Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ser fram emot den stora dagen

Nuförtiden, medan dimma fortfarande hänger över majsfälten och tebergen, genomsyrar en unik atmosfär de avlägsna byarna och etniska minoritetssamhällena i Tuyen Quang-provinsen – en atmosfär inriktad på den stora nationella händelsen: valet av representanter till den 16:e nationalförsamlingen och representanter till folkråden på alla nivåer för mandatperioden 2026-2031.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang12/01/2026

Glädjen finns i byn.

Från kommunens centrum till de mest avlägsna byarna, från nyöppnade betongvägar till slingrande bergsstigar, diskuteras valberättelsen med spänning och tillförsikt. Denna atmosfär av entusiasm sprider sig naturligt och återspeglar tydligt den etniska befolkningens känsla av ägarskap och tro på partiet och staten. I många höglandskommuner som Na Hang, Chiem Hoa, Ham Yen, Dong Van, Meo Vac, etc., står den röda färgen på valbanderoller och slagord ut mot den gröna bakgrunden av berg och skogar.

På byns kulturcenter, kommunens anslagstavla och samlingsplatsen är allt prydligt och respektfullt dekorerat. Välkända slagord som "En festival för alla medborgare" och "Varje röst - en övertygelse" är inte bara propagandaslagord utan har blivit en gemensam känsla bland folket.

Delegationen från det provinsiella folkrådet träffade väljarna och lyssnade på människornas tankar och ambitioner i Tung Ba-kommunen.
Delegationen från det provinsiella folkrådet träffade väljarna och lyssnade på människornas tankar och ambitioner i Tung Ba-kommunen.

Efter jobbet på eftermiddagen samlades byborna på gårdsplanen till kulturhuset och pratade medan de lyssnade på byns tjänstemän som förklarade valets betydelse. Samtalet var inte längre torrt eller abstrakt som tidigare, utan relaterbart och vardagligt. Människor diskuterade vem som var värdig att representera deras röst, vem som förstod människorna, brydde sig om dem och vågade tala och agera för det gemensamma bästa.

Herr Ly Mi Na, en etnisk minoritet från Mong från byn Pa Vi Ha i Meo Vac-kommunen, delade: ”För etniska minoriteter är varje val en viktig milstolpe. För genom våra valsedlar kommer våra mycket specifika önskemål, såsom bredare vägar, nybyggda broar och modernare skolor, att ha en större chans att bli hörda och tillgodosedda. Det är detta som skapar den utbredda entusiasmen i varje by.”

Den entusiastiska atmosfären inför valdagen i Tuyen Quang skapas av de systematiska, flexibla och mycket lättillgängliga metoderna hos de lokala partikommittéerna och myndigheterna. Propagandaarbetet är inte begränsat till skriftliga dokument och möten, utan levereras direkt till byar och småorter genom olika lämpliga former. Giang Mi Gia, en kommuntjänsteman i Khau Vai, sa: "I etniska minoritetsområden deltar kommuntjänstemän, bytjänstemän, byäldste och inflytelserika personer alla i propagandaarbetet."

Samfällighetsmöten, bymöten och höglandsmarknader blir alla "forum" för att diskutera valet. Kommunens tjänstemän använder både vietnamesiska och hmong/tay-språken för att förklara saker långsamt och tydligt, vilket hjälper människor att förstå sina rättigheter och skyldigheter.

Det är uppenbart att människor idag inte längre har mentaliteten att "rösta bara för att få det överstökat", utan aktivt söker information, ställer frågor och uttrycker sina önskemål. Från vem man ska rösta på, varför man ska rösta, till de valdas ansvar, allt diskuteras öppet och demokratiskt. Denna atmosfär visar att folkets politiska medvetenhet alltmer förbättras, och deras tilltro till valurnorna blir tydligare.

Att sprida enighetens och demokratins anda.

Vid sidan av propagandaarbetet genomför orter i hela provinsen snarast och seriöst valförberedelser i enlighet med lagen. Sammanställningen och granskningen av röstlistor sker noggrant, särskilt i byar med stora områden och spridd befolkning.

Bytjänstemän går från hus till hus, kontrollerar varje hushåll, utför sina uppgifter samtidigt som de bedriver propaganda och mobiliseringsinsatser. Vissa byar är avlägsna och svåra att nå, men detta hindrar inte deras arbete. Fru Dang Thi Ha, en tjänsteman vid kultur- och socialavdelningen i Hong Thai-kommunen, delade: "Kommunen har 26 byar, av vilka några ligger mer än 30 km från kommunens centrum, men gräsrotstjänstemännens ansvarskänsla har bidragit till att skapa en känsla av trygghet och förtroende bland folket."

Dessutom förbereddes samrådsprocessen, nomineringen av kandidater och organiseringen av informationskampanjer som integrerades i väljarmöten noggrant. Dessa möten ägde rum i en uppriktig och öppen atmosfär, vilket gjorde det möjligt för väljarna att med säkerhet uttrycka sina tankar och ambitioner. Denna närhet gjorde atmosfären inför valet ännu varmare och mer genuin.

Allt eftersom valdagen närmar sig blir stämningen alltmer entusiastisk. I vardagliga samtal, från familjemåltider till bysammankomster, diskuteras valfrågan med respekt. Från äldre till unga väntar alla ivrigt på den dagen de kan utöva sina medborgerliga rättigheter, särskilt de som ska rösta för första gången i sina liv.

I avlägsna och missgynnade områden, där livet fortfarande är svårt, visar stödet för valet ytterligare demokratins värde. Att rösta är inte bara en rättighet, utan representerar också förtroende och förväntningar på dem som representerar dem i nationalförsamlingen och folkråden på alla nivåer.

Kamrat Do Anh Tuan, chef för inrikesdepartementet, sade: "Valet är inte bara en politisk händelse, utan också en möjlighet att stärka den stora nationella enheten. Alla etniska grupper delar samma glädje, samma ansvar och arbetar mot ett gemensamt mål: att välja individer med tillräcklig dygd och talang för att representera folkets vilja och ambitioner."

Från lågland till högland, från stadskärnan till avlägsna byar, sprider sig atmosfären inför valdagen starkt. Det är en atmosfär av spänning, tillförsikt och enighet, vilket återspeglar den orubbliga tron ​​hos folket i Tuyen Quang på partiets ledarskap och statens styrelse.

När valdagen närmar sig, längs Tuyen Quangs bergvägar, delar varje flagga, varje slogan, varje förväntansfull blick från folket samma budskap: hela nationens stora festival har verkligen anlänt till byarna.

Text och foton: Kim Tien

Källa: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202601/huong-ve-ngay-hoi-lon-a917abb/


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Aktuella frågor

Politiskt system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Förstörd kyrka

Förstörd kyrka

Återskapa folkkulturens skönhet.

Återskapa folkkulturens skönhet.

Priset för fred

Priset för fred