellt kulturellt perspektiv har barn möjlighet att uppleva och uppskatta de festliga aktiviteter som bara ses under det kinesiska nyåret och som sällan ses på vanliga dagar. Till exempel skönheten i att bära den traditionella ao dai-klänningen i olika färger och stilar. Jag är väldigt glad att det att bära traditionella kläder håller på att bli en 'trend' bland unga människor; detta är också ett sätt för dem att få kontakt med nationens kultur och historia. Eller i många traditionella Tet-miljöer får barn leka folklekar som deras generation sällan eller aldrig känner till, såsom hagehoppa, O An Quan (ett traditionellt brädspel), hopprep, gettafångst med förbundna ögon och drake- och ormspel...", sa Dr. Huyen Thao.
"Att städa huset tillsammans, laga mat tillsammans, slå in kakor tillsammans, dekorera aprikos- och persikoblommor tillsammans – dessa gemensamma aktiviteter sker naturligt men har stort värde för det andliga livet, och hjälper eleverna att lära sig många goda värderingar från livet istället för dogmatiska teorier...", anförtrodde Dr. Nguyen Thi Huyen Thao.
Barnen deltar i att slå in och tillaga banh chung (traditionella vietnamesiska riskakor), köpa koriander etc., och får därigenom en bättre förståelse för Tet (vietnamesiskt nyår).
ATT LÄRA BARN ATT FIRA TET PÅ ETT CIVILISERAT SÄTT
Tet, eller kinesiskt nyår, är en tradition och en samling vackra seder som vietnameserna har bevarat i generationer. Enligt lärare är detta också en tid för vuxna att föregå med gott exempel för sina barn när det gäller civiliserat beteende och vanor.
Fru Luong Thi Hong Diep, chef för förskoleutbildningsavdelningen vid Ho Chi Minh-stadens utbildningsdepartement, berättade att medan barn är hemma på Tet-semester bör föräldrar upprätthålla en balanserad daglig rutin för dem, se till att de inte är uppe för sent, äter, sover och vilar vid regelbundna tider och undviker överdriven konsumtion av sötsaker och fet mat. På samma sätt bör familjer, om de reser eller går ut, prioritera barnens säkerhet.
Enligt Ms. Luong Thi Hong Diep är vuxna vanligtvis upptagna under Tet (månens nyår), men det betyder inte att de ska försumma sina barn och låta dem använda telefoner och surfplattor, eftersom det är mycket möjligt att barnen efter Tet kommer att bli beroende av tekniska apparater.
"Oavsett hur man firar Tet kan föräldrar vara lärare – lära sina barn från de minsta sakerna. Till exempel att lära dem att uppskatta andliga värden, inte bara materiella. Lära barn att önska vuxna ett gott nytt år; att ta emot lyckopengar med båda händerna; att säga tack när de får presenter; att inte omedelbart öppna lyckopengakuvert framför vuxna och sedan kasta bort omslagen. Eller lära dem att inte uppföra sig illa när de besöker andra människors hem, att vara artiga... Det här är saker, om än små, som är oerhört viktiga", sa Ms. Diep.
Oavsett vart jag åker kommer jag alltid att minnas vietnamesisk Tet.
Ända sedan hennes två döttrar, Mylan och Lyanh, var mycket unga fokuserade Dr. Phan Bich Thien, en vietnamesisk utlandsboende som bodde och arbetade i Ungern, alltid på att lära dem om vietnamesisk kultur. Hon lärde dem det vietnamesiska språket, vietnamesisk mat och vietnamesiska seder, traditioner och ritualer. Varje kinesiskt nyår, när familjen inte kunde återvända till Hanoi för att fira med sin mormor, såg denna vietnamesiska kvinna i Ungern till att köpa bananblad, klibbigt ris och mungbönor så att hon kunde samlas med sina barn och lära dem hur man slår in bánh chưng (vietnamesiska riskakor), chả nem (vietnamesiska vårrullar) och xôi gấc (vietnamesiskt klibbigt ris med gac-frukt)...
Hon anförtrodde att familjen alltid har varit den bästa vaggan för att fostra barn till kärleken till sitt hemland och land, så att vart de än går, kommer de bästa värderingarna om deras hemland alltid att i stillhet fostras hos dem.
[annons_2]
Källänk







Kommentar (0)